▪︎ Привёл шиитский ученый Шариф аль-Муртада (ум. 436 г.х.), что ‘Али ибн Абу Талиб сказал:

أما بعد فصلوا بالناس الظهر حتى تفئ الشمس من مربض العنز وصلوا بهم العصر والشمس بيضاء حية في عضو من النهار حين يسار فيها فرسخان. وصلوا بهم المغرب حين يفطر الصائم ويدفع الحاج وصلوا بهم العشاء حين يتوارى الشفق إلى ثلث الليل . وصلوا بهم الغداة والرجل يعرف وجه صاحبه . وصلوا بهم صلاة أضعفهم ولا تكونوا فتانين

«Так вот, читайте молитву аз-зухр вместе с людьми, покуда тень от стены загона для скота не сравняется по длине с высотой стены, и читайте с ними молитву аль-‘аср, когда солнце белое, светит живым дневным светом, освещая расстояние не менее двух фарсахов, и читайте с ними молитву аль-магриб, когда разговляется постящийся и в час, когда паломник выступает в долину Мина, и читайте с ними молитву аль-‘иша, когда заря исчезает и до исхода одной третьей части ночи, и читайте с ними молитву аль-фаджр, когда человек сможет распознать [в сумерках] лицо своего товарища, читайте с ними молитву так, как будет по силам прочитать ее слабейшему из них, и не причиняйте им [в этом] трудностей»

📚 См. «Нахдж аль-балягъа», письмо 52: «Адресовано правителям разных городов и объясняет значение молитвы».

✅ Напомним, что «Нахдж аль-балягъа» — это книга, которую шиитский учёный Ага Бузурк ат-Тахрани (ум. 1348 г.х.) назвал «братом Корана» в своей книге «аз-Зари’а иля тасаниф аш-ши’а» (14/111).


🚀 Наш Телеграм: @antishia_com


Поделитесь с другими:

Комментарий

  1. Абу Айман

    Ас саламу алейкум уа рахматулЛахи,брат!
    Передаёт Зурара:
    زُرَارَةَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع عَمَّا فَرَضَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ مِنَ الصَّلَاةِ فَقَالَ خَمْسُ صَلَوَاتٍ فِي اللَّيْلِ وَ النَّهَارِ فَقُلْتُ فَهَلْ سَمَّاهُنَّ وَ بَيَّنَهُنَّ فِي كِتَابِهِ قَالَ نَعَمْ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى لِنَبِيِّهِ ص- أَقِمِ الصَّلاةَ لِدُلُوكِ الشَّمْسِ‌ إِلى‌ غَسَقِ اللَّيْلِ‌[1] وَ دُلُوكُهَا زَوَالُهَا فَفِيمَا بَيْنَ دُلُوكِ الشَّمْسِ إِلَى غَسَقِ اللَّيْلِ أَرْبَعُ صَلَوَاتٍ سَمَّاهُنَّ اللَّهُ وَ بَيَّنَهُنَّ وَ وَقَّتَهُنَّ وَ غَسَقُ اللَّيْلِ هُوَ انْتِصَافُهُ ثُمَّ قَالَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى‌ وَ قُرْآنَ الْفَجْرِ إِنَّ قُرْآنَ الْفَجْرِ كانَ مَشْهُوداً فَهَذِهِ الْخَامِسَةُ وَ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى فِي ذَلِكَ‌ أَقِمِ الصَّلاةَ طَرَفَيِ النَّهارِ[2] وَ طَرَفَاهُ الْمَغْرِبُ وَ الْغَدَاةُ وَ زُلَفاً مِنَ اللَّيْلِ‌ وَ هِيَ صَلَاةُ الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ وَ قَالَ تَعَالَى‌ حافِظُوا عَلَى الصَّلَواتِ وَ الصَّلاةِ الْوُسْطى‌[3] وَ هِيَ صَلَاةُ الظُّهْرِ وَ هِيَ أَوَّلُ صَلَاةٍ صَلَّاهَا رَسُولُ اللَّهِ ص وَ هِيَ وَسَطُ النَّهَارِ وَ وَسَطُ الصَّلَاتَيْنِ بِالنَّهَارِ صَلَاةِ الْغَدَاةِ وَ صَلَاةِ الْعَصْرِ وَ فِي بَعْضِ الْقِرَاءَةِ حافِظُوا عَلَى الصَّلَواتِ وَ الصَّلاةِ الْوُسْطى‌[4] صَلَاةِ الْعَصْرِ- وَ قُومُوا لِلَّهِ قانِتِينَ‌[5] قَالَ وَ نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَ رَسُولُ اللَّهِ ص فِي سَفَرِهِ فَقَنَتَ فِيهَا رَسُولُ اللَّهِ ص وَ تَرَكَهَا عَلَى حَالِهَا فِي السَّفَرِ وَ
    «Я спросил Имама Бакира, да будет мир с ним, о молитвах, которые Великий и Всемогущий Аллах сделал обязательными. Он сказал: «Пять молитв, которые выполняются в течение ночи и дня». Я спросил: «Упомянул ли Он о них в Своей Книге, и разъяснил ли их?» Он сказал: «Да. Всевышний Аллах сказал Своему Пророку, да благословит Аллах его и его род: «Выполняй молитву при склонении солнца к тьме ночи»[1]. Склонение солнца – это полдень. Между склонением солнца и тьмой ночи выполняются четыре молитвы. Аллах упомянул о них, разъяснил их и обозначил их время. А тьма ночи – это её середина. Затем Всеблагой и Всевышний сказал: «И Коран на рассвете. Воистину, Коран на рассвете имеет свидетелей»[2]. И это пятая молитва. Всевышний Аллах сказал об этом: «Выполняй молитву в обоих концах дня»[3]. Два конца дня – это заход солнца и утро. И Он сказал: «И в близкое время ночи»[4]. В нём выполняется ночная молитва. И сказал Всевышний: «Берегите молитвы и среднюю молитву»[5]. И это полуденная молитва. Это первая молитва, которую выполнил Посланник Аллаха, да благословит Аллах его и его род. Она выполняется в середине дня посреди двух других молитв – утренней молитвы и послеполуденной молитвы».»аль кафи»3/271
    1. Сура «Перенёс ночью», аят 78
    2. Сура «Перенёс ночью», аят 78
    3. Сура «Худ», аят 114
    4. Сура «Худ», аят 114
    5. Сура «Корова», аят 238
    http://ar.lib.eshia.ir/11005/3/271

    Абан ибн Таглиб: «Я выполнял молитву в Муздалифе, стоя позади Имама Садика, да будет мир с ним. А когда он завершил молитву, он повернулся ко мне и сказал: «О, Абан, выполнение пяти молитв обязательно(الصَّلَوَاتُ الْخَمْسُ الْمَفْرُ). Кто заботливо исполнит все их части в положенное время их выполнения, тот в судный день встретит Аллаха, имея с Ним договор, согласно которому Он введёт его в рай. А кто не исполнит все части молитв и не соблюдет время их выполнения, тот встретит Аллаха, не имея договора. Если Аллах пожелает, то накажет его, а если пожелает, то простит». (3-267)
    أَبَانِ بْنِ تَغْلِبَ قَالَ: كُنْتُ صَلَّيْتُ خَلْفَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع بِالْمُزْدَلِفَةِ[2] فَلَمَّا انْصَرَفَ الْتَفَتَ إِلَيَّ فَقَالَ يَا أَبَانُ الصَّلَوَاتُ الْخَمْسُ الْمَفْرُوضَاتُ مَنْ أَقَامَ حُدُودَهُنَّ وَ حَافَظَ عَلَى مَوَاقِيتِهِنَّ لَقِيَ اللَّهَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَ لَهُ عِنْدَهُ عَهْدٌ يُدْخِلُهُ بِهِ الْجَنَّةَ وَ مَنْ لَمْ يُقِمْ حُدُودَهُنَّ وَ لَمْ يُحَافِظْ عَلَى مَوَاقِيتِهِنَّ لَقِيَ اللَّهَ وَ لَا عَهْدَ لَهُ إِنْ شَاءَ عَذَّبَهُ وَ إِنْ شَاءَ غَفَرَ لَهُ
    https://ar.lib.eshia.ir/11005/3/267

    Передаёт Аиз Ахмаси: «Я вошёл к Имаму Садику, да будет мир с ним, желая спросить его о ночной желательной молитве. Я сказал ему: «Мир тебе, о, сын Посланника Аллаха». Он ответил: «И тебе мир. Да, клянусь Аллахом, мы являемся его сыновьями, а не просто родственниками». Он повторил это три раза, а затем сказал, хотя я и не успел задать ему своего вопроса: «Если ты встретишь Аллаха с пятью обязательными молитвами, то Он не спросит тебя о другом». (аль кафи(р),3-487)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *