🗣 Приводит шиитский ученый Ибн Бабавейх ас-Садук:

حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الصُّوفِيُّ (رحمه الله) قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْحِمْيَرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْقُرَشِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ التَّمِيمِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْوَانَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ (ع) قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ (ص) أَنْتَ أَوَّلُ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَدْخُلُهَا قَبْلَكَ قَالَ نَعَمْ إِنَّكَ صَاحِبُ لِوَائِي فِي الْآخِرَةِ كَمَا أَنَّكَ صَاحِبُ لِوَائِي فِي الدُّنْيَا وَ حَامِلُ اللِّوَاءِ هُوَ الْمُتَقَدِّمُ ثُمَّ قَالَ (ص) يَا عَلِيُّ كَأَنِّي بِكَ وَ قَدْ دَخَلْتَ الْجَنَّةَ وَ بِيَدِكَ لِوَائِي وَ هُوَ لِوَاءُ الْحَمْدِ تَحْتَهُ آدَمُ فَمَنْ دُونَهُ

✍️ «Передал нам аль-Хусейн ибн ’Али ас-Суфи, да помилует его Аллах, передал нам Абу-ль ‘Аббас ’Абдуллах ибн Джа’фар аль-Химьяри, передал нам Мухаммад ибн ’Абдуллах аль-Кураший, передал нам ‘Али ибн Ахмад ат-Тамими, передал нам Мухаммад ибн Маруан, передал нам ‘Абдуллах ибн Яхъя, передал нам Мухаммад ибн аль-Хусейн ибн ‘Али ибн аль-Хусейн, от своего отца, от своего деда, от аль-Хусейна ибн ‘Али, от его отца, ‘Али ибн Абу Талиба, мир ему, что он сказал: “Посланник Аллаха сказал мне: “Ты — первый, кто войдет в Рай!”. Я спросил: “О Посланник Аллаха, я зайду туда до тебя?”. Он сказал: “Да! Воистину, ты — носитель моего знамя в Последней жизни, подобно тому, как ты носитель моего знамя в этой жизни. Тот же, кто несёт знамя идёт впереди!”. Затем он добавил: “О ‘Али! Как будто бы я рядом с тобой, и ты уже вошёл в Рай, и у тебя в руке моё знамя, и это — знамя хвалы под которым Адам и те, кто ниже него!”».

📖 См. «‘Иляль аш-шараи’» (1/171).


Поделитесь с другими:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *