Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!

Незадолго до своей смерти Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поднялся на минбар и произнёс речь, в котором самым ясным образом указал на превосходство Абу Бакра ас-Сиддика, да будет доволен им Аллах, над всеми сподвижниками.

Этот хадис приводится по многим путям от различных сподвижников, поэтому невозможно отрицать его достоверность.


Путь Абу Са’ида аль-Худри

▪︎ Привёл имам аль-Бухари (ум. 256 г.х.):

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ، قَالَ حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ خَطَبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ” إِنَّ اللَّهَ خَيَّرَ عَبْدًا بَيْنَ الدُّنْيَا وَبَيْنَ مَا عِنْدَهُ، فَاخْتَارَ مَا عِنْدَ اللَّهِ “. فَبَكَى أَبُو بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ فَقُلْتُ فِي نَفْسِي مَا يُبْكِي هَذَا الشَّيْخَ إِنْ يَكُنِ اللَّهُ خَيَّرَ عَبْدًا بَيْنَ الدُّنْيَا وَبَيْنَ مَا عِنْدَهُ فَاخْتَارَ مَا عِنْدَ اللَّهِ، فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هُوَ الْعَبْدَ، وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ أَعْلَمَنَا. قَالَ يَا أَبَا بَكْرٍ لاَ تَبْكِ، إِنَّ أَمَنَّ النَّاسِ عَلَىَّ فِي صُحْبَتِهِ وَمَالِهِ أَبُو بَكْرٍ، وَلَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا خَلِيلاً مِنْ أُمَّتِي لاَتَّخَذْتُ أَبَا بَكْرٍ، وَلَكِنْ أُخُوَّةُ الإِسْلاَمِ وَمَوَدَّتُهُ، لاَ يَبْقَيَنَّ فِي الْمَسْجِدِ باب إِلاَّ سُدَّ إِلاَّ باب أَبِي بَكْرٍ 

«Передал нам Мухаммад ибн Синан, который сказал: передал нам Фулейх, который сказал: передал нам Абу-н Надр от ’Убайдуллаха ибн Хунайна от Бусра ибн Са’ида от Абу Са’ида аль-Худри, что он сказал: “Однажды пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обратился к людям с проповедью и сказал: “Поистине, Аллах предоставил некому рабу возможность выбора между миром дольним и тем, что есть у Него, и он выбрал то, что есть у Аллаха”. И заплакал Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, а я сказал себе: “Что заставляет плакать этого старца, если Аллах предоставил некому рабу возможность выбора между миром дольним и тем, что есть у Него, и он выбрал то, что есть у Аллаха?”. А ведь Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и был этим самым рабом. Абу Бакр же был самым знающим среди наc. [Пророк] сказал: “О Абу Бакр, не  плачь! Поистине, из всех людей наибольшее количество благодеяний оказал мне Абу Бакр, который дружил со мной и не жалел для меня своего имущества, и если бы мне пришлось выбирать возлюбленного друга из числа [членов] моей общины, я непременно выбрал бы Абу Бакра, однако [достойнее этого] братство и любовь в Исламе! Так пусть же не останется в мечети незапертых дверей, кроме двери Абу Бакра!”».

📚 См. «Сахих» аль-Бухари (466).


Путь Ибн ‘Аббаса

▪︎ Привёл имам аль-Бухари (ум. 256 г.х.):

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجُعْفِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، سَمِعْتُ يَعْلَى بْنَ حَكِيمٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ عَاصِبٌ رَأْسَهُ بِخِرْقَةٍ، فَقَعَدَ عَلَى الْمِنْبَرِ، فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ  ” إِنَّهُ لَيْسَ مِنَ النَّاسِ أَحَدٌ أَمَنَّ عَلَىَّ فِي نَفْسِهِ وَمَالِهِ مِنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي قُحَافَةَ، وَلَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا مِنَ النَّاسِ خَلِيلاً لاَتَّخَذْتُ أَبَا بَكْرٍ خَلِيلاً، وَلَكِنْ خُلَّةُ الإِسْلاَمِ أَفْضَلُ، سُدُّوا عَنِّي كُلَّ خَوْخَةٍ فِي هَذَا الْمَسْجِدِ غَيْرَ خَوْخَةِ أَبِي بَكْرٍ «.

«Передал нам ‘Абдуллах ибн Мухаммад аль-Джу’фи, который сказал: передал нам Уахб ибн Джарир, который сказал: я слышал Я’лу ибн Хакима: от ‘Икримы от Ибн ‘Аббаса, что он сказал: “[Однажды] Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, уже заболевший той болезнью, от которой он умер, вышел к людям с перевязанной головой и сел на минбаре. Он воздал хвалу Аллаху, восславил Его, а потом сказал: “Поистине, нет среди людей такого, кто сделал бы для меня больше, чем Абу Бакр ибн Абу Кухафа, не жалевший ради меня ни самого себя, ни своего имущества! Если бы пришлось мне выбирать возлюбленного друга из людей, то я обязательно выбрал бы Абу Бакра, но близость в Исламе лучше [этого]. Закройте же после меня каждую дверку в этой мечети, кроме дверки Абу Бакра!”».

📚 См. «Сахих» аль-Бухари (467).


Путь ‘Абдуллаха ибн Мас’уда

▪︎ Привёл имам Абу Бакр аль-Хумейди (ум. 219 г.х.):

ثنا سُفْيَانُ قَالَ: ثنا الْأَعْمَشُ غَيْرَ مَرَّةٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أَبْرَأُ إِلَى كُلِّ خَلِيلٍ مِنْ خِلِّهِ، وَلَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا خَلِيلًا لَاتَّخَذْتُ أَبَا بَكْرٍ خَلِيلًا، وَإِنَّ صَاحِبَكُمْ لَخَلِيلُ اللَّهِ» يَعْنِي نَفْسَهُ

«Передал нам Суфьян, который сказал: передал нам аль-А’маш не раз: от ‘Абдуллаха ибн Мурры: от Абу-ль Ахуас: от ‘Абдуллаха, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Я чист от того, чтобы взять кого-то возлюбленным другом. Если бы мне пришлось выбрать возлюбленного друга, то я непременно взял бы Абу Бакра возлюбленным другом, однако, поистине, ваш товарищ, — т.е. он сам — является возлюбленным другом Аллаха”».

📚 См. «Муснад» аль-Хумейди (2383).

▪︎ Привёл имам Муслим (ум. 261 г.х.):

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ الْعَبْدِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، بْنِ رَجَاءٍ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي الْهُذَيْلِ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ، اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ  ” لَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا خَلِيلاً لاَتَّخَذْتُ أَبَا بَكْرٍ خَلِيلاً وَلَكِنَّهُ أَخِي وَصَاحِبِي وَقَدِ اتَّخَذَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ صَاحِبَكُمْ خَلِيلاً 

«Передал нам Мухаммад ибн Башшар аль-‘Абди: передал нам Мухаммад ибн Джа’фар: передал нам Шу’ба от Исма’иля ибн Раджа, который сказал: я слышал, как ‘Абдуллах ибн Абу-ль Хузайль передает от Абу-ль Ахуаса, который сказал: “Я слышал, как Абдуллах ибн Мас’уд передал от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: “Если бы мне пришлось выбрать возлюбленного друга, то я выбрал бы Абу Бакра возлюбленным другом, однако он — мой брат и сподвижник, и ведь Аллах, Свят Он и Велик, [уже] выбрал вашего товарища возлюбленным другом”».

📚 См. «Сахих» Муслим (2383).


Путь Джундуба

▪︎ Привёл имам Муслим (ум. 261 г.х.):

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، – وَاللَّفْظُ لأَبِي بَكْرٍ – قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ عَدِيٍّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ النَّجْرَانِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي جُنْدَبٌ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَبْلَ أَنْ يَمُوتَ بِخَمْسٍ وَهُوَ يَقُولُ  ” إِنِّي أَبْرَأُ إِلَى اللَّهِ أَنْ يَكُونَ لِي مِنْكُمْ خَلِيلٌ فَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى قَدِ اتَّخَذَنِي خَلِيلاً كَمَا اتَّخَذَ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلاً وَلَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا مِنْ أُمَّتِي خَلِيلاً لاَتَّخَذْتُ أَبَا بَكْرٍ خَلِيلاً أَلاَ وَإِنَّ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ كَانُوا يَتَّخِذُونَ قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ وَصَالِحِيهِمْ مَسَاجِدَ أَلاَ فَلاَ تَتَّخِذُوا الْقُبُورَ مَسَاجِدَ إِنِّي أَنْهَاكُمْ عَنْ ذَلِكَ 

«Передал нам Абу Бакр ибн Аби Шейба и Исхак ибн Ибрахим, — и текст принадлежит Абу Бакру, — сказал Исхак: сообщил нам; и сказал Абу Бакр: передал нам Закария ибн ‘Ади от ‘Убайдуллаха ибн ‘Амра от Зейда ибн Аби Унайса от ‘Амра ибн Мурры от ‘Абдуллаха ибн аль-Хариса ан-Наджрани, который сказал: передал мне Джундуб, который сказал: “Я слышал, как Пророк, за пять [дней] до того, как умер, произнёс: “Я чист перед Аллахом, чтобы хоть кто-нибудь из вас являлся моим возлюбленным другом. Это потому, что Всевышний Аллах избрал меня Своим возлюбленным другом, подобно тому, как Он избрал Ибрахима Своим возлюбленным другом. Если бы я и выбрал кого-то себе возлюбленным другом из моей общины, то своим возлюбленным другом я выбрал бы Абу Бакра. Будьте бдительны! Те, которые были до вас, превращали могилы своих пророков и праведников в места поклонения, но вы же не превращайте могилы в места поклонения! Я запрещаю вам это!”».

📚 См. «Сахих» Муслим (532).


Путь ‘Абдуллаха ибн аз-Зубайра

▪︎ Привёл имам аль-Бухари (ум. 256 г.х.):

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، قَالَ كَتَبَ أَهْلُ الْكُوفَةِ إِلَى ابْنِ الزُّبَيْرِ فِي الْجَدِّ‏.‏ فَقَالَ أَمَّا الَّذِي قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ “‏ لَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا مِنْ هَذِهِ الأُمَّةِ خَلِيلاً لاَتَّخَذْتُهُ ‏”‏‏.‏ أَنْزَلَهُ أَبًا يَعْنِي أَبَا بَكْرٍ

«Передал нам Сулейман ибн Харб: сообщил нам Хаммад ибн Зейд: от Айюба: от ‘Абдуллаха ибн Аби Муляйки, который сказал: “Когда жители Куфы послали письмо Ибн аз-Зубайру, спрашивая о [наследовании] деда по отцовской линии, он ответил: «Что касается того, о ком Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Если бы мне пришлось выбрать возлюбленного друга из моей общины, я непременно выбрал бы его”, — имея ввиду Абу Бакра — то он считал, что право наследования деда по отцовской линии такое же, как и у отца”».

📚 См. «Сахих» аль-Бухари (3658).


Поделитесь с другими:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *