<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Архивы Разъяснение некоторых хадисов - Anti-Shia.com</title>
	<atom:link href="https://www.anti-shia.com/hadiths/explanation-of-ahadith/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.anti-shia.com/hadiths/explanation-of-ahadith/</link>
	<description>Разоблачение шиитов</description>
	<lastBuildDate>Wed, 05 Feb 2025 02:41:11 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>

<image>
	<url>https://www.anti-shia.com/wp-content/uploads/2023/03/cropped-Logo-60x60.png</url>
	<title>Архивы Разъяснение некоторых хадисов - Anti-Shia.com</title>
	<link>https://www.anti-shia.com/hadiths/explanation-of-ahadith/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Хадис про обезьянку, которая совершила прелюбодеяние</title>
		<link>https://www.anti-shia.com/monkey/</link>
					<comments>https://www.anti-shia.com/monkey/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Malik Salim]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Jan 2025 10:05:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Разъяснение некоторых хадисов]]></category>
		<category><![CDATA[Опровержения]]></category>
		<category><![CDATA[Хадисы]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.anti-shia.com/?p=4281</guid>

					<description><![CDATA[<p>Хвала Аллаху, Господу миров! Мир и благословение Посланнику Аллаха, его семейству и сподвижникам. А затем: Привел имам аль-Бухари (ум. 256 г.х.): حَدَّثَنَا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، قَالَ رَأَيْتُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ قِرْدَةً اجْتَمَعَ عَلَيْهَا قِرَدَةٌ قَدْ زَنَتْ، فَرَجَمُوهَا فَرَجَمْتُهَا مَعَهُمْ «Передал нам Ну’айм ибн Хаммад: передал нам Хушайм: от [&#8230;]</p>
<p>Сообщение <a href="https://www.anti-shia.com/monkey/">Хадис про обезьянку, которая совершила прелюбодеяние</a> появились сначала на <a href="https://www.anti-shia.com">Anti-Shia.com</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Хвала Аллаху, Господу миров! Мир и благословение Посланнику Аллаха, его семейству и сподвижникам.</p>
<p style="text-align: justify;">А затем:</p>
<p style="text-align: justify;">Привел имам <b>аль-Бухари</b> (ум. 256 г.х.):</p>
<p style="text-align: right;"><span style="font-family: amiri;">حَدَّثَنَا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، قَالَ رَأَيْتُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ قِرْدَةً اجْتَمَعَ عَلَيْهَا قِرَدَةٌ قَدْ زَنَتْ، فَرَجَمُوهَا فَرَجَمْتُهَا مَعَهُمْ</span></p>
<p style="text-align: justify;">«Передал нам Ну’айм ибн Хаммад: передал нам Хушайм: от Хусайна: от ‘Амра ибн Маймуна, что он сказал: “В эпоху невежества я видел обезьянку, совершившую прелюбодеяние, вокруг которой собрались другие обезьяны. Они начали забрасывать её камнями, поэтому и я начал забрасывать её камнями вместе с ними”».</p>
<p style="text-align: justify;"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Сахих» аль-Бухари (3849)</p>
<p style="text-align: justify;">Наши оппоненты из числа рафидитов, атеистов и христиан спрашивают:<span class="Apple-converted-space"> </span></p>
<ol style="text-align: justify;">
<li>Зачем аль-Бухари привел это сообщение?</li>
<li>Каким образом ‘Амр ибн Маймун понял, что эта обезьянка совершила прелюбодеяние? Разве это не абсурд?</li>
</ol>
<p style="text-align: justify;"><b>Будет им отвечено</b>:</p>
<p style="text-align: justify;">1. Что касается вашего вопроса: «<b>Зачем аль-Бухари привел это сообщение?</b>», то ответ на это очень прост: аль-Бухари хотел доказать, что ‘Амр ибн Маймун — мухадрам, который застал дни невежества (<i>джахилии</i>).</p>
<p style="text-align: justify;"><b>Мухадрам</b> — это табиин, который застал эпоху невежества, и имел все шансы увидеть Посланника Аллаха ﷺ, однако не встретил его.<span class="Apple-converted-space"> </span></p>
<p style="text-align: justify;">Такие люди среди табиинов являются <b>редкостью</b> и <b>‘Амр ибн Маймун</b> был одним из них, о чем свидетельствует это сообщение, ведь оно начинается со слов: «<b>В эпоху невежества я видел обезьянку</b>».</p>
<p style="text-align: justify;">2. Что касается вашего вопроса: «Каким образом ‘Амр ибн Маймун понял, что эта обезьянка совершила прелюбодеяние? Разве это не абсурд?», то ответ на это также прост: добавка «قَدْ زَنَتْ» (<i>совершившую прелюбодеяние</i>) является <b>слабой</b> и <b>отклоненной</b> по двум причинам.</p>
<p style="text-align: justify;"><b>Во-первых</b>, в иснаде этого сообщения есть <b>Ну’айм ибн Хаммад</b>. Хоть он сам по себе был правдивым, однако допускал много ошибок и был слабым в передаче хадисов.</p>
<p style="text-align: justify;">Сказал хафиз Ибн Раджаб аль-Ханбали:</p>
<p style="text-align: right;"><span style="font-family: amiri;">وَنُعَيْمٌ هَذَا، وَإِنْ كَانَ وَثَّقَهُ جَمَاعَةٌ مِنَ الْأَئِمَّةِ ، فَإِنَّ أَئِمَّةَ الْحَدِيثِ كَانُوا يُحْسِنُونَ بِهِ الظَّنَّ ، لِصَلَابَتِهِ فِي السُّنَّةِ ، وَتَشَدُّدِهِ فِي الرَّدِّ عَلَى أَهْلِ الْأَهْوَاءِ، وَكَانُوا يَنْسُبُونَهُ إِلَى أَنَّهُ يهِ مُ، وَيُشَبَّهُ عَلَيْهِ فِي بَعْضِ الْأَحَادِيثِ ، فَلَمَّا كَثُرَ عُثُورُهُمْ عَلَى مَنَاكِيرِهِ، حَكَمُوا عَلَيْهِ بِالضَّعْف .</span></p>
<p style="text-align: right;"><span style="font-family: amiri;"><span class="Apple-converted-space"> </span>فَرَوَى صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَافِظُ عَنِ ابْنِ مُعِينٍ أَنَّهُ سُئِلَ عَنْهُ فَقَالَ: لَيْسَ بِشَيْءٍ وَلَكِنَّهُ صَاحِبُ سُنَّةٍ ، قَالَ صَالِحٌ: وَكَانَ يُحَدِّثُ مِنْ حَفْظِهِ، وَعِنْدَهُ مَنَاكِيرُ كَثِيرَةٌ لَا يُتَابَعُ عَلَيْهَا. وَقَالَ أَبُو زُرْعَةَ الدِّمَشْقِيُّ: يَصِلُ أَحَادِيثَ يُوقِفُهَا النَّاسُ ، يَعْنِي أَنَّهُ يَرْفَعُ الْمَوْقُوفَاتِ، وَقَالَ أَبُو عَرُوبَةَ الْحَرَّانِيُّ: هُوَ مُظْلِمُ الْأَمْرِ، وَقَالَ أَبُو سَعِيدِ بْنُ يُونُسَ: رَوَى أَحَادِيثَ مَنَاكِيرَ عَنِ الثِّقَاتِ، وَنَسَبَهُ آخَرُونَ إِلَى أَنَّهُ كَانَ يَضَعُ الْحَدِيثَ</span></p>
<p style="text-align: justify;">«Что касается этого Ну’айма, то, хотя группа имамов засвидетельствовала о его надежности, имамы хадисов хорошо думали о нем благодаря его приверженности Сунне и его строгости в опровержении приверженцев новшеств. Однако они отмечали, что он допускал ошибки и путаницу в некоторых хадисах. Когда случаи обнаружения его отвергаемых (<i>манакир</i>) сообщений участились, на основании этого его признали слабым передатчиком. <span class="Apple-converted-space"> </span></p>
<p style="text-align: justify;">Хафиз Салих ибн Мухаммад передал слова Ибн Ма’ина, который, отвечая на вопрос о Ну’айме, сказал: “Он ничего из себя не представляет, но он человек Сунны”. Салих добавил: “Он передавал хадисы из своей памяти, и среди них было много странных сообщений, на которые никто не ссылался”. Абу Зур’а ад-Димашки сказал: “Он приписывал сообщения к Пророку, тогда как другие передатчики останавливали их на сподвижниках (то есть превращал маукуф в марфу’)”. Абу ‘Аруба аль-Харрани сказал: “Его состояние было мрачным”. Абу Са’ид ибн Юнус сказал: “Он передавал отвергаемые хадисы от надежных передатчиков”. Некоторые даже утверждали, что он измышлял хадисы (<i>но это недостоверно</i>)».</p>
<p style="text-align: justify;"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Джами’ аль-‘улюм уа-ль хикам» (2/394).</p>
<p style="text-align: justify;"><b>Во-вторых</b>, аль-Бухари передал это сообщение по другому, более сильному, иснаду, в котором нет добавки «совершившую прелюбодеяние»:</p>
<p style="text-align: right;"><span style="font-family: amiri;">قَالَ نعيم بْن حماد حَدَّثَنَا هشيم عَنْ أَبِي بلج و حصين: عَنْ عَمْرو بْن ميمون: رأيت فِي الجاهلية قردة اجتمَعَ عليها قرود فرجموها فرجمتها مَعَهم</span></p>
<p style="text-align: justify;">«Сказал Ну’айм ибн Хаммад: передал нам Хушайм: от Абу Бальджа и Хусайна: от ‘Амра ибн Маймуна, что он сказал: “В эпоху невежества я видел обезьянку, вокруг которой собрались другие обезьяны. Они начали забрасывать её камнями, поэтому и я начал забрасывать её камнями вместе с ними”».</p>
<p style="text-align: justify;"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Тарих аль-кабир» (6/367). Изд. «Даира аль-ма’ариф».</p>
<p style="text-align: justify;">Этот иснад более сильный, ибо помимо Хусайна от ‘Амра ибн Маймуна с этой формулировкой также передает Абу Бальдж, и в этом сообщении, как мы видим, нет добавки «<b>совершившую прелюбодеяние</b>».</p>
<p style="text-align: justify;">Это значит, что данную добавку, скорее всего, допустил <b>Ну’айм ибн Хаммад</b>, ибо он — единственный слабый передатчик в цепочке.</p>
<p style="text-align: justify;">Если кто-то спросит: почему же аль-Бухари не привел в своем «Сахихе» эту версию из «Тариха»?</p>
<p style="text-align: justify;">Будет отвечено: потому что в иснаде сообщения из «Тариха» присутствует Абу Бальдж аль-Фазари, а он не подходит под критерий аль-Бухари, которые тот придерживался в своем «Сахихе».</p>
<hr />
<h3 style="text-align: center;"><b>Заключение</b></h3>
<p style="text-align: justify;">Таким образом, аль-Бухари привел данное сообщение ‘Амра ибн Маймуна лишь с целью доказать, что ‘Амр был мухадрамом, заставшим эпоху джахилии.</p>
<p style="text-align: justify;">Что касается добавки «<b>совершившую прелюбодеяние</b>», то она не является достоверной, о чем свидетельствует более сильная версия из «Тариха» аль-Бухари, а также тот факт, что в иснаде присутствует слабый передатчик, по имени Ну’айм ибн Хаммад, который, скорее всего, и допустил данную ошибку.</p>
<hr />
<p>&nbsp;</p>
<p>Сообщение <a href="https://www.anti-shia.com/monkey/">Хадис про обезьянку, которая совершила прелюбодеяние</a> появились сначала на <a href="https://www.anti-shia.com">Anti-Shia.com</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.anti-shia.com/monkey/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Разъяснение хадиса о Водоёме и непричастность сподвижников к тем, кого будут отгонять от него</title>
		<link>https://www.anti-shia.com/hadith-al-hawd/</link>
					<comments>https://www.anti-shia.com/hadith-al-hawd/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Malik Salim]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Apr 2024 19:12:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Разъяснение некоторых хадисов]]></category>
		<category><![CDATA[Хадисы]]></category>
		<category><![CDATA[Опровержения]]></category>
		<category><![CDATA[Сподвижники]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.anti-shia.com/?p=4143</guid>

					<description><![CDATA[<p>Подготовила:Администрация Anti-Shia.com ≡ СодержаниеЧасть 1. ВведениеСуть аргумента Часть 2. Опровержение доводов шиитовВерсии хадиса со словами «мои сподвижники»🔸Версия Анаса ибн Малика🔸Версия ‘Абдуллаха ибн Мас’уда🔸Версия Абу Хурайры🔸Версия Са’ида ибн аль-Мусайиба🔸Версия Ибн ‘АббасаКто подразумевается под «сподвижниками»?Версии со словами «от меня» или «моя община»🔸Версия ‘Айши🔸Версия Асмы бинт Абу Бакр🔸Версия Абу Са’ида аль-Худри🔸Выводы из главыО словах Пророка: «Я узнаю их»🔸Хадис [&#8230;]</p>
<p>Сообщение <a href="https://www.anti-shia.com/hadith-al-hawd/">Разъяснение хадиса о Водоёме и непричастность сподвижников к тем, кого будут отгонять от него</a> появились сначала на <a href="https://www.anti-shia.com">Anti-Shia.com</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<span id="more-4143"></span>



<p class="has-text-align-center"><em>Подготовила</em>:<br>Администрация <strong>Anti-Shia.com</strong></p>



<p>≡ <em>Содержание</em><br><strong>Часть 1. Введение</strong><br><strong>Суть аргумента</strong></p>



<p><strong>Часть 2. Опровержение доводов шиитов</strong><br><strong>Версии хадиса со словами «мои сподвижники»</strong><br><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f538.png" alt="🔸" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><em>Версия Анаса ибн Малика</em><br><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f538.png" alt="🔸" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><em>Версия ‘Абдуллаха ибн Мас’уда</em><br><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f538.png" alt="🔸" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><em>Версия Абу Хурайры</em><br><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f538.png" alt="🔸" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><em>Версия Са’ида ибн аль-Мусайиба</em><br><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f538.png" alt="🔸" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><em>Версия Ибн ‘Аббаса</em><br><strong>Кто подразумевается под «сподвижниками»?</strong><br><strong>Версии со словами «от меня» или «моя община»</strong><br><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f538.png" alt="🔸" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><em>Версия ‘Айши</em><br><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f538.png" alt="🔸" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><em>Версия Асмы бинт Абу Бакр</em><br><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f538.png" alt="🔸" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><em>Версия Абу Са’ида аль-Худри</em><br><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f538.png" alt="🔸" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><em>Выводы из главы</em><br><strong>О словах Пророка: «Я узнаю их»</strong><br><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f538.png" alt="🔸" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><em>Хадис Абу Хурайры</em><br><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f538.png" alt="🔸" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><em>Хадис Хузайфы</em><br><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f538.png" alt="🔸" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><em>Выводы из главы</em><br><strong>О словах: «Некоторых из вас» или «кто прибудет из вас»</strong><br><strong>О словах: «Ты не знаешь, что они внесли после тебя»</strong></p>



<p><strong>Часть 3. Разбор сомнительных версий</strong><br><strong>Версия Анаса со словами: «Кто сопровождал меня»</strong><br><strong>Версия Абу Хурайры о сне Пророка ﷺ&nbsp;</strong><br><strong>Версия Абу Бакры: «Кто сопровождал и видел меня»</strong></p>



<p><strong>Заключение</strong></p>



<p class="has-text-align-right">5 Шавваль, 1445</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h3 class="wp-block-heading has-text-align-center">Часть 1. Введение</h3>



<p class="has-text-align-justify">Хвала Аллаху, Господу миров! Мир и благословение Посланнику Аллаха, его семейству и сподвижникам, а также тем, кто последовал за ними в благом вплоть до Судного дня.</p>



<p>А затем:</p>



<p class="has-text-align-justify">Сказал Всевышний Аллах в своей книге:</p>



<p class="has-text-align-justify">«<strong>Мухаммад — посланник Аллаха. Те, которые вместе с ним, суровы к неверующим и милостивы между собой. Ты видишь, как они кланяются и падают ниц, стремясь к милости от Аллаха и довольству. Их признаком являются следы от земных поклонов на их лицах. Так они представлены в Таурате. В Инджиле же они представлены посевом, на котором вырос росток. Он укрепил его, и тот стал толстым и выпрямился на своем стебле, восхищая сеятелей. Аллах привел эту притчу для того, чтобы привести ими в ярость неверующих. Аллах обещал тем из них, которые уверовали и совершали праведные деяния, прощение и великую награду</strong>».</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4d6.png" alt="📖" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Коран 48:29.</p>



<p>Также:</p>



<p class="has-text-align-justify">«<strong>Не сравнятся люди с теми из вас, кто расходовал и сражался до победы над Меккой. Эти выше степенью, чем те, которые расходовали и сражались после этого. Но каждому из них Аллах обещал наилучшее, и Аллах ведает о том, что вы совершаете</strong>».</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4d6.png" alt="📖" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Коран 57:10.</p>



<p>Также:</p>



<p class="has-text-align-justify">«<strong>Аллах доволен первыми из мухаджиров и ансаров, которые опередили остальных, и теми, которые последовали строго за ними. Они также довольны Аллахом. Он приготовил для них Райские сады, в которых текут реки. Они пребудут там вечно. Это — великое преуспеяние</strong>».</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4d6.png" alt="📖" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Коран 9:100.</p>



<p class="has-text-align-justify">Эти и другие аяты с подобным смыслом ясно свидетельствуют о вере сподвижников Посланника Аллаха ﷺ, их правдивости, искренности и желании сражаться на пути Господа, а также их степени в Раю, который обещал им Всевышний Аллах.</p>



<p class="has-text-align-justify">Рафидиты хотят аннулировать внешний смысл всех этих аятов, применяя их только к какой-то малочисленной группе из сподвижников Посланника Аллаха ﷺ. Они прямо пишут в своих книгах, что после смерти Пророка ﷺ все его сподвижники совершили вероотступничество, кроме троих.</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Привёл <strong>аль-Кулейни</strong> (ум. 329 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">حَنَانٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ: كَانَ النَّاسُ أَهْلَ رِدَّةٍ بَعْدَ النَّبِيِّ ﷺ إِلَّا ثَلَاثَةً فَقُلْتُ وَ مَنِ الثَّلَاثَةُ فَقَالَ الْمِقْدَادُ بْنُ الْأَسْوَدِ وَ أَبُو ذَرٍّ الْغِفَارِيُّ وَ سَلْمَانُ الْفَارِسِيُّ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكَاتُهُ عَلَيْهِمْ</p>



<p class="has-text-align-justify">«Ханан: от его отца: от Абу Джа’фара, мир ему, что он сказал: “Люди стали вероотступниками после Пророка ﷺ, кроме троих”. Я спросил: “Кто эти трое?”. Он ответил: “Микдад ибн аль-Асуад, Абу Зарр аль-Гифари и Сальман аль-Фариси”».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «аль-Кафи» (8/133), №341.&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-justify">Аль-Маджлиси говорит, что данный хадис хороший или надёжный в «Мират аль-‘укуль» (26/213).</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Привёл <strong>аль-Кашши</strong> (ум. 340 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">عَلِيُّ بْنُ الْحَكَمِ، عَنْ سَيْفِ بْنِ عَمِيرَةَ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الْحَضْرَمِيِّ، قَالَ‌ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ (ع) ارْتَدَّ النَّاسُ إِلَّا ثَلَاثَةَ نَفَرٍ سَلْمَانُ وَ أَبُو ذَرٍّ وَ الْمِقْدَادُ</p>



<p class="has-text-align-justify">«‘Али ибн аль-Хакам: от Сейфа ибн ‘Амиры: от Абу Бакра аль-Хадрами, который сказал: Абу Джа’фар, мир ему, сказал: “Люди впали в вероотступничество, кроме троих: Сальмана, Абу Зарра и Микдада”».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Риджаль» аль-Кашши (1/11), №24.</p>



<p class="has-text-align-justify">‘Али ан-Намази аш-Шахруди назвал хадис достоверным (<em>сахих</em>) в своей книге «Мустадракат ‘ильм риджаль аль-хадис» (2/89).</p>



<p class="has-text-align-justify">Таким образом, согласно учению рафидитов, все сподвижники Посланника Аллаха ﷺ из мухаджиров, ансаров, а также те, кто присоединился к ним позже и сражались с Пророком ﷺ бок о бок на пути Аллаха, распространяя слово Господне под знаменем единобожия, впали в неверие после смерти Пророка ﷺ, кроме трёх человек — Микдада, Абу Зарра и Сальмана. Не смог уцелеть даже ‘Аммар ибн Ясир, которого рафидиты лживо чтят и превозносят, хотя сами же пишут, что он также был в числе вероотступников, как мы видим из вышеприведенных хадисов (<em>хоть он и «покаялся» через некоторое время</em>).</p>



<p class="has-text-align-justify">Естественно, эта ересь не подкреплена никакими доказательствами, кроме лживых хадисов в книгах самих же рафидитов (<em>как книга Сулейма ибн Кайса</em>), и их еретического понимания вопроса власти и правления (<em>они считают, что все, кто присягнул Абу Бакру, а не ‘Али, который был «законным» имамом, совершили акт неверия, поскольку Абу Бакр якобы был неверующим и лицемером</em>).</p>



<p class="has-text-align-justify">Таким образом, рафидиты превратили лучших людей этой общины в худших из них.</p>



<p class="has-text-align-justify">И преследуя свою цель распространить это безбожное убеждение среди приверженцев Сунны, рафидиты аргументируют одним хадисом, который известен как «хадис о Водоёме» (حديث الحوض).&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-justify">Они утверждают, что данный хадис подтверждает их убеждение о неверии большинства сподвижников Пророка ﷺ (да упасет нас Аллах от этого), следовательно, подтверждает и «истинность» учения шиитов-рафидитов.</p>



<p class="has-text-align-justify">В этой статье мы разберём данный хадис, укажем на его правильное понимание, а также приведем неоспоримые факты, что в нём нет никаких доказательств на «неверие» и «вероотступничество» сподвижников Посланника Аллаха ﷺ из числа мухаджиров, ансаров и остальных.</p>



<p class="has-text-align-justify">Просим Всевышнего Аллаха принять наш труд и сделать наше намерение искренним. Всё, что соответствует истине в этой статье — от Аллаха, а всё, что не соответствует — от меня, а затем от шайтана.</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h4 class="wp-block-heading has-text-align-center"><strong>Суть аргумента</strong></h4>



<p class="has-text-align-justify">Хадис о Водоёме гласит, что в Судный день Посланник Аллаха ﷺ опередит свою общину у «Хауда». Этот гигантский водоём, берега которого простираются на расстояние в сотни километров, а количество кувшинов у его берегов подобно количеству звёзд на небе, как это пришло в достоверных хадисах. У каждого пророка из пророков Аллаха будет свой водоём, к которому будут подходить члены их общин. Водоём же нашего Пророка ﷺ — самый большой и самый величественный из них.</p>



<p class="has-text-align-justify">Посланник Аллаха ﷺ опередит свою общину у этого Водоёма и будет ждать её там. Когда же члены его общины будут подходить к нему, он узнает их и сможет отличить их от членов других общин, а те в свою очередь тоже узнают его и помчаться к нему, чтобы испить из его Водоёма и утолить жажду. Однако некоторые члены его общины будут отогнаны ангелами, и Посланник Аллаха ﷺ, не понимая, почему ангелы отгоняют их, будет повторять: «<strong style="-webkit-user-select: auto;">О Господь, мои сподвижники! Мои сподвижники!</strong>» (!يا ربّ أصحابي أصحابي), после чего ему будет сказано: «Ты не знаешь, что они внесли после тебя», имея ввиду из нововведений, а в другой версии добавлено: «Они не переставали поворачиваться вспять». После этого Посланник Аллаха ﷺ сам начнёт отгонять этих людей от Водоёма, говоря: «<strong style="-webkit-user-select: auto;">Прочь! Прочь те, кто внесли изменение после меня!</strong>».</p>



<p class="has-text-align-justify">Этот хадис пришёл разными путями от многих сподвижников со схожими формулировками, и рафидиты аргументируют следующим:</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong>1</strong>. Посланник Аллаха ﷺ во многих версиях говорит: «<strong>Некоторые люди из моих сподвижников </strong>(أصحابي)<strong> придут ко мне на Водоём</strong>». Это значит, что те, кого он будет изгонять — это его сподвижники;</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong>2</strong>. Посланник Аллаха ﷺ во многих версиях также говорит: «<strong>Я узнаю их и они узнают меня</strong>». Если он узнает их, значит это его сподвижники, так как он может узнать лишь тех, кого видел при жизни, а те в свою очередь узнают его, значит они также видели его при жизни;</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong>3</strong>. Посланник Аллаха ﷺ скажет: «<strong>О Господь, мои сподвижники! Мои сподвижники!</strong>». Эти слова доказывают, что те, кого будут отгонять от Водоёма — это его сподвижники, которые видели его при жизни;</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong>4</strong>. Ангел, который ответит Пророку ﷺ, скажет: «<strong>Ты не знаешь, что они внесли после тебя</strong>». Эти слова также указывают на то, что речь идёт о сподвижниках Пророка ﷺ, ибо сказано «после тебя»;</p>



<p class="has-text-align-justify">Это и есть суть аргумента шиитов-рафидитов. Аллах же знает лучше.</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h3 class="wp-block-heading has-text-align-center">Часть 2. Опровержение доводов шиитов</h3>



<p class="has-text-align-justify">В этом разделе мы приведём все основные версии этого хадиса, разберём их и укажем на их правильное понимание. Также мы узнаем кто подразумевается под «сподвижниками» и каким образом Посланник Аллаха ﷺ узнает их.&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-justify">Во всех наших аргументах мы будем опираться исключительно на достоверные хадисы.</p>



<h4 class="wp-block-heading has-text-align-center">Версии хадиса со словами «мои сподвижники»</h4>



<p class="has-text-align-justify">Этот хадис пришёл от многих сподвижников с различными схожими формулировками. В этом разделе мы приведем те версии, где Посланник Аллаха ﷺ говорит: «<strong>Мои сподвижники!</strong>».</p>



<p class="has-text-align-center"><strong>Версия Анаса ибн Малика</strong></p>



<p class="has-text-align-justify"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-purple-color">1</mark></strong>. Привёл имам <strong>аль-Бухари</strong> (ум. 256 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ العَزِيزِ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: لَيَرِدَنَّ عَلَيَّ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِي الحَوْضَ، حَتَّى عَرَفْتُهُمْ اخْتُلِجُوا دُونِي، فَأَقُولُ: أَصْحَابِي، فَيَقُولُ: لاَ تَدْرِي مَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ</p>



<p class="has-text-align-justify">«Передал нам Муслим ибн Ибрахим: передал нам Ухайб: передал нам ‘Абд аль-‘Азиз: от <strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-purple-color">Анаса</mark></strong>: от Пророка ﷺ, что он сказал: “<strong>Некоторые люди из моих сподвижников придут ко мне, к Водоёму. Когда я узнаю их, они будут оторваны от меня, и я скажу: “Мои сподвижники!”. Тогда будет сказано: “Воистину, ты не знаешь, что они внесли после тебя”</strong>».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Сахих» аль-Бухари (6582).</p>



<p class="has-text-align-center"><strong>Версия ‘Абдуллаха ибн Мас’уда</strong></p>



<p><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-purple-color">2</mark></strong>. Привёл имам <strong>аль-Бухари</strong> (ум. 256 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: قَالَ النَّبِيُّ ﷺ: أَنَا فَرَطُكُمْ عَلَى الحَوْضِ، لَيُرْفَعَنَّ إِلَيَّ رِجَالٌ مِنْكُمْ، حَتَّى إِذَا أَهْوَيْتُ لِأُنَاوِلَهُمْ اخْتُلِجُوا دُونِي، فَأَقُولُ: أَيْ رَبِّ أَصْحَابِي، يَقُولُ: لاَ تَدْرِي مَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ.</p>



<p class="has-text-align-justify">«Передал нам Муса ибн Исма’иль: передал нам Абу ‘Авана: от Мугиры: от Абу Ваиля, что он сказал: <strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-purple-color">‘Абдуллах</mark></strong> сказал: Пророк ﷺ сказал: “<strong>Я раньше вас приду к Водоёму, и некоторых из вас непременно покажут мне, и когда я склонюсь дать им немного воды, они будут оторваны от меня, и я скажу: “О Господь, мои сподвижники!</strong>”. <strong>Тогда будет сказано: “Ты не знаешь, что они сделали после тебя”</strong>».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Сахих» аль-Бухари (7049).</p>



<p class="has-text-align-center"><strong>Версия ‘Абу Хурайры</strong></p>



<p class="has-text-align-justify"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-purple-color">3</mark></strong>. Привёл имам <strong>аль-Бухари</strong> (ум. 256 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ شَبِيبِ بْنِ سَعِيدٍ الْحَبَطِيُّ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ كَانَ يُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: يَرِدُ عَلَىَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ رَهْطٌ مِنْ أَصْحَابِي فَيُحَلَّئُونَ عَنِ الْحَوْضِ فَأَقُولُ يَا رَبِّ أَصْحَابِي. فَيَقُولُ إِنَّكَ لاَ عِلْمَ لَكَ بِمَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ، إِنَّهُمُ ارْتَدُّوا عَلَى أَدْبَارِهِمُ الْقَهْقَرَى&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-justify">«И сказал Ахмад ибн Шабиб ибн Са’ид аль-Хабаты: передал нам мой отец: от Юнуса: от Ибн Шихаба: от Са’ида ибн аль-Мусайиба: от <strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-purple-color">Абу Хурайры</mark></strong>, что он передавал, как Посланник Аллаха ﷺ сказал: “<strong>В День Воскресения группа из моих сподвижников придёт ко мне, но их станут отгонять от Водоёма, и я скажу: “О Господь, мои сподвижники!”. И будет сказано: “Воистину, ты не знаешь, что он внесли после тебя. Они обратились вспять</strong>”».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Сахих» аль-Бухари (6585).</p>



<p class="has-text-align-center"><strong>Версия Са’ида ибн аль-Мусайиба</strong></p>



<p class="has-text-align-justify"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-purple-color">4</mark></strong>. Привёл имам <strong>аль-Бухари</strong> (ум. 256 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، أَنَّهُ كَانَ يُحَدِّثُ عَنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: يَرِدُ عَلَى الْحَوْضِ رِجَالٌ مِنْ أَصْحَابِي فَيُحَلَّئُونَ عَنْهُ فَأَقُولُ يَا رَبِّ أَصْحَابِي. فَيَقُولُ إِنَّكَ لاَ عِلْمَ لَكَ بِمَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ، إِنَّهُمُ ارْتَدُّوا عَلَى أَدْبَارِهِمُ الْقَهْقَرَى&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-justify">«Передал нам Ахмад ибн Салих: передал нам Ибн Вахб, который сказал: сообщил мне Юнус: от Ибн Шихаба: от <strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-purple-color">Ибн аль-Мусайиба</mark></strong>, который передавал от сподвижников Пророка ﷺ, что он ﷺ сказал: “<strong>Некоторые люди из моих сподвижников придут к Водоёму, но их станут отгонять от него, и я скажу: “О Господь, мои сподвижники!”. Тогда будет сказано: “Воистину, ты не знаешь, что они внесли после тебя. Они обратились вспять</strong>”».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Сахих» аль-Бухари (6586).</p>



<p class="has-text-align-center"><strong>Версия Ибн ‘Аббаса</strong></p>



<p class="has-text-align-justify"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-purple-color">5</mark></strong>. Привёл имам<strong> аль-Бухари</strong> (ум 256 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">حَدَّثَنَا أَبُو الوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنَا المُغِيرَةُ بْنُ النُّعْمَانِ، قَالَ: سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ: «يَا أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّكُمْ مَحْشُورُونَ إِلَى اللَّهِ حُفَاةً عُرَاةً غُرْلًا»، ثُمَّ قَالَ: ﴿كَمَا بَدَأْنَا أَوَّلَ خَلْقٍ نُعِيدُهُ، وَعْدًا عَلَيْنَا إِنَّا كُنَّا فَاعِلِينَ﴾ [الأنبياء: 104] إِلَى آخِرِ الآيَةِ، ثُمَّ قَالَ: أَلاَ وَإِنَّ أَوَّلَ الخَلاَئِقِ يُكْسَى يَوْمَ القِيَامَةِ إِبْرَاهِيمُ، أَلاَ وَإِنَّهُ يُجَاءُ بِرِجَالٍ مِنْ أُمَّتِي فَيُؤْخَذُ بِهِمْ ذَاتَ الشِّمَالِ، فَأَقُولُ: يَا رَبِّ أُصَيْحَابِي، فَيُقَالُ: إِنَّكَ لاَ تَدْرِي مَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ، فَأَقُولُ كَمَا قَالَ العَبْدُ الصَّالِحُ: ﴿وَكُنْتُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا مَا دُمْتُ فِيهِمْ، فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِي كُنْتَ أَنْتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ وَأَنْتَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ﴾ فَيُقَالُ: إِنَّ هَؤُلاَءِ لَمْ يَزَالُوا مُرْتَدِّينَ عَلَى أَعْقَابِهِمْ مُنْذُ فَارَقْتَهُمْ&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-justify">«Передал нам Абу-ль Валид: передал нам Шу’ба: сообщил нам аль-Мугира ибн ан-Ну’ман, который сказал: я слышал, как Са’ид ибн Джубейр передал от <strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-purple-color">Ибн ‘Аббаса</mark></strong>, да будет доволен им Аллах и его отцом, что он сказал: “Однажды Посланник Аллаха ﷺ обратился к людям, сказав: «<strong>О люди! Поистине, [в Судный день] вы будете собраны босыми, нагими и необрезанными</strong>». Затем он прочитал: ﴾<strong>подобно тому, как начали творить их в первый раз. Так было обещано Нами. Воистину, Мы сделаем это</strong>﴿, после чего сказал: «<strong>Первым, кого оденут [в День воскресения], будет Ибрахим, а затем <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">некоторых людей из моей общины</mark> отведут налево, а я воскликну: “<mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">О Господь! Мои сподвижники!</mark>”, но мне ответят: “Поистине, ты не знаешь, что они сделали после тебя!” — и тогда я скажу то же, что сказал праведный раб</strong>: ﴾<strong>Я был свидетелем о них, пока находился среди них. Когда же Ты упокоил меня, то уже только Ты наблюдал за ними. Воистину, Ты — Свидетель всякой вещи. Если Ты подвергнешь их мучениям, то ведь они — Твои рабы. Если же Ты простишь им, то ведь Ты — Могущественный, Мудрый</strong>﴿. <strong>И мне будет сказано: “Они не переставали отступать с тех самых пор, как ты покинул их!”</strong>».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Сахих» аль-Бухари (4625).</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h4 class="wp-block-heading has-text-align-center">Кто подразумевается под «сподвижниками»?</h4>



<p class="has-text-align-justify">В версии Ибн ‘Аббаса мы чётко видим, что Посланник Аллаха ﷺ воскликнет: «<strong>Мои сподвижники!</strong>» в отношении <strong><span style="text-decoration: underline;" class="ek-underline">некоторых людей из его общины</span></strong>, как это сказано в самом хадисе, а затем, когда ему скажут: «Поистине, ты не знаешь, что они сделали после тебя», он процитирует слова ‘Исы, который скажет их в День Воскресения: ﴾<strong>Я был свидетелем о них, пока находился среди них. Когда же Ты упокоил меня, то уже только Ты наблюдал за ними. Воистину, Ты — Свидетель всякой вещи. Если Ты подвергнешь их мучениям, то ведь они — Твои рабы. Если же Ты простишь им, то ведь Ты — Могущественный, Мудрый</strong>﴿ [5:117].</p>



<p class="has-text-align-justify">‘Иса скажет эти слова в отношении тех христиан, которые посчитали его самого и его мать богами помимо Аллаха, а ведь это — поколения, которые пришли гораздо позже ‘Исы и его учеников. Они обожествили ‘Ису уже после прихода Павла, который и внёс эту идею среди христиан, исказив учение ‘Исы, мир ему.</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Говорит шиитский муфассир <strong>‘Али ибн Ибрахим аль-Кумми</strong>:</p>



<p class="has-text-align-right amiri">قوله: {وإذ قال الله يا عيسى بن مريم‌ ء‌أنت قلت للناس اتخذوني وأمي إلهين من دون الله} [116] فلفظ الآية ماضٍ ومعناه مستقبل ولم يقله بعد وسيقوله، وذلك أن النصارى زعموا أن عيسى قال لهم اتخذوني وأمي إلهين من دون الله، فإذا كان يوم القيامة يجمع الله بين النصارى وبين عيسى بن مريم فيقول له‌ ء‌انت قلت لهم ما يدعون عليك اتخذوني وأمي إلهين، فيقول عيسى {سبحانك ما يكون لي أن أقول ما ليس لي بحق إن كنت قلته فقد علمته تعلم ما في نفسي ولا أعلم ما في نفسك إنك أنت علام الغيوب &#8211; إلى قوله &#8211; وأنت على كل شيء شهيد} [116-117] والدليل على أن عيسى لم يقل لهم ذلك قوله: {هذا يوم ينفع الصادقين صدقهم}</p>



<p class="has-text-align-justify">«﴾<strong>Вот сказал Аллах: «О Иса, сын Марьям! Говорил ли ты людям: “Примите меня и мою мать двумя богами наряду с Аллахом”?</strong>»}. (5:116). Слова этого аята стоят в прошедшем времени, но подразумевают будущее. Он еще не сказал это, но скажет в будущем, и это потому, что христиане заявляют, что ‘Иса сказал им: “Примите меня и мою мать двумя богами наряду с Аллахом”. Когда же настанет Судный день, то Аллах <span style="text-decoration: underline;" class="ek-underline">соберет христиан и ‘Ису ибн Марьям</span>, и спросит у него: «Ты ли сказал им то, что они заявляют о тебе: “Примите меня и мою мать двумя богами”?». ‘Иса же ответит: ﴾<strong>Пречист Ты! Как я мог сказать то, на что я не имею права? Если бы я сказал такое, Ты знал бы об этом. Ты знаешь то, что у меня в душе, а я не знаю того, что у Тебя в Душе. Воистину, Ты — Ведающий сокровенное. Я не говорил им ничего, кроме того, что Ты мне велел: «Поклоняйтесь Аллаху, моему Господу и вашему Господу». Я был свидетелем о них, пока находился среди них. Когда же Ты упокоил меня, Ты стал наблюдать за ними. Воистину, Ты — Свидетель всякой вещи</strong>﴿ (5:116-117). И доказательством того, что ‘Иса не говорил им подобного являются Его слова: ﴾<strong>Это — день, когда правдивым людям принесет пользу их правдивость</strong>﴿».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Тафсир» аль-Кумми (1/190).</p>



<p class="has-text-align-justify">Таким образом, слова Пророка ﷺ: «<strong>Мои сподвижники!</strong>» (<em>асхаби</em>) использованы в языковом значении (<em>т.е. «мои сторонники»</em>), как например учёные одного мазхаба говорят друг о друге: «Наши сподвижники-ханбалиты» (أصحابنا الحنابلة) или «наши сподвижники-шафи’иты» (أصحابنا الشافعية), имея ввиду своих единомышленников и сторонников, а не тех, кого они обязательно видели воочию или встречали в своей жизни.</p>



<p class="has-text-align-justify">То же самое можно увидеть постоянно в речи шиитских учёных. Они часто пишут в своих книгах: «Наши сподвижники посчитали так-то»,&nbsp; или «наши сподвижники растолковали это так-то», или «это мнение передаётся от большинства наших сподвижников», имея ввиду учёных шиитского толка, которых они не видели и не встречали вживую.</p>



<p class="has-text-align-justify">И также это подобно словам Пророка ﷺ в отношении ‘Айши и Хафсы:</p>



<p class="has-text-align-right amiri">إِنَّكُنَّ لأَنْتُنَّ صَوَاحِبُ يُوسُفَ</p>



<p class="has-text-align-justify">«<strong>Воистину, вы — сподвижницы (<mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">сауахиб</mark>) Юсуфа!</strong>».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Сахих» аль-Бухари (679).</p>



<p class="has-text-align-justify">Хотя ‘Айшу и Хафсу отделяют целые века от Юсуфа, мир ему.</p>



<p class="has-text-align-justify">Таким образом, Пророк ﷺ использовал слово «сподвижники» в языковом значении (<em>т.е. сторонники</em>), а не в терминологическом (<em>т.е. тот, кто видел его, уверовал в него и умер на Исламе</em>).</p>



<p class="has-text-align-justify">В следующих разделах этой статьи мы увидем еще более ясные доказательства на это.</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h4 class="wp-block-heading has-text-align-center">Версии со словами «от меня» или «моя община»</h4>



<p class="has-text-align-justify">В этом разделе мы приведем версии хадиса, где Пророк ﷺ использует слова «моя община» или «от меня», вместо «мои сподвижники».</p>



<p class="has-text-align-center"><strong>Версия ‘Айши</strong></p>



<p class="has-text-align-justify"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-purple-color">1</mark></strong>. Привёл имам <strong>Муслим</strong> (ум. 261 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ، عَنِ ابْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ أَنَّهُ سَمِعَ عَائِشَةَ، تَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ وَهُوَ بَيْنَ ظَهْرَانَىْ أَصْحَابِهِ&nbsp; &#8221; إِنِّي عَلَى الْحَوْضِ أَنْتَظِرُ مَنْ يَرِدُ عَلَىَّ مِنْكُمْ فَوَاللَّهِ لَيُقْتَطَعَنَّ دُونِي رِجَالٌ فَلأَقُولَنَّ أَىْ رَبِّ مِنِّي وَمِنْ أُمَّتِي . فَيَقُولُ إِنَّكَ لاَ تَدْرِي مَا عَمِلُوا بَعْدَكَ مَا زَالُوا يَرْجِعُونَ عَلَى أَعْقَابِهِمْ</p>



<p class="has-text-align-justify">«Передал нам Ибн Аби ‘Умар: передал нам Яхъя ибн Сулейм: от Ибн Хусайма: от ‘Абдуллаха ибн ‘Убайдуллаха ибн Аби Муляйки, что он слышал, как <strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-purple-color">‘Айша</mark></strong> говорила: я слышала, как Посланник Аллаха ﷺ говорил, будучи среди своих сподвижников: “<strong>Находясь у Водоёма, я буду смотреть кто прибудет ко мне из вас. Клянусь Аллахом, некоторых людей будут отводить от меня, я же буду непременно говорить: “<mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">О Господь, они — от меня и из моей общины!</mark>”. И будет сказано: “Воистину, ты не знаешь что они делали после тебя. Они не переставали обращаться вспять”</strong>».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Сахих» Муслим (2294).</p>



<p class="has-text-align-justify">Этот же хадис привёл имам <strong>Ахмад</strong> (ум. 241 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: إِنِّي عَلَى الْحَوْضِ أَنْتَظِرُ مَنْ يَرِدُهُ عَلَيَّ مِنْكُمْ، فَلَيُقَطَّعَنَّ رِجَالٌ دُونِي، فَلَأَقُولَنَّ: يَا رَبِّ، أُمَّتِي أُمَّتِي، فَلَيُقَالَنَّ لِي: إِنَّكَ لَا تَدْرِي مَا عَمِلُوا بَعْدَكَ، مَا زَالُوا يَرْجِعُونَ عَلَى أَعْقَابِهِمْ</p>



<p class="has-text-align-justify">«Передал нам ‘Аффан: передал нам Ухайб, который сказал: передал нам ‘Абдуллах ибн ‘Усман ибн Хусайм: от Ибн Аби Муляйки: от <strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-purple-color">‘Айши</mark></strong>, что она сказала: я слышала, как Посланник Аллаха ﷺ говорил: “<strong>Находясь у Водоёма, я буду смотреть кто прибудет ко мне из вас. Клянусь Аллахом, некоторых людей будут отводить от меня, я же буду непременно говорить: “<mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">О Господь, моя община! Моя община!</mark>”. И будет сказано: “Воистину, ты не знаешь что они делали после тебя. Они не переставали обращаться вспять”</strong>».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Муснад» Ахмада (23901).</p>



<p class="has-text-align-center"><strong>Версия Асмы бинт Абу Бакр</strong></p>



<p class="has-text-align-justify"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-purple-color">2</mark></strong>. Привёл имам<strong> аль-Бухари</strong> (ум. 256 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، قَالَ قَالَتْ أَسْمَاءُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: أَنَا عَلَى، حَوْضِي أَنْتَظِرُ مَنْ يَرِدُ عَلَىَّ، فَيُؤْخَذُ بِنَاسٍ مِنْ دُونِي فَأَقُولُ أُمَّتِي. فَيَقُولُ لاَ تَدْرِي، مَشَوْا عَلَى الْقَهْقَرَى.</p>



<p class="has-text-align-right amiri">&nbsp;قَالَ ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ: اللَّهُمَّ إِنَّا نَعُوذُ بِكَ أَنْ نَرْجِعَ عَلَى أَعْقَابِنَا أَوْ نُفْتَنَ</p>



<p class="has-text-align-justify">«Передал нам ‘Али ибн ‘Абдуллах: передал нам Бишр ибн ас-Сари: передал нам Нафи’ ибн ‘Умар: от Ибн Аби Муляйки, что он сказал: <strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-purple-color">Асма</mark></strong> передала, что Пророк ﷺ сказал: “<strong>Находясь у своего водоёма, я буду ждать кто прибудет ко мне. Но некоторых людей отведут от меня. Тогда я скажу: “<mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">Моя община!</mark>”, но будет сказано: “Ты не знаешь, ведь они обратились вспять”</strong>».&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-justify">Ибн Аби Муляйка сказал: “О Аллах, мы просим у Тебя защиты от того, чтобы обратится вспять или от того, чтобы быть испытанными”».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Сахих» аль-Бухари (7048).</p>



<p class="has-text-align-center"><strong>Версия Абу Са’ида аль-Худри</strong></p>



<p class="has-text-align-justify"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-purple-color">3</mark></strong>. Привёл имам<strong> Муслим </strong>(ум. 261 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقَارِيَّ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ سَهْلًا، يَقُولُ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ: أَنَا فَرَطُكُمْ عَلَى الْحَوْضِ، مَنْ وَرَدَ شَرِبَ، وَمَنْ شَرِبَ لَمْ يَظْمَأْ أَبَدًا، وَلَيَرِدَنَّ عَلَيَّ أَقْوَامٌ أَعْرِفُهُمْ وَيَعْرِفُونِي، ثُمَّ يُحَالُ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ</p>



<p class="has-text-align-right amiri">قَالَ أَبُو حَازِمٍ: فَسَمِعَ النُّعْمَانُ بْنُ أَبِي عَيَّاشٍ وَأَنَا أُحَدِّثُهُمْ هَذَا الْحَدِيثَ، فَقَالَ: هَكَذَا سَمِعْتَ سَهْلًا يَقُولُ؟ قَالَ فَقُلْتُ: نَعَمْ. قَالَ: وَأَنَا أَشْهَدُ عَلَى أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ لَسَمِعْتُهُ يَزِيدُ فَيَقُولُ «إِنَّهُمْ مِنِّي»، فَيُقَالُ: إِنَّكَ لَا تَدْرِي مَا عَمِلُوا بَعْدَكَ، فَأَقُولُ: سُحْقًا سُحْقًا لِمَنْ بَدَّلَ بَعْدِي</p>



<p class="has-text-align-justify">«Передал нам Кутайба ибн Са’ид: передал нам Йа’куб ибн ‘Абдуррахман аль-Кари: от Абу Хазима, который сказал: я слышал, как Сахль говорил: я слышал, как Пророк ﷺ сказал: “<strong>Я первым из вас окажусь у водоёма; и кто придет к нему, тот сможет испить из него; а кто выпит из него, тот никогда не почувствует жажды. Ко мне непременно придут люди, которых я узнаю, и они узнают меня, и тогда разъединят между мной и ними</strong>”».</p>



<p class="has-text-align-justify">Абу Хазим сказал: «Ан-Ну’ман ибн абу ‘Айяш услышал, когда я рассказывал им этот хадис, и спросил: “Именно так ты услышал, когда рассказывал Сахль?” И я ответил: “Да, и я свидетельствую, что слышал, как <strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-purple-color">Абу Са’ид аль-Худри</mark></strong> добавил: «<strong>“<mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">Они — от меня!</mark>”, и будет сказано: “Воистину, ты не знаешь, что они делали после тебя”, и тогда я стану говорить: “Прочь! Прочь те, кто внёс изменение после меня!”</strong>».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Сахих» Муслим (2290, 2291).</p>



<p class="has-text-align-center"><strong>Выводы из главы</strong></p>



<p class="has-text-align-justify">Эти три версии дают нам понять еще больше, что под словами «мои сподвижники» Посланник Аллаха ﷺ подразумевал членов своей общины.&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-justify">К водоёму Пророка ﷺ будет подходить вся его община и отгонять от него будут всякого, кто не будет достоин испить из него из числа приверженцев нововведений и лицемеров (и возможно обладателей больших грехов), поэтому под словами «мои сподвижники», Посланник Аллаха ﷺ&nbsp; имел ввиду «члены моей общины», как он сам разъяснил это в этих версиях от ‘Айши, Асмы бинт Абу Бакр и Абу Са’ида аль-Худри.</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h4 class="wp-block-heading has-text-align-center">О словах Пророка ﷺ: «Я узнаю их»</h4>



<p class="has-text-align-justify">Наши оппоненты могу задать вполне справедливый вопрос: «А что вы скажете насчёт слова Пророка ﷺ: “<strong>Когда я узнаю их</strong>”? Если это не его сподвижники, а лишь члены его общины, то в чём смысл слов: “<strong>Когда я узнаю их</strong>”?».</p>



<p><strong>Ответ</strong>:&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-justify">Это значит, что он узнает членов своей общины по особым приметам на их лицах, руках и ногах, которыми они будут отличаться от членов других общин. Эти приметы появятся на телах членов общины Пророка ﷺ благодаря омовению в этом мире.</p>



<p class="has-text-align-justify">Посланник Аллаха ﷺ узнает их именно по этим приметам и будет звать их, когда увидит их.</p>



<p class="has-text-align-justify">Посланник Аллаха ﷺ сам разъяснил смысл этих слов именно так в одной из версии этого же хадиса, которые передаются от двух сподвижников — Абу Хурайры и Хузайфы, да будет доволен ими Аллах.</p>



<p class="has-text-align-center"><strong>Версия Абу Хурайры</strong></p>



<p class="has-text-align-justify"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-purple-color">1</mark></strong>. Привёл имам <strong>Малик </strong>(ум. 179 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ إِلَى الْمَقْبُرَةِ فَقَالَ: السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ دَارَ قَوْمٍ مُؤْمِنِينَ وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ بِكُمْ لاَحِقُونَ وَدِدْتُ أَنِّي قَدْ رَأَيْتُ إِخْوَانَنَا . فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلَسْنَا بِإِخْوَانِكَ قَالَ: بَلْ أَنْتُمْ أَصْحَابِي وَإِخْوَانُنَا الَّذِينَ لَمْ يَأْتُوا بَعْدُ وَأَنَا فَرَطُهُمْ عَلَى الْحَوْضِ. فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ تَعْرِفُ مَنْ يَأْتِي بَعْدَكَ مِنْ أُمَّتِكَ قَالَ: أَرَأَيْتَ لَوْ كَانَ لِرَجُلٍ خَيْلٌ غُرٌّ مُحَجَّلَةٌ فِي خَيْلٍ دُهْمٍ بُهْمٍ أَلاَ يَعْرِفُ خَيْلَهُ &#8221; . قَالُوا: بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ: فَإِنَّهُمْ يَأْتُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ غُرًّا مُحَجَّلِينَ مِنَ الْوُضُوءِ وَأَنَا فَرَطُهُمْ عَلَى الْحَوْضِ فَلاَ يُذَادَنَّ رِجَالٌ عَنْ حَوْضِي كَمَا يُذَادُ الْبَعِيرُ الضَّالُّ أُنَادِيهِمْ أَلاَ هَلُمَّ أَلاَ هَلُمَّ أَلاَ هَلُمَّ فَيُقَالُ إِنَّهُمْ قَدْ بَدَّلُوا بَعْدَكَ فَأَقُولُ فَسُحْقًا فَسُحْقًا فَسُحْقًا</p>



<p class="has-text-align-justify">«От аль-‘Аля ибн ‘Абдуррахмана: от его отца: от <strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-purple-color">Абу Хурайры</mark></strong>, что однажды Посланник Аллаха ﷺ пришёл на кладбище и сказал: «<strong>Мир вам, о [пребывающие] в обители верующих! Поистине, если будет угодно Аллаху, мы присоединимся к вам. Хотел бы я, чтобы мы увидели наших братьев!</strong>». [Люди] спросили: «А разве мы не являемся твоими братьями, о Посланник Аллаха?». Он сказал: «<strong>Вы — мои сподвижники, а нашими братьями являются те, которые ещё не пришли [в мир этот], <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">и которых я опережу у Водоёма</mark></strong>». [Люди] спросили: «<mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">Как же ты узнаешь тех членов твоей общины, которые ещё не пришли [в мир этот], о Посланник Аллаха?</mark>». Он сказал: «<strong>Скажите мне, если бы кто-нибудь имел абсолютно чёрных коней, среди которых был бы один конь с белой звездой во лбу и белыми кольцами на ногах, узнал бы он его?</strong>». [Люди] сказали: «Конечно, о Посланник Аллаха!». Он сказал: «<strong>Поистине, в День воскресения <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">они явятся со следами в виде белых звёзд на лбу и белых колец на руках и ногах</mark>, которые останутся [на теле] благодаря омовению, а <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">я опережу их у Водоёма</mark>. Поистине, некоторых людей будут отгонять от моего водоёма, как отгоняют заблудившихся верблюдов, а я стану звать их: “Идите сюда! Идите сюда! Идите сюда!” — но будет сказано: “Поистине, они внесли изменение после тебя”, и тогда я стану говорить: “Прочь! Прочь! Прочь!”</strong>».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Муватта» (28). Иснад достоверный. Этот же хадис передал имам Муслим в своём «Сахихе» (249-1).</p>



<p class="has-text-align-center"><strong>Версия Хузайфы</strong></p>



<p class="has-text-align-justify"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-purple-color">2</mark></strong>. Привёл имам <strong>Муслим</strong> (ум. 261 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ طَارِقٍ، عَنْ رِبْعِىِّ بْنِ حِرَاشٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: «إِنَّ حَوْضِي لَأَبْعَدُ مِنْ أَيْلَةَ مِنْ عَدَنٍ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، إِنِّي لَأَذُودُ عَنْهُ الرِّجَالَ كَمَا يَذُودُ الرَّجُلُ الْإِبِلَ الْغَرِيبَةَ عَنْ حَوْضِهِ» قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ وَتَعْرِفُنَا؟ قَالَ: «نَعَمْ تَرِدُونَ عَلَيَّ غُرًّا مُحَجَّلِينَ مِنْ آثَارِ الْوُضُوءِ لَيْسَتْ لِأَحَدٍ غَيْرِكُمْ».</p>



<p class="has-text-align-justify">«Передал нам ‘Усман ибн Аби Шейба: передал нам ‘Али ибн Мусхир: от Са’да ибн Тарика: от Риб’и ибн Хираша: от <strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-purple-color">Хузайфы</mark></strong>, что он сказал: Посланник Аллаха ﷺ сказал: “<strong>Поистине, [расстояние между берегами] моего водоёма больше, чем [расстояние] между Айлой и Аденом. Клянусь Тем, в Чьей Руке душа моя, поистине, я буду отгонять людей от него подобно тому, как человек отгоняет чужого верблюда от своего водоёма</strong>”. [Люди] спросили: «О Посланник Аллаха! А ты узнаешь нас?». Он сказал: “<strong>Да. Вы придёте ко мне с сияющим следом на лице, а также на руках и ногах от следов омовения, [с особой приметой], которой не будет ни у кого, кроме вас”</strong>».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Сахих» Муслима (248).</p>



<p class="has-text-align-center"><strong>Выводы из главы</strong></p>



<p class="has-text-align-justify">Эти два повествования проясняют, что в хадисе речь идёт не о сподвижниках Пророка ﷺ, а о тех, кто придёт после смерти Посланника Аллаха ﷺ и не увидит его.</p>



<p class="has-text-align-justify">Конечно, это не исключает лицемеров, которые были во время Пророка ﷺ и которых он сам не знал.</p>



<p class="has-text-align-justify">«<strong>Среди бедуинов, которые живут вокруг вас, а также среди жителей Медины есть лицемеры. Они упорствуют в лицемерии, <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">но ты не знаешь их</mark>. Мы же знаем их и подвергнем их мучениям дважды. А затем они будут возвращены в великие мучения</strong>»&nbsp;</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4d6.png" alt="📖" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Коран 9:101.</p>



<p class="has-text-align-justify">Также сам Посланник Аллаха ﷺ говорил:</p>



<p class="has-text-align-right amiri">فِي أَصْحَابِي اثْنَا عَشَرَ مُنَافِقًا فِيهِمْ ثَمَانِيَةٌ لاَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ حَتَّى يَلِجَ الْجَمَلُ فِي سَمِّ الْخِيَاطِ</p>



<p class="has-text-align-justify">«<strong>Среди моих сподвижников есть 12 лицемеров, восемь из которых не войдут в Рай, пока верблюд не пройдёт через игольное ушко</strong>».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Сахих» Муслима (2779-1).</p>



<p class="has-text-align-justify">И у нас нет проблем с подобными хадисами, поскольку мы знаем, что это не относится к мухаджирам, ансарам и тем, кто вёл джихад на пути Аллаха и выявлял свой Ислам как при жизни Пророка ﷺ, так и после его смерти. Им Аллах обещал Рай, наместничество на земле и именно их он избрал, чтобы они были свидетелями о людях после Пророка ﷺ.</p>



<p class="has-text-align-justify">Шииты же берут подобные хадисы и применяют их к ближайшим соратникам Пророка ﷺ, как Абу Бакр, ‘Умар, ‘Усман, а также его жёнам, как ‘Айша и Хафса, приписывая им лицемерие на пустом месте без всяких доказательств. А раз уж, как они заявляют, они были лицемерами, то и большинство сподвижников тоже были лицемерами, ибо они присягнули первым трём халифам и возвеличивали их, не признавая ‘Али ибн Абу Талиба и «предав» его.</p>



<p class="has-text-align-justify">Нет сомнений в абсурдности такого подхода и нелепости подобного мышления, который противоречит явным аятам Корана.</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h4 class="wp-block-heading has-text-align-center">О словах: «Некоторых из вас»&nbsp;<br>или «кто прибудет из вас»</h4>



<p class="has-text-align-justify">В некоторых версиях этого хадиса Посланник Аллаха ﷺ использует такие выражения как: «<strong>Я раньше <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">вас</mark> приду к Водоёму, и некоторых <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">из вас</mark> непременно покажут мне</strong>», или «<strong>Находясь у Водоёма, я буду смотреть кто прибудет ко мне <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">из вас</mark></strong>», или «<strong>Я первым <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">из вас</mark> окажусь у водоёма</strong>» и так далее.</p>



<p class="has-text-align-justify">Из этих выражений кто-то может сделать вывод, что Посланник Аллаха ﷺ подразумевает только своих сподвижников, но на самом деле, Пророк ﷺ имеет ввиду свою общину в целом, ибо он опередит всю свою общину у Водоёма и будет ждать её, чтобы они испили из неё.</p>



<p class="has-text-align-justify">Подобные выражения Посланник Аллаха ﷺ использует во многих хадисах о признаках Судного дня или самом Судном дне, обращаясь к своим сподвижникам, но подразумевая всю свою общину в целом.</p>



<p>Например:</p>



<p class="has-text-align-justify">Привёл имам <strong>Абу Дауд</strong> (ум. 275 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ جَابِرٍ، حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ السَّلاَمِ، عَنْ ثَوْبَانَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: يُوشِكُ الأُمَمُ أَنْ تَدَاعَى عَلَيْكُمْ كَمَا تَدَاعَى الأَكَلَةُ إِلَى قَصْعَتِهَا . فَقَالَ قَائِلٌ: وَمِنْ قِلَّةٍ نَحْنُ يَوْمَئِذٍ قَالَ: بَلْ أَنْتُمْ يَوْمَئِذٍ كَثِيرٌ وَلَكِنَّكُمْ غُثَاءٌ كَغُثَاءِ السَّيْلِ وَلَيَنْزِعَنَّ اللَّهُ مِنْ صُدُورِ عَدُوِّكُمُ الْمَهَابَةَ مِنْكُمْ وَلَيَقْذِفَنَّ اللَّهُ فِي قُلُوبِكُمُ الْوَهَنَ فَقَالَ قَائِلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا الْوَهَنُ قَالَ: حُبُّ الدُّنْيَا وَكَرَاهِيَةُ الْمَوْتِ</p>



<p class="has-text-align-justify">«Передал нам ‘Абдуррахман ибн&nbsp; Ибрахим ад-Димашки: передал нам Бишр ибн Бакр: передал нам Ибн Джабир: передал мне Абу ‘Абд ас-Салям: от Саубана, который сказал: Посланник&nbsp; Аллаха ﷺ сказал: “<strong>Близко то время, когда народы будут созываться против <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">вас</mark> подобно тому, как едоки созываются на трапезу!</strong>”. Его спросили: “Это произойдет из-за того, что нас тогда будет мало?”. Пророк ﷺ ответил: “<strong>Напротив, в тот день <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">вас</mark> будет много, но <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">вы</mark> будете подобны мути, рассеянной в потоке. И Аллах сделает так, что страх перед <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">вами</mark> покинет сердца <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">ваших</mark> врагов, а в <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">ваши</mark> сердца Аллах поселит слабость</strong>”. Его спросили: “О Посланник Аллаха, что это за «слабость?»”. Он ответил: “Любовь к миру этому и ненависть к смерти”».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Сунан» Абу Дауда (4297).</p>



<p class="has-text-align-justify">Это пророчество сбылось столетиями позже, когда началась эра колонизаций и почти 95% всего мусульманского мира было под властью неверующих, последствия чего мы ощущаем и по сей день.</p>



<p class="has-text-align-justify">И всё сбылось именно так, как говорил Посланник Аллаха ﷺ. Мусульман было огромное количество на тот момент (более 400 миллионов), а сегодня еще больше, но они были подобны мути, рассеянной в потоке, и враги мусульман лишились страха перед ними, а сами мусульмане влюбились в этот мир и возненавидели смерть, из-за чего Аллах дал им вкусить унижение.</p>



<p class="has-text-align-justify">Эра же сподвижников была диаметрально противоположной. Мусульман было мало, но как говорил Халид ибн аль-Валид, они любили смерть больше, чем неверующие любили жизнь. Враги мусульман были в ужасе от них и Ислам почти всегда лишь наступал и побеждал.</p>



<p class="has-text-align-justify">Таким образом, хотя и внешне этот хадис (<em>о едоках</em>) подразумевает сподвижников, но Посланник Аллаха ﷺ имел ввиду всю свою общину и говорил о поколениях, которые придут лишь через 1200 лет.</p>



<p class="has-text-align-justify">И к тому же, в версии хадис Абу Хурайры о Водоёме в «Муватте» Малика (28) мы видим, что Посланник Аллаха ﷺ подразумевал именно тех, кто придёт после его смерти и кто не увидит его воочию, говоря: «<strong>Вы — мои сподвижники, а нашими братьями являются те, которые ещё не пришли [в мир этот], <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">и которых я опережу у Водоёма</mark></strong>».</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h4 class="wp-block-heading has-text-align-center">О словах: «Ты не знаешь,&nbsp;<br>что они внесли после тебя»</h4>



<p class="has-text-align-justify">Также некоторые могут аргументировать словами: «Ты не знаешь, что они внесли после тебя» на то, что в этом хадисе имеются ввиду именно сподвижники Посланник Аллаха ﷺ из-за слов «после тебя» (<em>т.е. мол это случилось сразу после Пророка </em>ﷺ<em>, а это значит, что в этом замешаны сподвижники</em>), однако это слабый аргумент, ибо данные слова могут подразумевать и тех, кто придёт через несколько столетий после Пророка ﷺ.</p>



<p class="has-text-align-justify">«<strong>А вот Иса, сын Марьям, сказал: “О сыны Исраила! Я послан к вам Аллахом, чтобы подтвердить правдивость того, что было в Таурате до меня, и чтобы сообщить благую весть о Посланнике, который придет <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">после меня</mark>, имя которого будет Ахмад”</strong>».</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4d6.png" alt="📖" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Коран 61:6.</p>



<p class="has-text-align-justify">Пророк Мухаммад ﷺ пришёл лишь через 600 лет после ‘Исы, мир ему, а не сразу.</p>



<p class="has-text-align-justify">«<strong>О люди Писания! Почему вы препираетесь относительно Ибрахима, ведь Таурат и Инджил были ниспосланы только <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">после него</mark>. Неужели вы не разумеете?</strong>».</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4d6.png" alt="📖" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Коран 3:65.</p>



<p class="has-text-align-justify">Таурат и Инджиль были ниспосланы через десятки веков после Ибрахима, мир ему.</p>



<p class="has-text-align-justify">Таким образом, необязательно, чтобы слова «после тебя» указывали на то, что это произошло сразу после смерти Пророка ﷺ.</p>



<p class="has-text-align-justify">И к тому же в версии Абу Хурайры в «Муватте» Малика (28) эти слова (<em>«Ты не знаешь, что они внесли после тебя»</em>) сказаны в отношении тех, кто пришёл после смерти Пророка ﷺ и не видел его воочию, поэтому тот аргумент не является доводом против сподвижников Пророка ﷺ.</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h3 class="wp-block-heading has-text-align-center">Часть 3. Разбор сомнительных версий</h3>



<p class="has-text-align-justify">В этом разделе мы подробно разберём несколько хадисов, которые либо отклонённые со стороны матна (<em>т.е. текста и формулировок, использованных в хадисе</em>), либо слабые со стороны иснада.</p>



<h4 class="wp-block-heading has-text-align-center">Версия Анаса со словами:&nbsp;<br>«Кто сопровождал меня»</h4>



<p class="has-text-align-justify"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-purple-color">1</mark></strong>. Привёл имам <strong>Муслим</strong> (ум. 261 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ الصَّفَّارُ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الْعَزِيزِ بْنَ صُهَيْبٍ، يُحَدِّثُ قَالَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: لَيَرِدَنَّ عَلَىَّ الْحَوْضَ رِجَالٌ <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">مِمَّنْ صَاحَبَنِي</mark> حَتَّى إِذَا رَأَيْتُهُمْ وَرُفِعُوا إِلَىَّ اخْتُلِجُوا دُونِي فَلأَقُولَنَّ أَىْ رَبِّ أُصَيْحَابِي أُصَيْحَابِي . فَلَيُقَالَنَّ لِي إِنَّكَ لاَ تَدْرِي مَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ</p>



<p class="has-text-align-justify">«Передал мне Мухаммад ибн Хатим: передал нам ‘Аффан ибн Муслим ас-Саффар: передал нам Ухайб, который сказал: я слышал, как ‘Абд аль-‘Азиз ибн Сухайб передавал, говоря: передал нам Анаса ибн Малик, что Пророк ﷺ сказал: “<strong>Некоторые люди <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">из тех, кто сопровождал меня</mark> придут ко мне на Водоём. Когда я увижу их, их&nbsp; поднимут ко мне, а затем они будут оторваны от меня, и я непременно скажу: “О Господь! Мои сподвижнички! Мои сподвижнички!”. И мне будет сказано: “Ты не знаешь, что они внесли после тебя</strong>”».</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Сахих» Муслим (2304).</p>



<p class="has-text-align-justify">В этой версии, в отличие от других, где сказано: «<strong>Некоторые люди из моих сподвижников</strong>» (أصحابي), использовано выражение: «<strong>из тех, кто сопровождал меня</strong>» (مِمَّنْ صَاحَبَنِي), а это уже подразумевает тех, кто был его сподвижником при жизни.</p>



<p><strong>Ответ</strong>:</p>



<p class="has-text-align-justify">Эту версию имам Муслим передаёт от своего шейха Мухаммада ибн Хатима ибн Маймуна, который передаёт его от ‘Аффана ибн Муслима.</p>



<p class="has-text-align-justify">И выражение «<strong>из тех, кто сопровождал меня</strong>» (مِمَّنْ صَاحَبَنِي) встречается лишь в версии, который передаётся через Мухаммада ибн Хатима ибн Маймуна.&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-justify">Даже не так, это из числа его ошибок, ибо этот же хадис с точно таким же иснадом передал имам Ахмада уже от самого ‘Аффана ибн Муслима, и в этой версии мы читаем:</p>



<p class="has-text-align-right amiri">حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: &#8221; لَيَرِدَنَّ الْحَوْضَ عَلَيَّ رِجَالٌ، حَتَّى إِذَا رَأَيْتُهُمْ رُفِعُوا إِلَيَّ فَاخْتُلِجُوا دُونِي، فَلَأَقُولَنَّ: يَا رَبِّ أَصْحَابِي أَصْحَابِي، فَيُقَالُ: إِنَّكَ لَا تَدْرِي مَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-justify">«Передал нам ‘Аффан: передал нам Ухайб: передал нам ‘Абд аль-‘Азиз ибн Сухайб: от Анаса ибн Малика: от Пророка ﷺ, что он сказал: “<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">Некоторые люди</mark> придут ко мне на Водоём. Когда я увижу их, их&nbsp; поднимут ко мне, а затем они будут оторваны от меня, и я непременно скажу: “О Господь, мои сподвижники! Мои сподвижники!”. И будет сказано: “Воистину, ты не знаешь, что они внесли после тебя!”</strong>».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Муснад» Ахмада (<a style="-webkit-user-select: auto;" href="https://shamela.ws/book/25794/10589#p1">13995</a>).</p>



<p class="has-text-align-justify">Как мы видим сам ‘Аффан передавал это со словами «<strong>Некоторые люди</strong>», а не «<strong>Некоторые люди из тех, кто сопровождал меня</strong>».</p>



<p class="has-text-align-justify">Более того, этот хадис с этим же иснадом от Ухайба передал другой имам — Муслим ибн Ибрахим. В его версии сказано:</p>



<p class="has-text-align-right amiri">حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ العَزِيزِ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: لَيَرِدَنَّ عَلَيَّ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِي الحَوْضَ، حَتَّى عَرَفْتُهُمْ اخْتُلِجُوا دُونِي، فَأَقُولُ: أَصْحَابِي، فَيَقُولُ: لاَ تَدْرِي مَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ</p>



<p class="has-text-align-justify">«Передал нам Муслим ибн Ибрахим: передал нам Ухайб: передал нам ‘Абд аль-‘Азиз: от Анаса: от Пророка ﷺ, что он сказал: “<strong>Некоторые люди <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">из моих сподвижников</mark> придут ко мне, к Водоёму. Когда я узнаю их, они будут оторваны от меня, и я скажу: “Мои сподвижники!”. Тогда будет сказано: “Воистину, ты не знаешь, что они внесли после тебя”</strong>».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Сахих» аль-Бухари (6582).</p>



<p class="has-text-align-justify">Как мы видим, Муслим ибн Ибрахим передаёт это от Ухайба со словами: «<strong>Некоторых люди из моих сподвижников</strong>», а не «<strong>из тех, кто сопровождал меня</strong>». Значение же слова «сподвижник» в этом хадисе мы уже объяснили. Он означает «сторонник».</p>



<p class="has-text-align-justify">Точно так же этот хадис передал <strong>‘Абд ибн Хумейд</strong> (ум. 249 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثَنَا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ، ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالْكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يَرِدُ عَلَيَّ الْحَوْضَ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِي حَتَّى إِذَا رَأَيْتُهُمْ وَعَرَفْتُهُمُ اخْتُلِجُوا دُونِي فَأَقُولُ: يَا رَبِّ، أَصْحَابِي أَصْحَابِي، فَيُقَالَ: إِنَّكَ لَا تَدْرِي مَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ</p>



<p class="has-text-align-justify">«Передал нам Муслим ибн Ибрахим: передал нам Ухайб ибн Халид: передал нам ‘Абд аль-‘Азиз ибн Сухайб: от Анаса ибн Малика: от Пророка ﷺ: “<strong>Некоторые люди <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">из моих сподвижников</mark> придут ко мне на Водоём. Когда я увижу и узнаю их, они будут оторваны от меня, и я скажу: “О Господь, мои сподвижники! Мои сподвижники!”. Тогда будет сказано: “Воистину, ты не знаешь, что они внесли после тебя”</strong>».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Муснад» ‘Абда ибн Хумейда (<a style="-webkit-user-select: auto;" href="https://shamela.ws/book/13170/1336">1213</a>).</p>



<p class="has-text-align-justify">Таким образом, правильно то, что Пророк ﷺ сказал: «<strong>из моих сподвижников</strong>», (مِنْ أَصْحَابِي) а не «<strong>из тех кто сопровождал меня</strong>» (مِمَّنْ صَاحَبَنِي).</p>



<p class="has-text-align-justify">Это — ошибка Мухаммада ибн Хатима ибн Маймуна, о котором <strong>Ибн Хаджар аль-‘Аскаляни</strong> говорил:</p>



<p class="has-text-align-right amiri">محمدُ بن حاتم بن ميمونٍ البغدادي السَّمِين: صدوقٌ ربما وهم، وكان فاضلًا، من العاشرة، مات سنة خمس &#8211; أو ست &#8211; وثلاثين. م د.</p>



<p class="has-text-align-justify">«Мухаммад ибн Хатим ибн Маймун аль-Багдади ас-Самин. Правдивый, <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">возможно, ошибается</mark>, однако он был достойным человеком. Из 10 слоя. Умер в 235 или в 236 году».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> «Такриб ат-тахзиб» (<a href="https://shamela.ws/book/127715/1098">3/224</a>), №5793.</p>



<p class="has-text-align-justify">Также интересно то, что только в версии Мухаммада ибн Хатима, Посланник Аллаха ﷺ воскликнет: «<strong>Мои сподвижнички!</strong>» (<em>усайхаби</em>), что не передаётся по другим путям от того же ‘Аффана ибн Муслима и Муслима ибн Ибрахима. Они передают это как: «<strong>Мои сподвижники</strong>» (<em>асхаби</em>). И это еще одно подтверждение, что Мухаммад ибн Хатим запомнил этот хадис с ошибками.</p>



<p class="has-text-align-justify">Существует еще одна версия этого хадиса от Анаса ибн Малика:</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-purple-color">2</mark></strong>. Привёл имам <strong>Ахмад</strong> (ум. 241 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">&nbsp;حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: &#8221; لَيَرِدَنَّ عَلَيَّ الْحَوْضَ رَجُلَانِ مِمَّنْ قَدْ صَحِبَنِي، فَإِذَا رَأَيْتُهُمَا رُفِعَا لِي اخْتُلِجَا دُونِي</p>



<p class="has-text-align-justify">«Передал нам Абу-н Надр: передал нам аль-Мубарак: от ‘Абд аль-‘Азиза: от Анаса, что он сказал: Посланник Аллаха ﷺ сказал: “<strong>Двое мужчин <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">из тех, кто сопровождал меня</mark>, придут ко мне на Водоём. Когда я увижу их обоих, их поднимут ко мне, а затем оторвут от меня</strong>”».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Муснад» Ахмад (13991).</p>



<p><strong>Ответ</strong>:</p>



<p class="has-text-align-justify">Сказал шейх <strong>Шу’айб аль-Арнаут</strong>:</p>



<p class="has-text-align-right amiri">ضعيف بهذا اللفظ، فقد تفرد به مبارك -وهو ابن فضالة- وهو مدلس وقد عنعن</p>



<p class="has-text-align-justify">«Слабый с таким текстом, ибо в нём уединился Мубарак, а это — ибн Фаддаля, а он мудаллис и передал в форме му’ан’ан».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Муснад» Ахмад (<a style="-webkit-user-select: auto;" href="https://shamela.ws/book/25794/9636#p1">19/411</a>).</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h4 class="wp-block-heading has-text-align-center">Версия Абу Хурайры о сне Пророка <strong>ﷺ&nbsp;</strong></h4>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Привёл имам<strong> аль-Бухари</strong> (ум. 256 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ المُنْذِرِ الحِزَامِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُلَيْحٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ: حَدَّثَنِي هِلاَلُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: ” بَيْنَا أَنَا قَائِمٌ إِذَا زُمْرَةٌ، حَتَّى إِذَا عَرَفْتُهُمْ خَرَجَ رَجُلٌ مِنْ بَيْنِي وَبَيْنِهِمْ، فَقَالَ: هَلُمَّ، فَقُلْتُ: أَيْنَ؟ قَالَ: إِلَى النَّارِ وَاللَّهِ، قُلْتُ: وَمَا شَأْنُهُمْ؟ قَالَ: إِنَّهُمُ ارْتَدُّوا بَعْدَكَ عَلَى أَدْبَارِهِمْ القَهْقَرَى. ثُمَّ إِذَا زُمْرَةٌ، حَتَّى إِذَا عَرَفْتُهُمْ خَرَجَ رَجُلٌ مِنْ بَيْنِي وَبَيْنِهِمْ، فَقَالَ: هَلُمَّ، قُلْتُ أَيْنَ؟ قَالَ: إِلَى النَّارِ وَاللَّهِ، قُلْتُ: مَا شَأْنُهُمْ؟ قَالَ: إِنَّهُمُ ارْتَدُّوا بَعْدَكَ عَلَى أَدْبَارِهِمْ القَهْقَرَى، فَلاَ أُرَاهُ يَخْلُصُ مِنْهُمْ إِلَّا مِثْلُ هَمَلِ النَّعَمِ&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-justify">«Передал нам Ибрахим ибн аль-Мунзир аль-Хизами: передал нам Мухаммад ибн Фулейх: передал нам мой отец, который сказал: передал мне Хиляль ибн ‘Али: от ‘Ата ибн Ясара: от Абу Хурайры: от Пророка ﷺ, что он сказал: “<strong>Однажды я увидел во сне [что ко мне подвели] толпу. Когда же я узнал их, между ними и мной встал какой-то человек и сказал: “Поспешите!”. Я спросил: “Куда?”. Он сказал: “Клянусь Аллахом, в огонь!”. Я спросил: “А в чём дело с ними?”. Он сказал: “Они отступились и повернулись вспять после тебя!”. А потом [ко мне подвели] другую толпу. Когда же я узнал их, между ними и мной встал какой-то человек и сказал: “Поспешите!”. Я спросил: “Куда?”. Он сказал: “Клянусь Аллахом, в огонь!”. Я спросил: “А в чём дело с ними?”. Он сказал: “Они отступились и повернулись вспять после тебя!” — и не видел я, чтобы кто-нибудь из них спасся, за исключением тех из них, что были подобны верблюдам, пасущимся без присмотра”</strong>».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Сахих» аль-Бухари (6587).</p>



<p><strong>Ответ</strong>:</p>



<p class="has-text-align-justify">Эта версия хадиса с таким текстом передаётся только по этому иснаду — от Мухаммада ибн Фулейха и его отца, Фулейха ибн Сулеймана, и они оба являются раскритикованными передатчиками.</p>



<p class="has-text-align-justify">И эту версию передал только аль-Бухари и не передавал его никто помимо него (ни имамы до него, ни имамы после него).</p>



<p class="has-text-align-justify">Таким образом, этот хадис с таким текстом является уединенным, а в его иснаде присутствует слабость, ибо Мухаммад ибн Фулейх и его отец — из передатчиков, которые много ошибались.</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Сказал шейх <strong>аль-Альбани</strong> относительно этой версии:</p>



<p class="has-text-align-right amiri">شاذ؛ بل منكر</p>



<p class="has-text-align-right amiri">أخرجه البخاري (٦٥٨٧ &#8211; فتح) من طريق محمد بن فليح: حدثنا أبي قال: حدثني هلال عن عطاء بن يسار عن أبي هريرة مرفوعاً</p>



<p class="has-text-align-right amiri">قلت: وهذا إسناد غريب، تفرد به البخاري دون مسلم وسائر أصحاب الصحيح، وعلته عندي في إسناده ومتنه</p>



<p class="has-text-align-right amiri">أما الإسناد؛ ففيه فليح بن سليمان &#8211; كما ترى -؛ وهو كما قال الحافظ نفسه في التقريب: صدوق كثير الخطأ</p>



<p class="has-text-align-right amiri">وقريب منه ابنه محمد بن فليح: قال الحافظ أيضاً: صدوق يهم</p>



<p class="has-text-align-justify">«Отклонённый (<em>шазз</em>) и даже отвергаемый (<em>мункар</em>).</p>



<p class="has-text-align-justify">Его передал аль-Бухари (6587) по пути Мухаммада ибн Фулейха:&nbsp; «Передал нам мой отец, который сказал: передал мне Хиляль: от ‘Ата ибн Ясара: от Абу Хурайры» в форме марфу’.</p>



<p class="has-text-align-justify">Я говорю: этот иснад <em>гариб. </em>В нём уединился аль-Бухари помимо Муслима и других авторов «Сунанов». По мне недостаток есть как в иснаде, так и в матне.</p>



<p class="has-text-align-justify">Что касается иснада, то в нём есть Фулейх ибн Сулейман, как ты видишь. А он, как говорил сам хафиз Ибн Хаджар в «ат-Такриб»: “Правдивый, много ошибается”. И лучше своим положением его сын — Мухаммад ибн Фулейх, о котором хафиз также сказал: “Правдивый, ошибается”».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Сильсиля ад-да’ифа» (<a href="https://shamela.ws/book/12762/10997#p1">14/1031-1032</a>), №6945.</p>



<p class="has-text-align-justify">Более того, из текста этого хадиса делается вывод, что отогнанных людей будет подавляющее большинство, тогда как в других версиях этого хадиса, мы видим обратное: отогнаны будут лишь «некоторые» или «группа», поэтому это еще одно подтверждение ошибочности этой версии.</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h4 class="wp-block-heading has-text-align-center">Версия Абу Бакры:&nbsp;<br>«Кто сопровождал и видел меня»</h4>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Привёл имам <strong>Ахмад</strong> (ум. 241 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">&nbsp;ثنا عفان ثنا حماد بن سلمة أنا علي بن زيد عن الحسن عن أبي بكرة أن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال : ليردن على الحوض رجال ممن صحبني ورآني حتى إذا رفعوا إلى ورأيتهم اختلجوا دوني فلأقولن رب أصحابي أصحابي فيقال إنك لا تدري ما أحدثوا بعدك</p>



<p class="has-text-align-justify">«Передал нам ‘Аффан: передал нам Хаммад ибн Саляма: передал нам ‘Али ибн Зейд: от аль-Хасана: от Абу Бакры, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: “<strong>Некоторые люди <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">из тех, кто сопровождал</mark> <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">и видел меня</mark> придут ко мне на Водоём. Когда их поднимут ко мне и я увижу их, они будут оторваны от меня, и я непременно скажу: “Господь! Мои сподвижники! Мои сподвижники!”. Тогда будет сказано: “Воистину, ты не знаешь, что они внесли после тебя”</strong>».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Муснад» Ахмада (20512).</p>



<p><strong>Ответ</strong>:</p>



<p class="has-text-align-justify">Сказал шейх <strong>Шу’айб аль-Арнаут</strong>:</p>



<p class="has-text-align-right amiri">صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لضعف علي بن زيد- وهو ابن جدعان-، والحسن- وهو البصري- مدلس، ولم يصرح فيه بالتحديث</p>



<p class="has-text-align-justify">«Достоверный в силу существующих других, <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">однако этот иснад слабый </mark>из-за слабости ‘Али ибн Зейда, а это — ибн Джуд’ан. Кроме того аль-Хасан, а это — аль-Басри, является мудаллисом и он не прояснил непосредственную передачу”».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Муснад» Ахмада (<a style="-webkit-user-select: auto;" href="https://shamela.ws/book/25794/16908">34/133</a>). Изд. «ар-Рисаля».</p>



<p class="has-text-align-justify">• Сказал имам<strong> Ибн Са’д</strong> (ум. 230 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">علي بن زيد بن جدعان. من ولد عبد الله بن جدعان القرشي ثم التيمي. ولد علي بن زيد وهو أعمى. وكان كثير الحديث وفيه ضعف ولا يحتج به</p>



<p class="has-text-align-justify">«‘Али ибн Зейд ибн Джуд’ан. Из потомков ‘Абдуллаха ибн Джуд’ана аль-Кураший ат-Тамими. ‘Али ибн Зейд родился слепым. Он передавал много хадисов, однако в нём есть слабость и на него не опираются».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Табакат аль-кубар» (3195). Изд. «Дар аль-кутуб аль-‘ильмия».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Сказал хафиз <strong>Ибн аль-Джаузи</strong> (ум. 597 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">عَليّ بن زيد بن عبد الله بن أبي ملكية بن عبد الله بن جدعَان أَبُو الْحسن الْبَصْرِيّ يروي عَن أنس وَأبي عُثْمَان النَّهْدِيّ ضعفه ابْن عُيَيْنَة وَقَالَ حَمَّاد بن زيد كَانَ يقلب الْأَحَادِيث وَذكر شُعْبَة أَنه اخْتَلَط وَقَالَ أَحْمد وَيحيى لَيْسَ بِشَيْء وَقَالَ يحيى مرّة ضَعِيف فِي كل شَيْء وَقَالَ الرَّازِيّ لَا يحْتَج بِهِ وَقَالَ أَبُو زرْعَة لَيْسَ بِقَوي يهم ويخطئ فَكثر ذَلِك فَاسْتحقَّ التّرْك</p>



<p class="has-text-align-justify">«‘Али ибн Зейд ибн ‘Абдуллах ибн Аби Муляйка ибн ‘Абдуллах ибн Джуд’ан Абу-ль Хасан аль-Басри. Он передавал от Анаса и Абу ‘Усмана ан-Нахди. Его считал слабым Ибн ‘Уейна. Сказал Хаммад ибн Зейд: “Он переворачивал хадисы”. Шу’ба упомянул, что он запутался. Ахмад и Яхъя сказали: “Он — ничто”. Яхъя также говорил: “Слабый в каждой вещи”. Сказал ар-Рази: “На него не опираются”. Сказал Абу Зур’а: “Он не силен, слабый и ошибается. Этого стало очень много, поэтому его по праву оставили”».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «ад-Ду’афа уа-ль матрукин» (2/193), №2373.</p>



<p class="has-text-align-justify">Таким образом, это версия хадиса является слабой.</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h4 class="wp-block-heading has-text-align-center">Заключение</h4>



<p class="has-text-align-justify">Хадис о «Хауде» рассказывает нам о том, как Посланник Аллаха ﷺ опередит свою общину у Водоёма и будет ждать её там, чтобы они испили из него и утолили свою жажду от долгого и изнурительного Дня Воскресения, когда люди воскреснут, будучи босыми, нагими, голодными и жаждущими воды. </p>



<p>У каждого пророка из пророков Аллаха будет свой водоём и члены каждой общины будут подходить к водоёмам собственных пророков. Водоём же нашего Пророка ﷺ будет самым величественным и самым большим.&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-justify">Когда толпы людей будут подходить к водоёмам пророков, община мусульман будет выделяться особыми приметами на своих лбах, руках и ногах, посредством которых Посланник Аллаха ﷺ узнает их и будет звать к себе. И некоторые из мусульман смогут пройти мимо Пророка ﷺ и испить из его водоёма, тогда как некоторых начнут отгонять назад и не подпустят к нему. Посланник Аллаха же ﷺ, не понимая зачем ангелы отгоняют их, хотя по приметам они относятся к общине мусульман, воскликнет: «<strong>О Господь, мои сподвижники! Мои сподвижники!</strong>», имея ввиду «сторонники», а в другой версии: «<strong>О Господь, они от меня и из моей общины!</strong>». Ангелы же поведают ему, что эти люди внесли в религию нововведения и обратились вспять после смерти Пророка ﷺ. И тогда Посланник Аллаха ﷺ начнёт отгонять их лично. И эти люди — лицемеры этой общины и её нововведенцы, а не сподвижники Посланника Аллаха ﷺ из числа мухаджиров, ансаров и тех, кто сражался на пути Аллаха как при его жизни, так и после его смерти и умер на Исламе.</p>



<p class="has-text-align-justify">Рафидиты желают отнести к этим людям тех, кто неизвестен ни неверием, ни лицемерием, ни нововведением, как Абу Бакр, ‘Умар, ‘Усман и другие близкие соратники Пророка ﷺ, кому был обещан Рай в Коране самим Всевышним Аллахом, и которые приложили все усилия для распространения Ислама после смерти Пророка ﷺ.</p>



<p class="has-text-align-justify">Однако первее отнести к этим людям самих рафидитов, которые перевернули Ислам и его ахкамы шиворот на выворот, заявив о том, что внешний смысл Корана является неверием; заявив о том, что их 12 имамов выше и лучше, чем все пророки и посланники вместе взятые, не считая Посланника Аллаха ﷺ; заявив о том, что Фатиме и их 12 имамам ниспосылалось откровение через ангелов; заявив о святости таких городов, как Кум, Неджеф, Кербала и Куфа, о святости которого не говорили ни Аллах, ни Его Посланник; введя в азан третье свидетельство; введя ежегодный траур по Хусейну и так далее. Этот список из безбожных убеждений, ересей и нововведений рафидитов можно продолжать очень долго.</p>



<p class="has-text-align-justify">Именно о таких людях как рафидиты и сказано в этом хадисе, в чём нет никаких сомнений. Именно рафидиты и им подобные в день Суда будут отогнаны от Водоёма и будут брошены в Огонь за то, что внесли в религию ересь и заблуждение.</p>



<p class="has-text-align-center"><em>И в заключение — хвала Аллаху, Господу миров!</em></p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>
<p>Сообщение <a href="https://www.anti-shia.com/hadith-al-hawd/">Разъяснение хадиса о Водоёме и непричастность сподвижников к тем, кого будут отгонять от него</a> появились сначала на <a href="https://www.anti-shia.com">Anti-Shia.com</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.anti-shia.com/hadith-al-hawd/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>События Гадир Хума между правдой и ложью</title>
		<link>https://www.anti-shia.com/ghadir-khum/</link>
					<comments>https://www.anti-shia.com/ghadir-khum/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Malik Salim]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Mar 2024 12:00:35 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Разъяснение некоторых хадисов]]></category>
		<category><![CDATA[‘Али]]></category>
		<category><![CDATA[Гадир Хум]]></category>
		<category><![CDATA[Имамат]]></category>
		<category><![CDATA[Хадисы]]></category>
		<category><![CDATA[Опровержения]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.anti-shia.com/?p=4092</guid>

					<description><![CDATA[<p>Подготовила:Администрация сайта Anti-Shia.com ≡ СодержаниеВведениеЧто такое «Гадир Хум»?Что произошло до Гадир Хума?🔸Пророк ﷺ посылает Халида и ‘Али в Йемен🔸Между ‘Али и другими сподвижниками происходит конфликт🔸Бурайда приходит к Пророку ﷺ и жалуется на ‘Али🔸Другие сподвижники приходят и жалуются Пророку ﷺ🔸‘Али и другие сподвижники приезжают из Йемена в Мекку🔸Посланник Аллаха ﷺ проводит прощальную проповедь 🔸Всевышний Аллах ниспосылает аят [&#8230;]</p>
<p>Сообщение <a href="https://www.anti-shia.com/ghadir-khum/">События Гадир Хума между правдой и ложью</a> появились сначала на <a href="https://www.anti-shia.com">Anti-Shia.com</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><span id="more-4092"></span></p>



<p class="has-text-align-center"><em>Подготовила</em>:<br />Администрация сайта <strong>Anti-Shia.com</strong></p>



<p>≡ <em style="-webkit-user-select: auto;">Содержание</em><br /><strong style="-webkit-user-select: auto;">Введение</strong><br /><strong style="-webkit-user-select: auto;">Что такое «Гадир Хум»?</strong><br /><strong style="-webkit-user-select: auto;">Что произошло до Гадир Хума?</strong><br /><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f538.png" alt="🔸" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><em style="-webkit-user-select: auto;">Пророк </em>ﷺ<em style="-webkit-user-select: auto;"> посылает Халида и ‘Али в Йемен</em><br /><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f538.png" alt="🔸" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><em style="-webkit-user-select: auto;">Между ‘Али и другими сподвижниками происходит конфликт</em><br /><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f538.png" alt="🔸" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><em style="-webkit-user-select: auto;">Бурайда приходит к Пророку </em>ﷺ<em style="-webkit-user-select: auto;"> и жалуется на ‘Али</em><br /><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f538.png" alt="🔸" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><em style="-webkit-user-select: auto;">Другие сподвижники приходят и жалуются Пророку</em> ﷺ<br /><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f538.png" alt="🔸" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><em style="-webkit-user-select: auto;">‘Али и другие сподвижники приезжают из Йемена в Мекку</em><br /><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f538.png" alt="🔸" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><em style="-webkit-user-select: auto;">Посланник Аллаха </em>ﷺ<em style="-webkit-user-select: auto;"> проводит прощальную проповедь </em><br /><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f538.png" alt="🔸" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><em style="-webkit-user-select: auto;">Всевышний Аллах ниспосылает аят </em><strong style="-webkit-user-select: auto;"><em style="-webkit-user-select: auto;">5:3</em></strong><br /><strong style="-webkit-user-select: auto;">События во время Гадир Хума</strong><br /><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f538.png" alt="🔸" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><em style="-webkit-user-select: auto;">Мусульмане возвращаются в Медину и останавливаются в Гадир Хуме</em><br /><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f538.png" alt="🔸" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><em style="-webkit-user-select: auto;">Зачем Посланник Аллаха </em>ﷺ<em style="-webkit-user-select: auto;"> произнёс эти слова?</em><br /><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f538.png" alt="🔸" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><em style="-webkit-user-select: auto;">Что значит слово «мауля»?</em><br /><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f538.png" alt="🔸" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><em style="-webkit-user-select: auto;">Считал ли ‘Али событие Гадир доводом для правления</em>?<br /><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f538.png" alt="🔸" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><em style="-webkit-user-select: auto;">Открытое признание шиитов: событие Гадир не довод</em><br /><strong style="-webkit-user-select: auto;">Недостоверные хадисы о Гадир Хуме</strong><br /><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f538.png" alt="🔸" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><em style="-webkit-user-select: auto;">Этот день был самым жарким днём</em><br /><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f538.png" alt="🔸" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><em style="-webkit-user-select: auto;">‘Умар и другие поздравили ‘Али</em><br /><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f538.png" alt="🔸" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><em style="-webkit-user-select: auto;">Аят </em><strong style="-webkit-user-select: auto;"><em style="-webkit-user-select: auto;">5:3</em></strong><em style="-webkit-user-select: auto;"> был ниспослан в этот день</em><br /><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f538.png" alt="🔸" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><em style="-webkit-user-select: auto;">Аят </em><strong style="-webkit-user-select: auto;"><em style="-webkit-user-select: auto;">5:67</em></strong><em style="-webkit-user-select: auto;"> был ниспослан в этот день</em><br /><strong style="-webkit-user-select: auto;">Заключение</strong></p>



<p class="has-text-align-right"><strong>11 Рамадан, 1445</strong></p>


<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity" />


<h3 class="wp-block-heading has-text-align-center">Введение</h3>



<p class="has-text-align-center"><em>Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!</em></p>



<p class="has-text-align-justify">Хвала Аллаху, Господу миров! Мир и благословение Посланнику Аллаха, его семейству и сподвижникам, а также тем, кто последовал за ними вплоть до Судного Дня!</p>



<p>А затем:</p>



<p class="has-text-align-justify">Одна из главных доктрин, на котором шииты-рафидиты построили свою религию — это убеждение, что Посланник Аллаха ﷺ назначил ‘Али ибн Абу Талиба, да будет доволен им Аллах, своим преемником после себя.</p>



<p class="has-text-align-justify">Нынешние рафидиты убеждены, что Посланник Аллаха ﷺ открыто объявил об этом во время Гадир Хума, когда выступил перед своими сподвижниками с проповедью и сказал: «<strong>Кому я мауля, тому и ‘Али мауля</strong>».</p>



<p class="has-text-align-justify">Рафидиты заявляют, что слово «мауля» в данном случае означает «правитель», «государь» или «господин», поэтому — они говорят — ‘Али ибн Абу Талиб должен был быть правителем над всей общиной после смерти Посланника Аллаха ﷺ.</p>



<p class="has-text-align-justify">В данной статье с дозволения Всевышнего Аллаха мы разъясним контекст истории Гадир Хума; упомянем многочисленные хадисы, которые рассказывают нам о событиях, которые предшествовали Гадир Хуму и стали предпосылкой для проповеди Посланника Аллаха ﷺ, а также истинное значение слова «мауля» и как его понимал сам ‘Али и члены семейства Пророка ﷺ.</p>



<p class="has-text-align-justify">Просим Всевышнего Аллаха принять наш труд и сделать наше намерение искренним.</p>



<p class="has-text-align-justify">Всё, что соответствует истине в этой статье — от Аллаха, а всё, что не соответствует — от меня, а затем от шайтана.</p>


<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity" />


<h3 class="wp-block-heading has-text-align-center">Что такое «Гадир Хум»?</h3>



<p class="has-text-align-justify">Слово «гадир» (غدير) с арабского буквально означает «небольшой пруд» или «речка», а «Хум» — это название местности. Таким образом, «<strong>гадир Хум</strong>» означает «небольшой пруд Хума» или «речка Хума». </p>



<p class="has-text-align-justify">Это был небольшой источник воды, который находился в пути между Меккой и Мединой, и где Пророк ﷺ решил устроить перевал, когда возвращался в Медину с прощального паломничества.</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Привёл имам <strong>Муслим</strong> (ум. 261 г.х.) со слов Зейда ибн Аркама, да будет доволен им Аллах, что он сказал:</p>



<p class="has-text-align-right amiri">قَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا فِينَا خَطِيبًا، بِمَاءٍ يُدْعَى خُمًّابَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ فَحَمِدَ اللهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، وَوَعَظَ وَذَكَّرَ</p>



<p class="has-text-align-justify">«Однажды, когда мы вместе с Посланником Аллаха ﷺ остановились <mark class="has-inline-color has-vivid-red-color" style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0);">у источника воды, которое называется «Хум»</mark>, что находится между Меккой и Мединой, он встал [со своего места] и обратился к нам с проповедью. Он воздал хвалу Аллаху, возблагодарил Его, потом стал увещевать людей и напоминать им».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Сахих» Муслима (2408).</p>


<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity" />


<h3 class="wp-block-heading has-text-align-center">Что произошло до Гадир Хума?</h3>



<p class="has-text-align-justify">Между последователями Сунны и рафидитами нет разногласия, что событие Гадир Хума произошло после прощального паломничества, когда Посланник Аллаха ﷺ и его сподвижники возвращались обратно в Медину, поэтому давайте узнаем что же произошло до прощального паломничества.</p>



<h4 class="wp-block-heading has-text-align-center">Пророк ﷺ посылает Халида и ‘Али в Йемен</h4>



<p class="has-text-align-justify">Перед тем, как отправится в паломничество, Посланник Аллаха ﷺ отправил сначала Халида ибн аль-Валида, а затем ‘Али ибн Абу Талиба в Йемен за военной добычей.</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Привёл имам <strong>аль-Бухари</strong> (ум. 251 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنَا شُرَيْحُ بْنُ مَسْلَمَةَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، سَمِعْتُ البَرَاءَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، بَعَثَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَعَ خَالِدِ بْنِ الوَلِيدِ إِلَى اليَمَنِ، قَالَ: ثُمَّ بَعَثَ عَلِيًّا بَعْدَ ذَلِكَ مَكَانَهُ فَقَالَ: «مُرْ أَصْحَابَ خَالِدٍ، مَنْ شَاءَ مِنْهُمْ أَنْ يُعَقِّبَ مَعَكَ فَلْيُعَقِّبْ، وَمَنْ شَاءَ فَلْيُقْبِلْ» فَكُنْتُ فِيمَنْ عَقَّبَ مَعَهُ، قَالَ: فَغَنِمْتُ أَوَاقٍ ذَوَاتِ عَدَدٍ</p>



<p class="has-text-align-justify">«Передал мне Ахмад ибн ‘Усман: передал нам Шурайх ибн Масляма: передал нам Ибрахим ибн Юсуф ибн Аби Исхак: передал мне мой отец: от Абу Исхака: я слышал, как аль-Бара, да будет доволен им Аллах, говорил: “Посланник Аллаха ﷺ отправил нас с Халидом ибн аль-Валидом в Йемен, а потом он послал на его смену ‘Али, которому он сказал: “Скажи товарищам Халида, что, если кто-нибудь из них захочет остаться с тобой, пусть остается, а кто хочет, пусть приезжает”. И я был одним из тех, кто остался с [‘Али], а потом мне в качестве военной добычи досталось несколько окий [золота]».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Сахих» аль-Бухари (4349).</p>



<h4 class="wp-block-heading has-text-align-center">Между ‘Али и другими сподвижниками<br />происходит конфликт</h4>



<p class="has-text-align-justify">Посланник Аллаха ﷺ отправляет ‘Али в Йемен, чтобы он поделил захваченную добычу на пять частей. Когда ‘Али прибывает туда, он делит добычу на пять частей как это приказал Всевышний Аллах: четыре части — для муджахидов, а пятую часть (<em>хумс</em>) — Аллаху, Его Посланнику, близким родственникам Посланника, сиротам, беднякам и путникам (Коран 8:41). И так как он сам был главой близких родственников Посланника Аллаха ﷺ, он выделяет для себя красивую рабыню из числа пленниц и вступает с ней в интимную близость, о чём другие сподвижники узнают лишь после того, как он совершает большое омовение. Это вызывает ненависть в сердцах некоторых сподвижников, как Бурайда и Халида ибн аль-Валид, которые считают, что ‘Али поступил несправедливо. </p>



<p class="has-text-align-justify"><strong>1</strong>. Привёл имам <strong>Ахмад</strong> (ум. 241 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ: مَرَّ عَلَى مَجْلِسٍ، وَهُمْ يَتَنَاوَلُونَ مِنْ عَلِيٍّ فَوَقَفَ عَلَيْهِمْ فَقَالَ: إِنَّهُ قَدْ كَانَ فِي نَفْسِي عَلَى عَلِيٍّ شَيْءٌ، وَكَانَ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ كَذَلِكَ فَبَعَثَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَرِيَّةٍ عَلَيْهَا عَلِيٌّ، وَأَصَبْنَا سَبْيًا قَالَ: فَأَخَذَ عَلِيٌّ جَارِيَةً مِنَ الْخُمُسِ لِنَفْسِهِ. فَقَالَ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ: دُونَكَ. قَالَ: فَلَمَّا قَدِمْنَا عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَعَلْتُ أُحَدِّثُهُ بِمَا كَانَ، ثُمَّ قُلْتُ: إِنَّ عَلِيًّا أَخَذَ جَارِيَةً مِنَ الْخُمُسِ</p>



<p class="has-text-align-justify">«Передал нам Ваки’: передал нам аль-А’маш: от Са’да ибн ‘Убайды: от Ибн Бурайды: от его отца, что однажды он проходил мимо собрания, в котором люди ругали ‘Али. Он остановился, стоя над ними, и сказал: “Воистину, в моей душе было что-то по отношению к ‘Али, и также у Халида ибн аль-Валида. Однажды Посланник Аллаха ﷺ отправил меня в отряде, которым руководил ‘Али. Мы захватили пленных <mark class="has-inline-color has-vivid-red-color" style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0);">и ‘Али взял себе рабыню</mark> из пятой части военной добычи. Халид ибн аль-Валид сказал: “Вот тебе!”. Когда же мы пришли к Пророку ﷺ, я начал рассказывать ему что произошло, а затем сказал: “Воистину, <mark class="has-inline-color has-vivid-red-color" style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0);">‘Али взял рабыню</mark> из пятой части военной добычи”».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Муснад» Ахмада (23028). Шейх Шу’айб аль-Арнаут назвал иснад достоверным, соответствующим условиям аль-Бухари и Муслима.</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong>2</strong>. Привёл имам <strong>Ахмад</strong> (ум. 241 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَلِيلِ قَالَ: انْتَهَيْتُ إِلَى حَلْقَةٍ فِيهَا أَبُو مِجْلَزٍ، وَابْنَا بُرَيْدَةَ  فَقَالَ: عَبْدُ اللهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، حَدَّثَنِي أَبِي بُرَيْدَةُ قَالَ: أَبْغَضْتُ عَلِيًّا بُغْضًا لَمْ أَبْغِضْهُ أَحَدًا قَطُّ. قَالَ: وَأَحْبَبْتُ رَجُلًا مِنْ قُرَيْشٍ لَمْ أُحِبَّهُ إِلَّا عَلَى بُغْضِهِ عَلِيًّا. قَالَ: فَبُعِثَ ذَاكَ الرَّجُلُ عَلَى خَيْلٍ فَصَحِبْتُهُ مَا أَصْحَبُهُ إِلَّا عَلَى بُغْضِهِ عَلِيًّا. قَالَ: فَأَصَبْنَا سَبْيًا. قَالَ: فَكَتَبَ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ابْعَثْ إِلَيْنَا مَنْ يُخَمِّسُهُ. قَالَ: فَبَعَثَ إِلَيْنَا عَلِيًّا، وَفِي السَّبْيِ وَصِيفَةٌ هِيَ مِنْ أَفْضَلِ السَّبْيِ فَخَمَّسَ، وَقَسَمَ فَخَرَجَ رَأْسُهُ يَقْطُرُ فَقُلْنَا: يَا أَبَا الْحَسَنِ مَا هَذَا؟ قَالَ: أَلَمْ تَرَوْا إِلَى الْوَصِيفَةِ الَّتِي كَانَتْ فِي السَّبْيِ، فَإِنِّي قَسَمْتُ وَخَمَّسْتُ فَصَارَتْ فِي الْخُمُسِ، ثُمَّ صَارَتْ فِي أَهْلِ بَيْتِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ صَارَتْ فِي آلِ عَلِيٍّ وَوَقَعْتُ بِهَا. قَالَ: فَكَتَبَ الرَّجُلُ إِلَى نَبِيِّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ: ابْعَثْنِي فَبَعَثَنِي مُصَدِّقًا. قَالَ: فَجَعَلْتُ أَقْرَأُ الْكِتَابَ وَأَقُولُ: صَدَقَ.</p>



<p class="has-text-align-justify">«Передал нам Яхъя ибн Са’ид: передал нам ‘Абд аль-Джалиль, который сказал: я оказался в группе, в которой были Абу Миджляз и сын Бурайды. Абдуллах ибн Бурайда сказал: передал мне мой отец Бурайда, который сказал: “Я ненавидел ‘Али такой ненавистью, которой не ненавидел никакого другого. И я полюбил некого мужчину из курайшитов, которого я раньше не любил, лишь потому что он ненавидел ‘Али. Этот мужчина был отправлен на коне и я сопровождал его лишь потому, что он ненавидел ‘Али. Затем мы взяли пленных, и он написал Посланнику Аллаха ﷺ, чтобы тот отправил к нам того, кто поделит добычу на пять частей, и тогда он отправил к нам ‘Али. <mark class="has-inline-color has-vivid-red-color" style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0);">Среди пленниц была молодая девушка, и она была из лучших пленниц</mark>. [‘Али] поделил добычу на пять и распределил её. Затем он вышел с водой, которая капала с его головы. <mark class="has-inline-color has-vivid-red-color" style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0);">Мы спросили: “О Абу-ль Хасан, что это?”</mark>. Он ответил: “Разве вы не видели молодую девушку, которая была среди пленниц? Я распределил добычу и поделил её на пять, и она оказалась среди пятой части. Затем она попала к семейству Пророка ﷺ, а после этого она попала к семейству ‘Али <mark class="has-inline-color has-vivid-red-color" style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0);">и я вступил с ней в близость</mark>”. Тогда тот мужчина написал Пророку Аллаха ﷺ, а я сказал: “Отправь меня”, и тот отправил меня, как того, кто подтвердит [то, что в письме]. Затем я начал читать письмо [при Пророке ﷺ] и сказал: “Он сказал правду”».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Муснад» Ахмада (22967). Шейх Шу’айб аль-Арнаут назвал иснад хорошим.</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong>3</strong>. Привёл имам <strong>аль-Бухари</strong> (ум. 251 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سُوَيْدِ بْنِ مَنْجُوفٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: بَعَثَ النَّبِيُّ ﷺ عَلِيًّا إِلَى خَالِدٍ لِيَقْبِضَ الخُمُسَ، وَكُنْتُ أُبْغِضُ عَلِيًّا وَقَدِ اغْتَسَلَ، فَقُلْتُ لِخَالِدٍ: أَلاَ تَرَى إِلَى هَذَا</p>



<p class="has-text-align-justify">«Передал мне Мухаммад ибн Башшар: передал нам Раух ибн ‘Убада: передал нам ‘Али ибн Сувайд ибн Манджуф: от ‘Абдуллаха ибн Бурайды: от его отца, да будет доволен им Аллах, что он сказал: “Пророк ﷺ послал ‘Али к Халиду, чтобы он привёз пятую часть военной добычи, а я ненавидел ‘Али, и после того как <mark class="has-inline-color has-vivid-red-color" style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0);">он совершил полное омовение</mark>, я сказал Халиду: “<mark class="has-inline-color has-vivid-red-color" style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0);">Не обратишь ли ты внимание на этого?</mark>”».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Сахих» аль-Бухари (4350).</p>



<p class="has-text-align-justify">Как мы видим, некоторым сподвижникам, в частности Бурайде и Халиду не понравилось то, что ‘Али взял эту пленницу себе. Они посчитали, что ‘Али поступил несправедливо. Это взрастило в их сердцах ненависть к нему и среди армии стала распространяться плохая молва про ‘Али, да будет доволен им Аллах.</p>



<h4 class="wp-block-heading has-text-align-center">Бурайда приходит к Пророку ﷺ <br />и жалуется на ‘Али</h4>



<p class="has-text-align-justify">После того, как ‘Али распределил военную добычу и вступил в близость с пленницей, сподвижники пишут письмо Посланнику Аллаха ﷺ, где среди прочего они жалуются на ‘Али ибн Абу Талиба и его действия. Бурайда изъявляет желание доставить это письмо Посланнику Аллаха ﷺ, чтобы подтвердить его содержание и лично пожаловаться на ‘Али ибн Абу Талиба.</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong>1</strong>. Привёл имам <strong>Ахмад</strong> (ум. 241 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي غَنِيَّةَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ بُرَيْدَةَ قَالَ: غَزَوْتُ مَعَ عَلِيٍّ الْيَمَنَ فَرَأَيْتُ مِنْهُ جَفْوَةً، فَلَمَّا قَدِمْتُ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَكَرْتُ عَلِيًّا فَتَنَقَّصْتُهُ، فَرَأَيْتُ وَجْهَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَغَيَّرُ فَقَالَ: &#8221; يَا بُرَيْدَةُ أَلَسْتُ أَوْلَى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ؟ &#8221; قُلْتُ: بَلَى يَا رَسُولَ اللهِ. قَالَ: مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلَاهُ </p>



<p class="has-text-align-justify">«Передал нам аль-Фадль ибн Дукайн: передал нам Ибн Аби Гания: от аль-Хакама: от Са’ида ибн Джубейра: от Ибн ‘Аббаса: от Бурайды, что он сказал: “Я был в военном походе вместе с ‘Али в Йемена и увидел от него черствость. Когда же я пришёл к Посланнику Аллаха ﷺ, я упомянул ‘Али и стал принижать его. Тогда я увидел, как лицо Посланника Аллаха ﷺ поменялось, и он сказал: “<strong>О Бурайда! Разве я не ближе к верующим, чем они сами?</strong>”. Я ответил: “Конечно, о Посланника Аллаха!”. Он же сказал: “<strong>Кому я мауля, тому и ‘Али мауля</strong>”».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Муснад» Ахмада (22945). Шейх Шу’айб аль-Арнаут назвал иснад достоверным, соответствующим условиям аль-Бухари и Муслима.</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong>2</strong>. Привёл имам <strong>Ахмад</strong> (ум. 241 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ: مَرَّ عَلَى مَجْلِسٍ، وَهُمْ يَتَنَاوَلُونَ مِنْ عَلِيٍّ فَوَقَفَ عَلَيْهِمْ فَقَالَ: إِنَّهُ قَدْ كَانَ فِي نَفْسِي عَلَى عَلِيٍّ شَيْءٌ، وَكَانَ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ كَذَلِكَ فَبَعَثَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَرِيَّةٍ عَلَيْهَا عَلِيٌّ، وَأَصَبْنَا سَبْيًا قَالَ: فَأَخَذَ عَلِيٌّ جَارِيَةً مِنَ الْخُمُسِ لِنَفْسِهِ. فَقَالَ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ: دُونَكَ. قَالَ: فَلَمَّا قَدِمْنَا عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَعَلْتُ أُحَدِّثُهُ بِمَا كَانَ، ثُمَّ قُلْتُ: إِنَّ عَلِيًّا أَخَذَ جَارِيَةً مِنَ الْخُمُسِ. قَالَ: وَكُنْتُ رَجُلًا مِكْبَابًا قَالَ: فَرَفَعْتُ رَأْسِي، فَإِذَا وَجْهُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ تَغَيَّرَ فَقَالَ: مَنْ كُنْتُ وَلِيَّهُ، فَعَلِيٌّ وَلِيُّهُ</p>



<p class="has-text-align-justify">«Передал нам Ваки’: передал нам аль-А’маш: от Са’да ибн ‘Убайды: от Ибн Бурайды: от его отца, что однажды он проходил мимо собрания, в котором люди ругали ‘Али. Он остановился, стоя над ними, и сказал: “Воистину, в моей душе было что-то по отношению к ‘Али, и также у Халида ибн аль-Валида. Однажды Посланник Аллаха ﷺ отправил меня в отряде, которым руководил ‘Али. Мы захватили пленных и ‘Али взял себе рабыню из пятой части военной добычи. Халид ибн аль-Валид сказал: “Вот тебе!”. Когда же мы пришли к Пророку ﷺ, я начал рассказывать ему что произошло, а затем сказал: “Воистину, ‘Али взял рабыню из пятой части военной добычи”. Я же был высоким мужчиной, и когда я поднял голову, то увидел, как лицо Посланника Аллаха ﷺ изменилось, и он сказал: “<strong>Кому я уали, тому и ‘Али уали</strong>”».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Муснад» Ахмада (23028). Шейх Шу’айб аль-Арнаут назвал иснад достоверным, соответствующим условиям аль-Бухари и Муслима.</p>



<p class="has-text-align-justify">Как мы видим, Пророк ﷺ впервые произнёс слова: «<strong>Кому я мауля, тому и ‘Али мауля</strong>» лично Бурайде, да будет доволен им Аллах, когда тот стал жаловаться Посланнику Аллаха ﷺ на ‘Али ибн Абу Талиба и начал принижать его.</p>



<p class="has-text-align-justify">Посланник Аллаха ﷺ хотел этими словами защитить ‘Али от критики Бурайды и вселить в его сердце любовь к нему, ибо Бурайда открыто признался Пророку ﷺ, что испытывает ненависть к ‘Али.</p>



<p class="has-text-align-justify">После слов же Пророка ﷺ та ненависть, которая была в сердце Бурайды по отношению к ‘Али исчезла и он начал любить его.</p>



<p class="has-text-align-justify">В продолжении хадиса, который я уже приводил выше из «Муснада» Ахмада (22967), Бурайда говорит:</p>



<p class="has-text-align-right amiri">فَأَمْسَكَ يَدِي وَالْكِتَابَ وَقَالَ: &#8221; أَتُبْغِضُ عَلِيًّا؟ &#8221; قَالَ: قُلْتُ: نَعَمْ. قَالَ: &#8221; فَلَا تَبْغَضْهُ، وَإِنْ كُنْتَ تُحِبُّهُ فَازْدَدْ لَهُ حُبًّا، فَوَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَنَصِيبُ آلِ عَلِيٍّ فِي الْخُمُسِ أَفْضَلُ مِنْ وَصِيفَةٍ. قَالَ: فَمَا كَانَ مِنَ النَّاسِ أَحَدٌ بَعْدَ قَوْلِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحَبَّ إِلَيَّ مِنْ عَلِيٍّ.</p>



<p class="has-text-align-justify">«Пророк ﷺ взял мою руку и письмо, и спросил: “<strong>Ты ненавидишь ‘Али?</strong>”. Я ответил: “Да”. Он же сказал: “<strong>Не следует тебе ненавидеть его, а если ты любишь его, то увеличь свою любовь к нему, ибо клянусь Тем, в Чьей Руке душа Мухаммада, доля семьи ‘Али в пятой части добычи лучше, чем просто молодая рабыня</strong>”. И после слов Посланника Аллаха ﷺ не было никого среди людей любимее для меня, чем ‘Али».</p>



<h4 class="wp-block-heading has-text-align-center">Другие сподвижники приходят<br />и жалуются Пророку ﷺ</h4>



<p class="has-text-align-justify">Передаётся, что другие сподвижники также пожаловались на ‘Али ибн Абу Талиба.</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Привёл имам <strong>ат-Тирмизи</strong> (ум. 275 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الضُّبَعِيُّ، عَنْ يَزِيدَ الرِّشْكِ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، قَالَ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَيْشًا وَاسْتَعْمَلَ عَلَيْهِمْ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ فَمَضَى فِي السَّرِيَّةِ فَأَصَابَ جَارِيَةً فَأَنْكَرُوا عَلَيْهِ وَتَعَاقَدَ أَرْبَعَةٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا إِذَا لَقِينَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرْنَاهُ بِمَا صَنَعَ عَلِيٌّ وَكَانَ الْمُسْلِمُونَ إِذَا رَجَعُوا مِنَ السَّفَرِ بَدَءُوا بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَلَّمُوا عَلَيْهِ ثُمَّ انْصَرَفُوا إِلَى رِحَالِهِمْ فَلَمَّا قَدِمَتِ السَّرِيَّةُ سَلَّمُوا عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَامَ أَحَدُ الأَرْبَعَةِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلَمْ تَرَ إِلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ صَنَعَ كَذَا وَكَذَا . فَأَعْرَضَ عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَامَ الثَّانِي فَقَالَ مِثْلَ مَقَالَتِهِ فَأَعْرَضَ عَنْهُ ثُمَّ قَامَ إِلَيْهِ الثَّالِثُ فَقَالَ مِثْلَ مَقَالَتِهِ فَأَعْرَضَ عَنْهُ ثُمَّ قَامَ الرَّابِعُ فَقَالَ مِثْلَ مَا قَالُوا فَأَقْبَلَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالْغَضَبُ يُعْرَفُ فِي وَجْهِهِ فَقَالَ  &#8221; مَا تُرِيدُونَ مِنْ عَلِيٍّ مَا تُرِيدُونَ مِنْ عَلِيٍّ مَا تُرِيدُونَ مِنْ عَلِيٍّ إِنَّ عَلِيًّا مِنِّي وَأَنَا مِنْهُ وَهُوَ وَلِيُّ كُلِّ مُؤْمِنٍ مِنْ بَعْدِي &#8221; .</p>



<p class="has-text-align-right amiri"> قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ جَعْفَرِ بْنِ سُلَيْمَانَ </p>



<p class="has-text-align-justify">«Передал нам Кутайба, который сказал: передал нам Джа’фар ибн Сулейман ад-Дубба’и: от Язида ар-Ришки: от Муттарифа ибн ‘Абдуллаха: от ‘Имрана ибн Хусайна, что он сказал: “Однажды Пророк ﷺ отправил войско и назначил их командующим ‘Али ибн Абу Талиба. Он выступил с этим отрядом и [в этом походе ‘Али] вступил в интимную близость с рабыней, и [некоторые] выразили ему за это порицание. Четыре человека из числа сподвижников Посланника Аллаха ﷺ договорились [между собой] и сказали: “Когда мы встретим Посланника Аллаха ﷺ, мы известим его о том, что сделал ‘Али”. Когда мусульмане возвращались с поездки, они обычно начинали с [того, что навещали] Посланника Аллаха ﷺ, приветствовали его и потом только расходились по домам. Когда же этот отряд вернулся, они поприветствовали Пророка ﷺ, и один из этих четверых встал и сказал: “О Посланник Аллаха! Посмотри, что сделал ‘Али ибн Абу Талиб! Он сделал то-то и то-то!”, однако Посланник Аллаха ﷺ отвернулся от него. Потом встал второй и сказал тоже самое, но он отвернулся от него. Потом к нему подошёл третий и сказал тоже самое, но он отвернулся и от него. Потом встал четвертый и сказал то же, что сказали они, и тогда Посланник Аллаха ﷺ по лицу которого было видно, что он гневается, сказал: “<strong>Чего вы хотите от ‘Али? Чего вы хотите от ‘Али? Чего вы хотите от ‘Али? Поистине, ‘Али от меня, а я — от него, и он уали каждого верующего после меня!</strong>”.</p>



<p class="has-text-align-justify">Сказал Абу ‘Иса ат-Тирмизи: “Этот хадис хороший-гариб. Мы не знаем о нём, кроме как через этот путь из хадиса Джа’фара ибн Сулеймана».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Сунан» ат-Тирмизи (3712).</p>



<p class="has-text-align-justify">В этом хадисе мы ясно видим, что другие сподвижники также пожаловались на ‘Али ибн Абу Талиба, а Пророк ﷺ защитил его от их критики, назвав его «уали» (<em>т.е. мауля</em>) всех верующих.</p>



<p class="has-text-align-justify">Однако следует знать, что в данном хадисе присутствует слабость, на которое указал сам имам ат-Тирмизи, назвав его «хасан-гариб».</p>



<p class="has-text-align-justify">Дело в том, что в этом иснаде уединился Джа’фар ибн Сулейман ад-Дубба’и, в хадисах которого встречаются вещи, которые противоречат более достоверным хадисам. К тому же, он был из крайних шиитов, которые порочили Му’авию.</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong>1</strong>. Сказал имам <strong>‘Али ибн аль-Мадини</strong> (ум. 234 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">فَأَمَّا جَعْفَرُ فَأَكْثَرَ عَنْ ثَابِتٍ وَكَتَبَ مَرَاسِيلَ وَكَانَ فِيهَا أَحَادِيثٌ مَنَاكِيرٌ</p>



<p class="has-text-align-justify">«Что касается Джа’фара, то он много передаёт от Сабита. Он также записывал мурсали и в них были <span class="ek-underline" style="text-decoration: underline;">мункар хадисы</span>».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «аль-‘Иляль» ‘Али ибн аль-Мадини (<a href="https://shamela.ws/book/6038/38">стр. 72</a>).</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong>2</strong>. Сказал имам <strong>Ибн Са’д</strong> (ум. 230 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">جعفر بن سليمان الضبعي. وهو مولى لبني الحريش. ويكنى أبا سليمان. وكان ثقة وبه ضعف. وكان يتشيع. ومات في رجب سنة ثمان وسبعين ومائة. ذكر ذلك عبيد الله بن محمد القرشي وغيره.</p>



<p class="has-text-align-justify">«Джа’фар ибн Сулейман ад-Дубба’и. Он — вольноотпущенник бану Хурейша. Его кунья — Абу Сулейман. Он был надёжным, <span class="ek-underline" style="text-decoration: underline;">но в нём была слабость</span>. Он также был шиитом. Умер в месяц раджаб в 178 году. Это упомянули ‘Убайдуллах ибн Мухаммад аль-Кураши и другие».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Табакат аль-кубра» (<a href="https://shamela.ws/book/1686/2520">7/212</a>), №3310, изд. «аль-‘Ильмия».</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong>3</strong>. Сказал имам <strong>аль-Бухари</strong> (ум. 256 г.х.) о нём:</p>



<p class="has-text-align-right amiri">يُخالِفُ في بعضِ حديثه</p>



<p class="has-text-align-justify">«Он противоречит в некоторых своих хадисах».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Тарих аль-кабир» (<a href="https://shamela.ws/book/113/1438">2/684</a>), №2148.</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong>4</strong>. Сказал имам <strong>Абу Джа’фар аль-‘Укайли</strong> (ум. 322):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى قَالَ: حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ يَقُولُ: جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثِقَةٌ، وَكَانَ يَحْيَى لَا يُحَدِّثُ عَنْهُ، وَفَى مَوْضِعٍ آخَرَ كَانَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ لَا يَكْتُبُ حَدِيثَ جَعْفَرِ بْنِ سُلَيْمَانَ وَلَا يَرْوِي عَنْهُ، وَكَانَ يَسْتَضْعِفُهُ</p>



<p class="has-text-align-justify">«Передал нам Мухаммад ибн ‘Иса, который сказал: передал нам ‘Аббас ибн Мухаммад, который сказал: я слышал, как Яхъя ибн Ма’ин говорил: “Джа’фар ибн Сулейман — надёжный передатчик, но Яхъя [ибн Са’ид] не передавал от него”, а в другом месте: “Яхъя ибн Са’ид не записывал хадисы Джа’фара ибн Сулеймана, не передавал от него <span class="ek-underline" style="text-decoration: underline;">и считал его слабым</span>”».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Китаб ад-ду’афа» (<a href="https://shamela.ws/book/13041/560">1/188</a>), №235.</p>



<p class="has-text-align-justify">Как мы видим, в основе Джа’фар ибн Сулейман был надёжным, но в нём была доля слабости и были шиитские убеждения. И этот хадис из тех, в котором он уединился, ибо никто не передал этот хадис от ‘Имрана ибн Хусайна, кроме него.</p>



<p class="has-text-align-justify">Также ответ Пророка ﷺ этим сподвижникам: «<strong>Он уали каждого верующего после меня</strong>» явно отклоненные, поддерживающие шиитские убеждения Джа’фара ибн Сулеймана. Ведь мы видим из достоверного хадиса Бурайды, что Пророк ﷺ ответил ему словами: «<strong>Кому я мауля, тому и ‘Али мауля</strong>», а не «<strong>Он уали каждого верующего после меня</strong>».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Сказал шейх <strong>Шу’айб аль-Арнаут</strong> об этом хадисе:</p>



<p class="has-text-align-right amiri">رجاله ثقات رجال الشيخين إلا جعفر بن سليمان الضبعي فهو من رجال مسلم و قد وصفوه بالغلو في التشيع، و ينفرد بأحاديث عُدّت مما ينكر، و هذا منها</p>



<p class="has-text-align-justify">«Передатчики этого хадиса надёжные из передатчиков двух шейхов, кроме Джа’фара ибн Сулеймана ад-Дубба’и, ибо он — из передатчиков Муслима. Его описывали чрезмерным в шиизме, и он уединялся в ряде хадисов, которые были отвергнуты, и этот хадис — из них».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Сунан» ат-Тирмизи (6/285) с тахкыком шейха аль-Арнаута.</p>



<p class="has-text-align-justify">Что касается имама Муслима, то он передал от Джа’фара всего <strong>15</strong> хадисов, <strong>8</strong> из которых он привёл как «мутаба’а» (т.е. лишь в качестве подкрепления), а 7 в основе книги, 3 из которых он привёл по другим цепочкам в своей же книге, а еще 3 имеют альтернативные цепочки в других книгах и лишь в одном (№898) Джа’фар ибн Сулейман уединился.</p>



<p class="has-text-align-justify">Существует еще один хадис, который шииты приводят в качестве подкрепляющего свидетельства для слов: «<strong>Он — уали каждого верующего после меня</strong>».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Привёл имам <strong>Ахмад</strong> (ум. 241 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنِي أَجْلَحُ الْكِنْدِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ بُرَيْدَةَ قَالَ: بَعَثَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْثَيْنِ إِلَى الْيَمَنِ: عَلَى أَحَدِهِمَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، وَعَلَى الْآخَرِ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ فَقَالَ: &#8221; إِذَا الْتَقَيْتُمْ فَعَلِيٌّ عَلَى النَّاسِ، وَإِنْ افْتَرَقْتُمَا فَكُلُّ وَاحِدٍ مِنْكُمَا عَلَى جُنْدِهِ &#8220;. قَالَ: فَلَقِينَا بَنِي زَيْدٍ مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ فَاقْتَتَلْنَا فَظَهَرَ الْمُسْلِمُونَ عَلَى الْمُشْرِكِينَ، فَقَتَلْنَا الْمُقَاتِلَةَ، وَسَبَيْنَا الذُّرِّيَّةَ فَاصْطَفَى عَلِيٌّ امْرَأَةً مِنَ السَّبْيِ لِنَفْسِهِ. قَالَ بُرَيْدَةُ: فَكَتَبَ مَعِي خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُخْبِرُهُ بِذَلِكَ، فَلَمَّا أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَفَعْتُ الْكِتَابَ، فَقُرِئَ عَلَيْهِ، فَرَأَيْتُ الْغَضَبَ فِي وَجْهِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، هَذَا مَكَانُ الْعَائِذِ بَعَثْتَنِي مَعَ رَجُلٍ وَأَمَرْتَنِي أَنْ أُطِيعَهُ فَفَعَلْتُ مَا أُرْسِلْتُ بِهِ. فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: &#8221; لَا تَقَعْ فِي عَلِيٍّ؛ فَإِنَّهُ مِنِّي وَأَنَا مِنْهُ، وَهُوَ وَلِيُّكُمْ بَعْدِي، وَإِنَّهُ مِنِّي وَأَنَا مِنْهُ، وَهُوَ وَلِيُّكُمْ بَعْدِي</p>



<p class="has-text-align-justify">«Передал нам Ибн Нумейр: передал нам Аджлах аль-Кинди: от ‘Абдуллаха ибн Бурайды: от его отца Бурайды, что он сказал: “Посланник Аллаха ﷺ отправил два отряда в Йемен, одной из которых руководил ‘Али, а другой — Халид ибн аль-Валид. [Пророк] сказал: “Если вы встретитесь, то ‘Али будет возглавлять людей, а если разойдетесь, что каждый будет возглавлять своё войско”. Мы встретили бану зейд из числа людей Йемена и сразились [с ними], после чего мусульмане одержали победу над многобожниками. Мы убили одну воевавшую женщину и взяли в плен её потомков. ‘Али же выбрал одну женщину из числа пленниц для себя. Тогда Халид ибн аль-Валид написал со мной Посланнику Аллаха ﷺ, сообщив ему об этом. Когда же я пришёл к Пророку ﷺ, то передал ему это письмо и ему прочитали его. Тогда я увидел признаки гнева на лице Посланника Аллаха ﷺ и сказал: “О Посланник Аллаха, это — место того, кто ищет убежища. Ты послал меня с человеком и повелел мне, чтобы я подчинился ему. Я лишь сделал то, для чего был послан. Тогда Посланник Аллаха ﷺ сказал: “<strong>Не ругайте ‘Али, ибо он — от меня, а я — от него, и он — ваш уали после меня. Он — от меня, а я — от него, и он — ваш уали после меня</strong>”».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Муснад» Ахмада (23012).</p>



<p class="has-text-align-justify">Иснад этого хадис слабый, ибо в нём есть Аджлах аль-Кинди, который был слабым передатчиком, согласно слову большинства учёных. Вдобавок он также был шиитом.</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Сказал шейх <strong>Шу’айб аль-Арнаут:</strong></p>



<p class="has-text-align-right amiri">إسناده ضعيف بهذه السياقة من أجل أجلح الكِنْدي -وهو ابن عبد الله بن حُجَيَّه-، فهو ضعيف</p>



<p class="has-text-align-justify">«Иснад этого хадиса слабый с этим содержанием из-за Аджлаха аль-Кинди, он же — Ибн ‘Абдуллах ибн Худжейхи, слабый передатчик».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Муснад» Ахмада (38/118), изд. «ар-Рисаля».</p>



<p class="has-text-align-justify">К тому же, мы уже приводили более достоверные хадисы от того же Бурайды, которые соответствуют условиям аль-Бухари и Муслима, и там Пророк ﷺ отвечает Бурайде словами: «<strong>Кому я мауля, тому и ‘Али мауля</strong>», а не «<strong>Он — ваши уали после меня</strong>».</p>



<p class="has-text-align-justify">Существует еще один хадис, который подтверждает, что люди жаловались на ‘Али ибн Абу Талиба.</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Привёл имам <strong>Ахмад</strong> (ум. 241 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ: فَحَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَعْمَرِ بْنِ حَزْمٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، عَنْ عَمَّتِهِ زَيْنَبَ بِنْتِ كَعْبٍ، &#8211; وَكَانَتْ عِنْدَ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ &#8211; عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: اشْتَكَى عَلِيًّا النَّاسُ، قَالَ: فَقَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِينَا خَطِيبًا، فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: &#8221; أَيُّهَا النَّاسُ لَا تَشْكُوا عَلِيًّا، فَوَاللهِ إِنَّهُ لَأُخَيْشِنٌ فِي ذَاتِ اللهِ، أَوْ فِي سَبِيلِ اللهِ </p>



<p class="has-text-align-justify">«Передал нам Йа’куб: передал нам мой отец: от Ибн Исхака, который сказал: передал мне ‘Абдуллах ибн ‘Абдуррахман ибн Ма’мар ибн Хазм: от Сулеймана ибн Мухаммада ибн Ка’ба ибн ‘Уджра: от его тётки Зейнаб бинт Ка’б — а она была у Абу Са’ида аль-Худри — от Абу Са’ида аль-Худри, что он сказал: “<mark class="has-inline-color has-vivid-red-color" style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0);">Люди жаловались на ‘Али</mark> и тогда Посланник Аллаха ﷺ встал и провёл нам проповедь, и я слышал, как он говорил: “<strong>О люди! <mark class="has-inline-color has-vivid-red-color" style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0);">Не жалуйтесь на ‘Али</mark>, ибо, клянусь Аллахом, он бывает чёрствым лишь ради Аллаха</strong>” или “<strong>на пути Аллаха</strong>”».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Муснад» Ахмада (11817).</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Сказал шейх <strong>Шу’айб аль-Арнаут</strong>:</p>



<p class="has-text-align-right amiri">زينب بنت كعب، زوجة أبي سعيد، مختلف في صحبتها، روى عنها ابنا أخويها، وذكرها ابن حبان في &#8220;الثقات&#8221;، وأخرج لها أصحاب السنن، وابن إسحاق: وهو محمد، صرح بالتحديث هنا، فانتفت شبهة تدليسه، وبقية رجاله ثقات رجال الشيخين غير سليمان بن محمد بن كعب بن عجرة، فمن رجال &#8220;تعجيل المنفعة&#8221;، وهو ثقة</p>



<p class="has-text-align-right amiri">وأخرجه الحاكم ١/٦٨ من طريق أحمد، بهذا الإسناد. وقال: هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يخرجاه، ووافقه الذهبي</p>



<p class="has-text-align-right amiri">وأخرجه أبو نعيم في &#8220;الحلية&#8221; ١/٦٨ من طريق زياد بن عبد الله، وهو البكائي، عن ابن إسحاق، به. قلنا: وقد تحرف في المطبوع إلى أبي إسحاق</p>



<p class="has-text-align-right amiri">وأورده الهيثمي في &#8220;مجمع الزوائد&#8221; ٩/١٢٩، وقال: رواه أحمد، ورجاله ثقات</p>



<p class="has-text-align-justify">«Зейнаб бинт Ка’б, жена Абу Са’ида — есть разногласие в том, является ли она сподвижницей. От неё передавал её племянник. Её упомянул Ибн Хиббан в «ас-Сикат» и от неё передавали авторы «Сунанов». Ибн Исхак, а это — Мухаммад, прояснил слышание здесь, поэтому устраняется сомнение о его тадлисе. Остальные передатчики надёжные из передатчиков двух шейхов, кроме Сулеймана ибн Мухаммада ибн Ка’ба ибн ‘Уджра. Он же надёжный передатчик.</p>



<p class="has-text-align-justify">Этот хадис передал аль-Хаким (1/68) по пути Ахмада с этим иснадом, и сказал: “Этот хадис имеет достоверный иснад, однако они не привели его”, и с ним согласился аз-Захаби.</p>



<p class="has-text-align-justify">Этот хадис также передал Абу Ну’айм в «аль-Хилья» (1/68) по пути Зияда ибн ‘Абдуллаха, а это — аль-Букайи, от Ибн Исхака по этому иснаду. Мы говорим: издательство исказило его имя на «Абу Исхак».</p>



<p class="has-text-align-justify">Этот хадис также передал аль-Хейсами в «Маджма’ аз-заваид» (9/129) и сказал: “Этот хадис передал Ахмад и его передатчики надёжные”».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Муснад» Ахмада (<a href="https://shamela.ws/book/25794/9144">18/337</a>), изд. «ар-Рисаля».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Сказал шейх <strong>аль-Альбани </strong>об этом хадисе:</p>



<p class="has-text-align-right amiri">وهذا إسناد جيد، رجاله ثقات معروفون، غير زينب بنت كعب، فقال في التجريد: صحابية، تزوجها أبو سعيد الخدري</p>



<p class="has-text-align-justify">«Это — отличный иснад. Его передатчики надёжные и известные, кроме Зейнаб бинт Ка’б. Сказал автор «ат-Таджрид»: “Сподвижница, на которой был женат Абу Са’ид аль-Худри”».</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Сильсиля ас-сахиха» (<a href="https://shamela.ws/book/9442/3486">5/626</a>).</p>



<p class="has-text-align-justify">И этот хадис совпадает со словами Бурайды, да будет доволен им Аллах, что ‘Али проявлял чёрствость в Йемене.</p>



<h4 class="wp-block-heading has-text-align-center">‘Али и другие сподвижники<br />приезжают из Йемена в Мекку</h4>



<p class="has-text-align-justify">После того, как ‘Али приезжает в Йемен и делит военную добычу, они едут в Мекку, ибо Посланник Аллаха ﷺ и его сподвижники находятся там для большого паломничества.</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Привёл имам<strong> аль-Бухари </strong>(ум. 256 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ المُفَضَّلِ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، حَدَّثَنَا بَكْرٌ، أَنَّهُ ذَكَرَ لِابْنِ عُمَرَ، أَنَّ أَنَسًا حَدَّثَهُمْ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ وَحَجَّةٍ، فَقَالَ: أَهَلَّ النَّبِيُّ ﷺ بِالحَجِّ وَأَهْلَلْنَا بِهِ مَعَهُ، فَلَمَّا قَدِمْنَا مَكَّةَ قَالَ: «مَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْيٌ فَلْيَجْعَلْهَا عُمْرَةً»، وَكَانَ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ هَدْيٌ، فَقَدِمَ عَلَيْنَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ مِنَ اليَمَنِ حَاجًّا، فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: «بِمَ أَهْلَلْتَ؟، فَإِنَّ مَعَنَا أَهْلَكَ» قَالَ: أَهْلَلْتُ بِمَا أَهَلَّ بِهِ النَّبِيُّ ﷺ قَالَ: فَأَمْسِكْ فَإِنَّ مَعَنَا هَدْيًا</p>



<p class="has-text-align-justify">«Передал нам Мусаддад: передал нам Бишр ибн аль-Муфаддаль: от Хумейда ат-Тауиля: передал нам Бакр, что он упомянул Ибн ‘Умару, что Анас передал им, что Пророк ﷺ вошёл в состояние ихрама с намерением совершить умру и хадж. Он сказал: «Пророк ﷺ вошёл в состояние ихрама с намерением совершить хадж, и мы поступили так же. Когда мы прибыли в Мекку, он сказал: “Пусть тот, кто не пригнал с собой жертвенный скот, сделает намерение на совершение умры”. Пророк же ﷺ пригнал с собой жертвенный скот. <mark class="has-inline-color has-vivid-red-color" style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0);">Когда ‘Али ибн Аби Талиб прибыл из Йемена</mark> с намерением совершить хадж, Пророк ﷺ спросил его: “<strong>С каким намерением ты вошёл в состояние ихрама, ведь твоя жена с нами?</strong>”. Он ответил: “С тем же, что и Пророк”. Тогда он сказал: “<strong>Тогда оставайся в состоянии ихрама, ведь мы пригнали жертвенный скот</strong>”».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Сахих» аль-Бухари (4353, 4354).</p>



<h4 class="wp-block-heading has-text-align-center">Посланник Аллаха ﷺ проводит<br />прощальную проповедь</h4>



<p class="has-text-align-justify">Под конец хаджа Посланник Аллаха ﷺ проводит свою знаменитую прощальную проповедь, стоя на горе ‘Арафат, где напоминает людям о важных вещах, связанных религией.</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Привёл имам <strong>Муслим</strong> (ум. 261 г.х.) в длинном хадисе Джабира ибн ‘Абдуллаха, что он сказал:</p>



<p class="has-text-align-right amiri">وَقَدِمَ عَلِيٌّ مِنَ الْيَمَنِ بِبُدْنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَوَجَدَ فَاطِمَةَ &#8211; رضى الله عنها &#8211; مِمَّنْ حَلَّ وَلَبِسَتْ ثِيَابًا صَبِيغًا وَاكْتَحَلَتْ فَأَنْكَرَ ذَلِكَ عَلَيْهَا فَقَالَتْ إِنَّ أَبِي أَمَرَنِي بِهَذَا . قَالَ فَكَانَ عَلِيٌّ يَقُولُ بِالْعِرَاقِ فَذَهَبْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُحَرِّشًا عَلَى فَاطِمَةَ لِلَّذِي صَنَعَتْ مُسْتَفْتِيًا لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِيمَا ذَكَرَتْ عَنْهُ فَأَخْبَرْتُهُ أَنِّي أَنْكَرْتُ ذَلِكَ عَلَيْهَا فَقَالَ &#8221; صَدَقَتْ صَدَقَتْ مَاذَا قُلْتَ حِينَ فَرَضْتَ الْحَجَّ &#8221; . قَالَ قُلْتُ اللَّهُمَّ إِنِّي أُهِلُّ بِمَا أَهَلَّ بِهِ رَسُولُكَ . قَالَ &#8221; فَإِنَّ مَعِيَ الْهَدْىَ فَلاَ تَحِلُّ &#8221; . قَالَ فَكَانَ جَمَاعَةُ الْهَدْىِ الَّذِي قَدِمَ بِهِ عَلِيٌّ مِنَ الْيَمَنِ وَالَّذِي أَتَى بِهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِائَةً &#8211; قَالَ &#8211; فَحَلَّ النَّاسُ كُلُّهُمْ وَقَصَّرُوا إِلاَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَمَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْىٌ فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ التَّرْوِيَةِ تَوَجَّهُوا إِلَى مِنًى فَأَهَلُّوا بِالْحَجِّ وَرَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَصَلَّى بِهَا الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ وَالْفَجْرَ ثُمَّ مَكَثَ قَلِيلاً حَتَّى طَلَعَتِ الشَّمْسُ وَأَمَرَ بِقُبَّةٍ مِنْ شَعَرٍ تُضْرَبُ لَهُ بِنَمِرَةَ فَسَارَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلاَ تَشُكُّ قُرَيْشٌ إِلاَّ أَنَّهُ وَاقِفٌ عِنْدَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ كَمَا كَانَتْ قُرَيْشٌ تَصْنَعُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَأَجَازَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى أَتَى عَرَفَةَ فَوَجَدَ الْقُبَّةَ قَدْ ضُرِبَتْ لَهُ بِنَمِرَةَ فَنَزَلَ بِهَا حَتَّى إِذَا زَاغَتِ الشَّمْسُ أَمَرَ بِالْقَصْوَاءِ فَرُحِلَتْ لَهُ فَأَتَى بَطْنَ الْوَادِي فَخَطَبَ النَّاسَ وَقَالَ &#8221; إِنَّ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ حَرَامٌ عَلَيْكُمْ كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا فِي شَهْرِكُمْ هَذَا فِي بَلَدِكُمْ هَذَا أَلاَ كُلُّ شَىْءٍ مِنْ أَمْرِ الْجَاهِلِيَّةِ تَحْتَ قَدَمَىَّ مَوْضُوعٌ وَدِمَاءُ الْجَاهِلِيَّةِ مَوْضُوعَةٌ وَإِنَّ أَوَّلَ دَمٍ أَضَعُ مِنْ دِمَائِنَا دَمُ ابْنِ رَبِيعَةَ بْنِ الْحَارِثِ كَانَ مُسْتَرْضِعًا فِي بَنِي سَعْدٍ فَقَتَلَتْهُ هُذَيْلٌ وَرِبَا الْجَاهِلِيَّةِ مَوْضُوعٌ وَأَوَّلُ رِبًا أَضَعُ رِبَانَا رِبَا عَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَإِنَّهُ مَوْضُوعٌ كُلُّهُ فَاتَّقُوا اللَّهَ فِي النِّسَاءِ فَإِنَّكُمْ أَخَذْتُمُوهُنَّ بِأَمَانِ اللَّهِ وَاسْتَحْلَلْتُمْ فُرُوجَهُنَّ بِكَلِمَةِ اللَّهِ وَلَكُمْ عَلَيْهِنَّ أَنْ لاَ يُوطِئْنَ فُرُشَكُمْ أَحَدًا تَكْرَهُونَهُ . فَإِنْ فَعَلْنَ ذَلِكَ فَاضْرِبُوهُنَّ ضَرْبًا غَيْرَ مُبَرِّحٍ وَلَهُنَّ عَلَيْكُمْ رِزْقُهُنَّ وَكِسْوَتُهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ وَقَدْ تَرَكْتُ فِيكُمْ مَا لَنْ تَضِلُّوا بَعْدَهُ إِنِ اعْتَصَمْتُمْ بِهِ كِتَابَ اللَّهِ . وَأَنْتُمْ تُسْأَلُونَ عَنِّي فَمَا أَنْتُمْ قَائِلُونَ &#8221; . قَالُوا نَشْهَدُ أَنَّكَ قَدْ بَلَّغْتَ وَأَدَّيْتَ وَنَصَحْتَ . فَقَالَ بِإِصْبَعِهِ السَّبَّابَةِ يَرْفَعُهَا إِلَى السَّمَاءِ وَيَنْكُتُهَا إِلَى النَّاسِ &#8221; اللَّهُمَّ اشْهَدِ اللَّهُمَّ اشْهَدْ &#8221; . ثَلاَثَ مَرَّاتٍ</p>



<p class="has-text-align-justify">«В это время <mark class="has-inline-color has-vivid-red-color" style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0);">‘Али прибыл из Йемена</mark> с жертвенными животными для Пророка ﷺ и увидел среди освободившихся от ихрама Фатиму. Она надела одежду из крашеной ткани и сама накрасилась сурьмой. ‘Али осудил её за это, а она ответила: “Мой отец велел мне поступить так”. Когда ‘Али находился в Ираке, он рассказывал, что отправился к Посланнику Аллаха ﷺ чтобы пожаловаться на то, что сделала Фатима, и узнать его мнение обо всем, что она сообщила ему. Когда он рассказал ему о том, что осудил ее, Пророк ﷺ сказал: “<strong>Она сказала правду! Она сказала правду! Что ты сказал, когда начинал паломничество?</strong>”. ‘Али ответил ему, что сказал: “О Аллах! Я намереваюсь совершить то, что совершает твой Посланник!”. Тогда он сказал: “Со мной жертвенные животные, и посему не освобождайся от ихрама”. Жертвенные животные, которых привел с собой ‘Али из Йемена и с которыми пришел Пророк ﷺ вместе составили сто голов. Люди освободились от ихрама и постригли волосы. Не сделали этого только Пророк ﷺ и те, у кого были жертвенные животные. А когда наступил день ат-тарвийа (8 число месяца зу-ль-хиджжа), они отправились в долину Мина, возвещая о начале хаджа. Посланник Аллаха ﷺ ехал верхом. В долине он совершил полуденный, послеполуденный, закатный, вечерний и рассветный намазы. Дождавшись в ней восхода солнца, он приказал разбить шерстяной шатер на горе Намира. Когда Посланник Аллаха ﷺ двинулся в путь, курейшиты не сомневались, что он остановится в долине Муздалифа, как это делали курейшиты во времена невежества. Но Посланник Аллаха ﷺ продолжал ехать, пока не достиг долины ‘Арафат. Шатер на горе Намира для него был уже разбит, и он остановился в нем. После полудня он повелел привести к нему аль-Касву и на ней спустился в долину ‘Арафат, где обратился к людям с проповедью, в которой сказал: “<strong>Воистину, ваша кровь и ваше имущество неприкосновенны и святы, как святы этот день, этот месяц и эта земля. Все, что творилось во времена невежества, отныне запрещено! Запрещена кровь, проливаемая во времена невежества, и прежде всего я запрещаю мстить за кровь нашего родственника, сына Раби’а ибн аль-Хариса. Его отдали на воспитание кормилице из рода бану Са’д, и племя Хузейль убило его. Запрещено лихоимство времен невежества, и прежде всего я запрещаю лихву, взимаемую нашим родом – ‘Аббасом ибн ‘Абд аль-Мутталибом. Отныне лихоимство запрещено полностью! Бойтесь Аллаха в обращении с вашими женщинами, ведь вы взяли их благодаря доверию Аллаха и обладаете ими по слову Аллаха. Они обязаны не позволять сидеть на вашем ложе тому, кого вы не любите, и если они ослушаются, то бейте их, избегая жестокости! А вы обязаны кормить и одевать их надлежащим образом! Воистину, я оставляю вам то, благодаря чему вы никогда не впадете в заблуждение, если будете крепко придерживаться этого — Книгу Аллаха. Вас будут спрашивать обо мне, и что же вы тогда скажете?</strong>”. Люди ответили: “Мы свидетельствуем, что ты донес свое послание, выполнил свою миссию и дал нам верные наставления”. Посланник Аллаха ﷺ поднял указательный палец к небу, а затем указал им на людей и сказал: “<strong>О Аллах, будь свидетелем! О Аллах, будь свидетелем! О Аллах, будь свидетелем!</strong>”».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Сахих» Муслима (1218).</p>



<h4 class="wp-block-heading has-text-align-center">Всевышний Аллах ниспосылает аят 5:3</h4>



<p class="has-text-align-justify">В этот же день после проповеди Пророка ﷺ Всевышний Аллах ниспосылает аят: «<strong>Сегодня Я ради вас усовершенствовал вашу религию, довел до конца Мою милость к вам и одобрил для вас в качестве религии ислам</strong>» (Коран 5:3).</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong>1</strong>. Привёл имам<strong> Абу Дауд ат-Таялиси</strong> (ум. 204 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri"> حَدَّثَنَا ‌حَمَّادٌ ، عَنْ ‌عَمَّارِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ ، عَنِ ‌ابْنِ عَبَّاسٍ ، «أَنَّهُ تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ: {الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الإِسْلامَ دِينًا} وَعِنْدَهُ رَجُلٌ مِنَ الْيَهُودِ فَقَالَ: لَوْ أُنْزِلَ عَلَيْنَا هَذَا لَاتَّخَذْنَا يَوْمَهَا عِيدًا، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: لَقَدْ أُنْزِلَتْ فِي يَوْمِ جُمُعَةٍ، يَوْمِ عَرَفَةَ، أَوْ عَشِيَّةِ عَرَفَةَ</p>



<p class="has-text-align-justify">«Передал нам Хаммад: от ‘Аммара ибн Аби ‘Аммара: от Ибн ‘Аббаса, что он прочитал этот аят: {<strong>Сегодня Я ради вас усовершенствовал вашу религию, довел до конца Мою милость к вам и одобрил для вас в качестве религии ислам</strong>}, а рядом с ним был мужчина из числа иудеев, и он сказал: “Если бы это было ниспослано нам, то мы бы сделали праздником тот день, когда он был ниспослан”. Ибн ‘Аббас же ответил: “Он был ниспослан в пятницу в день ‘Арафата” или “накануне ‘Арафата”».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Муснад» ат-Таялиси (2832). Иснад достоверный.</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong>2</strong>. Привёл имам <strong>аль-Бухари </strong>(ум. 256 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مِسْعَرٍ، وَغَيْرِهِ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ، قَالَ قَالَ رَجُلٌ مِنَ الْيَهُودِ لِعُمَرَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ لَوْ أَنَّ عَلَيْنَا نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ { الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الإِسْلاَمَ دِينًا} لاَتَّخَذْنَا ذَلِكَ الْيَوْمَ عِيدًا. فَقَالَ عُمَرُ إِنِّي لأَعْلَمُ أَىَّ يَوْمٍ نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ، نَزَلَتْ يَوْمَ عَرَفَةَ فِي يَوْمِ جُمُعَةٍ</p>



<p class="has-text-align-justify">«Передал нам аль-Хумейди: передал нам Суфьян: от Мис’ара и других: от Кайса ибн Муслима: от Тарика ибн Шихаба, что он сказал: “Некий человек из числа иудеев сказал ‘Умару ибн аль-Хаттабу: «О, повелитель правоверных, если бы нам был бы ниспослан этот аят: {<strong style="-webkit-user-select: auto;">Сегодня Я ради вас усовершенствовал вашу религию, довёл до конца Мою милость к вам и одобрил для вас в качестве религии Ислам</strong>}, то мы бы сделали этот день праздником». ‘Умар сказал: “Поистине я знаю, в который день был ниспослан этот аят. Он был ниспослан в день Арафата в пятницу”».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Сахих» аль-Бухари (7268).</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong>3</strong>. Привёл имам <strong>Ибн Джарир ат-Табари</strong> (ум. 310 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">حدثني أبو عامر إسماعيل بن عمرو السكوني قال، حدثنا هشام بن عمار قال، حدثنا ابن عياش قال، حدثنا عمرو بن قيس السكوني: أنه سمع معاوية بن أبي سفيان على المنبر ينتزع بهذه الآية:&#8221;اليوم أكملت لكم دينكم&#8221;، حتى ختمها، فقال: نزلت في يوم عرفة، في يوم جمعة</p>



<p class="has-text-align-justify">«Передал мне Абу ‘Амир Исма’иль ибн ‘Амр ас-Сакуни, который сказал: передал нам Хишам ибн ‘Аммар, который сказал: передал нам Ибн ‘Айяш, который сказал: передал нам ‘Амр ибн Кайс ас-Сакуни, что он слышал, как Му’авия ибн Абу Суфьян, будучи на минбаре, воскликнул следующий аят: {<strong style="-webkit-user-select: auto;">Сегодня Я ради вас усовершенствовал вашу религию</strong>}, пока не закончил его. Затем он сказал: “Этот аят был ниспослан в день ‘Арафата в пятницу”».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Тафсир» ат-Тафсир (11129), изд. «Дар уль-хадис». Шейх Мансур Ислям ‘Абд аль-Хамид назвал иснад достоверным.</p>


<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity" />


<h3 class="wp-block-heading has-text-align-center">События во время Гадир Хума</h3>



<p class="has-text-align-justify">В этом разделе мы узнаем что произошло дальше, а также затронем важные темы, касающиеся хадиса: «<strong>Кому я мауля, тому и ‘Али мауля</strong>».</p>



<h4 class="wp-block-heading has-text-align-center">Мусульмане возвращаются в Медину<br />и останавливаются в Гадир Хуме</h4>



<p class="has-text-align-justify">После завершения хаджа Посланник Аллаха ﷺ и его сподвижники возвращаются в Медину и по дороге останавливаются у источника воды в Хуме, где он начинает увещевать своих сподвижников и делать им напоминания, а затем завещает им две драгоценности — Книгу Аллаха и его семейство. Он приказывает крепко держаться Книги Аллаха, а также напоминает сподвижником об Аллахе относительно его семейства.</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Привёл имам <strong>Муслим</strong> (ум. 261 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَشُجَاعُ بْنُ مَخْلَدٍ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُلَيَّةَ، قَالَ زُهَيْرٌ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنِي أَبُو حَيَّانَ، حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ حَيَّانَ، قَالَ: انْطَلَقْتُ أَنَا وَحُصَيْنُ بْنُ سَبْرَةَ، وَعُمَرُ بْنُ مُسْلِمٍ، إِلَى زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ، فَلَمَّا جَلَسْنَا إِلَيْهِ قَالَ لَهُ حُصَيْنٌ: لَقَدْ لَقِيتَ يَا زَيْدُ خَيْرًا كَثِيرًا، رَأَيْتَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَسَمِعْتَ حَدِيثَهُ، وَغَزَوْتَ مَعَهُ، وَصَلَّيْتَ خَلْفَهُ لَقَدْ لَقِيتَ، يَا زَيْدُ خَيْرًا كَثِيرًا، حَدِّثْنَا يَا زَيْدُ مَا سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: يَا ابْنَ أَخِي وَاللهِ لَقَدْ كَبِرَتْ سِنِّي، وَقَدُمَ عَهْدِي، وَنَسِيتُ بَعْضَ الَّذِي كُنْتُ أَعِي مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَمَا حَدَّثْتُكُمْ فَاقْبَلُوا، وَمَا لَا، فَلَا تُكَلِّفُونِيهِ، ثُمَّ قَالَ: قَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا فِينَا خَطِيبًا، بِمَاءٍ يُدْعَى خُمًّا بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ فَحَمِدَ اللهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، وَوَعَظَ وَذَكَّرَ، ثُمَّ قَالَ: » أَمَّا بَعْدُ، أَلَا أَيُّهَا النَّاسُ فَإِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ يُوشِكُ أَنْ يَأْتِيَ رَسُولُ رَبِّي فَأُجِيبَ، وَأَنَا تَارِكٌ فِيكُمْ ثَقَلَيْنِ: أَوَّلُهُمَا كِتَابُ اللهِ فِيهِ الْهُدَى وَالنُّورُ فَخُذُوا بِكِتَابِ اللهِ، وَاسْتَمْسِكُوا بِهِ » فَحَثَّ عَلَى كِتَابِ اللهِ وَرَغَّبَ فِيهِ، ثُمَّ قَالَ: «وَأَهْلُ بَيْتِي أُذَكِّرُكُمُ اللهَ فِي أَهْلِ بَيْتِي، أُذَكِّرُكُمُ اللهَ فِي أَهْلِ بَيْتِي، أُذَكِّرُكُمُ اللهَ فِي أَهْلِ بَيْتِي» فَقَالَ لَهُ حُصَيْنٌ: وَمَنْ أَهْلُ بَيْتِهِ؟ يَا زَيْدُ أَلَيْسَ نِسَاؤُهُ مِنْ أَهْلِ بَيْتِهِ؟ قَالَ: نِسَاؤُهُ مِنْ أَهْلِ بَيْتِهِ، وَلَكِنْ أَهْلُ بَيْتِهِ مَنْ حُرِمَ الصَّدَقَةَ بَعْدَهُ، قَالَ: وَمَنْ هُمْ؟ قَالَ: هُمْ آلُ عَلِيٍّ وَآلُ عَقِيلٍ، وَآلُ جَعْفَرٍ، وَآلُ عَبَّاسٍ قَالَ: كُلُّ هَؤُلَاءِ حُرِمَ الصَّدَقَةَ؟ قَالَ: نَعَمْ .</p>



<p class="has-text-align-justify">«Передал мне Зухейр ибн Харб и Шуджа‘а ибн Махляд, от Ибн ‘Уляйи, что Зухайр сказал: передал нам Исма’ил ибн Ибрахим, передал мне Абу Хаййяна, передал мне Язид бин Хаййана, который сказал: “[Однажды] я вместе с Хусайном ибн Саброй и ‘Амром ибн Муслимом пошёл к Зейду ибн Аркаму, да будет доволен им Аллах, и когда мы сели рядом с ним, Хусайн сказал ему: “О Зейд, ты обрёл много благого: ты видел Посланника Аллаха ﷺ, ты слышал его слова, ты принимал участие в военных походах вместе с ним и совершал молитвы, находясь позади него! [Поистине], о Зейд, ты обрёл много благого, так передай же нам то, что ты слышал от Посланника Аллаха ﷺ”. [В ответ ему Зейд] сказал: “О сын моего брата, я уже стар и давно живу на свете, и поэтому я забыл часть того, что помнил из [слов] Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, примите же то, что я расскажу вам, и не заставляйте меня [рассказывать] то, о чём [я умолчу]”. А потом он сказал: “Однажды, когда мы вместе с Посланником Аллаха ﷺ остановились <mark class="has-inline-color has-vivid-red-color" style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0);">у источника воды, которое называется «Хум»</mark>, что находится между Меккой и Мединой, он встал [со своего места] и обратился к нам с проповедью. Он воздал хвалу Аллаху, возблагодарил Его, <mark class="has-inline-color has-vivid-red-color" style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0);">потом стал увещевать людей и напоминать им</mark> , а затем сказал: “А затем: поистине, о люди, я – только человек, и скоро уже явится посланник Господа моего , которому я отвечу. Я оставляю вам две драгоценности. Первой из них является Книга Аллаха, которая заключает в себе руководство и свет, так следуйте же ей и держитесь за неё крепко!”. И он стал побуждать людей к тому, чтобы они следовали [установлениям] Книги Аллаха, и склонять их к этому, а потом сказал: “[Второй же драгоценностью] являются члены моего семейства. И я напоминаю вам об Аллахе относительно членов моего семейства! И я напоминаю вам об Аллахе относительно членов моего семейства! И я напоминаю вам об Аллахе относительно членов моего семейства!”. Хусайн же спросил [Зейда]: “А кто же относится к членам его семейства, о Зейд? Разве его жёны не являются членами его семейства?”. Он сказал: “Да, его жёны являются членами его семейства, но [в целом] к ним относятся все те, кто после его смерти не имеет права прикасаться к милостыне”. Хусайн спросил: “Кто же это?”. Зайд ответил: “Это члены семьи ‘Али, члены семьи ‘Акиля, члены семьи Джа’фара и члены семьи ‘Аббаса ”. Он спросил: “И никто из них не имеет права прикасаться к милостыне?”. Зейд ответил: “Никто”».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Сахих» Муслима (2408).</p>



<p class="has-text-align-justify">Здесь же, в Хуме, Посланник Аллаха ﷺ увещевает людей относительно ‘Али ибн Абу Талиба, говоря: «<strong>Кому я мауля, тому и ‘Али мауля</strong>».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Привёл имам <strong>Ахмад</strong> (ум. 241 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَأَبُو نُعَيْمٍ الْمَعْنَى، قَالَا: حَدَّثَنَا فِطْرٌ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ، قَالَ: جَمَعَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ النَّاسَ فِي الرَّحَبَةِ، ثُمَّ قَالَ لَهُمْ: أَنْشُدُ اللهَ كُلَّ امْرِئٍ مُسْلِمٍ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ غَدِيرِ خُمٍّ مَا سَمِعَ، لَمَّا قَامَ فَقَامَ ثَلَاثُونَ مِنَ النَّاسِ، وَقَالَ أَبُو نُعَيْمٍ: فَقَامَ نَاسٌ كَثِيرٌ فَشَهِدُوا حِينَ أَخَذَهُ بِيَدِهِ، فَقَالَ لِلنَّاسِ: ” أَتَعْلَمُونَ أَنِّي أَوْلَى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ ؟ ” قَالُوا: نَعَمْ يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ: ” مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَهَذَا مَوْلَاهُ، اللهُمَّ وَالِ مَنْ وَالَاهُ ، وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ ” قَالَ: فَخَرَجْتُ وَكَأَنَّ فِي نَفْسِي شَيْئًا، فَلَقِيتُ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ فَقُلْتُ لَهُ: إِنِّي سَمِعْتُ عَلِيًّا رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَقُولُ: كَذَا وَكَذَا، قَالَ: فَمَا تُنْكِرُ ؟ قَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ ذَلِكَ لَهُ</p>



<p class="has-text-align-justify">«Передали нам Хусейн ибн Мухаммад и Абу Ну’айма аль-Ма’на, передал нам Фитр, от Абу ат-Туфайла, который сказал: “Али, да будет доволен им Аллах, собрал людей в Рахбе, а затем сказал им: «Я заклинаю каждого мусульманина, который слушал Посланника Аллаха ﷺ <mark class="has-inline-color has-vivid-red-color" style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0);">в день Гадир Хума</mark>, о том, что слышал, когда он ﷺ встал», и встало около тридцати людей”. Абу Ну’айм сказал: «И встало большое количество людей, и они засвидетельствовали, что в то время, когда [Пророк] взял его за руку, он сказал людям: «<strong>Знаете ли вы, что я ближе к верующим, чем они сами?</strong>». [Люди] ответили: «Да, о Посланник Аллаха!». Затем он ﷺ сказал: «<strong>Кому я — мауля, тому и ‘Али мауля! О Аллах, дружи с тем, кто дружит с ним, и враждуй с тем, кто враждует с ним!</strong>». Затем [Абу ат-Туфайль] сказал: «После этого я вышел с некоторыми терзаниями в душе, и встретив Зейда ибн Аркама, сказал ему: «Я слышал, как ‘Али говорит то-то и то-то», на что [Зейд] ответил [мне]: “А что ты отвергаешь [из этого]? Ведь я слышал как Посланник Аллаха ﷺ говорил это ему”».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Муснад» Ахмада (19302). Иснад достоверный.</p>



<h4 class="wp-block-heading has-text-align-center">Зачем Посланник Аллаха ﷺ произнёс эти слова?</h4>



<p class="has-text-align-justify">Мы уже видели, что Посланник Аллаха ﷺ сказал слова: «<strong>Кому я мауля, тому и ‘Али мауля</strong>» впервые еще в Мекке, когда Бурайда ибн аль-Хусайб, да будет доволен им Аллах, начал жаловаться на действия ‘Али ибн Абу Талиба в Йемене. </p>



<p class="has-text-align-justify">Посланник Аллаха ﷺ сказал эти слова Бурайде, чтобы защитить ‘Али, да будет доволен им Аллах, от критики Бурайды и вселить в его сердце любовь к нему. Однако Бурайда оказался не единственным, кто испытал неприязнь к ‘Али в Йемене. Многие сподвижники начали приходить к Посланнику Аллаха ﷺ и жаловаться ему на ‘Али, как мы это видели из достоверных хадисов на этот счёт. И плохая молва об ‘Али распространилась среди людей, поэтому Посланник Аллаха ﷺ решил воспользоваться случаем в Гадир Хуме, и раз и навсегда дать людям понять, что ‘Али ибн Абу Талиб занимает особое место в сердце Пророка ﷺ, и что его необходимо любить и уважать подобно тому, как они любят и уважают его самого. Он дал это понять словами: «<strong>Кому я мауля, тому и ‘Али мауля. О Аллах, дружи с тем, кто дружит с ним, и враждуй с тем, кто враждует с ним!</strong>».</p>



<p class="has-text-align-justify">Эти слова были направлены на то, чтобы люди не испытывали ненависти к ‘Али, да будет доволен им Аллах, и не враждовали с ним, а наоборот дружили с ним и любили его.</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Сказал хафиз <strong>аль-Бейхакы </strong>(ум. 458 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">وَأَمَّا حَدِيثُ الْمُوَالِاةِ فَلَيْسَ فِيهِ – إِنْ صَحَّ إِسنَادُهُ – نَصٌّ عَلَى وَلَايَةِ عَلِيٍّ بَعْدَهُ، فَقَدْ ذَكَرْنَا مِنْ طُرُقِهِ فِي كِتَابِ الْفَضَائِلِ مَا دَلَّ عَلَى مَقْصودِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ ذَلِكَ وَهُوَ أَنَّهُ لَمَّا بَعَثَهُ إِلَى الْيمَنِ كَثُرَتِ الشَّكَاةُ عَنْهُ وَأَظْهَرُوا بُغْضَهُ فَأَرَادَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَذْكُرَ اخْتِصَاصَهُ بِهِ وَمَحبَّتَهُ إِيَّاهُ وَيَحُثُّهُمْ بِذَلِكَ عَلَى مَحَبَّتِهِ وَمُوَالِاتِهِ وَتَرْكِ مُعَادَاتِهِ فَقَالَ: «مِنْ كُنْتُ وَلِيَّهُ فَعَلِيٌّ وَلِيَّهُ» وَفِي بَعْضِ الرُّوَايَاتِ: مِنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلَاهُ اللَّهُمْ وَالِ مِنْ وَالِاهُ وَعَادِ مِنْ عَادَاهُ. وَالْمُرَادُ بِهِ وَلَاءُ الْإِسْلَامِ وَمَودَّتُهُ، وَعَلَى الْمُسْلِمِينَ أَنْ يوَالِيَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا وَلَا يُعَادِي بَعْضُهُمْ بَعْضًا</p>



<p class="has-text-align-justify">«Что касается хадиса «мауля», то если его иснад достоверный, то в нём нет указания на правление ‘Али после Пророка ﷺ. Мы уже упомянули из путей этого хадиса в «Китаб аль-фадаиль» то, что указывает на намерение Пророка ﷺ этими словами. А это то, что когда он отправил ‘Али в Йемен, на него начали много жаловаться и некоторые выразили свою ненависть к нему, поэтому Пророк ﷺ пожелал упомянуть особенность ‘Али для него, его любовь к нему, и таким образом побудить их полюбить его и дружить с ним и оставить свою вражду, сказав: “<strong>Кому я уали, тому и ‘Али уали</strong>”, а в некоторых версиях: “<strong>Кому я мауля, тому и ‘Али мауля. О Аллах, дружи с тем, кто дружит с ним, и враждуй с тем, кто враждует с ним!</strong>”. И под «мауля» подразумевается «уаля» (дружба) в исламе и любовь в нём. Мусульмане обязаны брать друг друга покровителями (уали) и не враждовать друг с другом».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «аль-И’тикад» (стр. 497).</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Сказал имам <strong>Ибн Касир</strong> (ум. 774 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">فصل في إيراد الحديث الدال على أنه عليه السلام خطب بمكان بين مكة والمدينة مرجعه من حجة الوداع قريب من الجحفة -يقال له: غدير خُمّ-، فبيَّن فيها فضل علي بن أبي طالب وبراءة عِرضه مما كان تكلم فيه بعض من كان معه بأرض اليمن، بسبب ما كان صدر منه إليهم من المعدلة التي ظنها بعضهم جورًا وتضييقًا وبخلًا، والصواب كان معه في ذلك، ولهذا لما تفرغ عليه السلام من بيان المناسك ورجع إلى المدينة بيَّن ذلك في أثناء الطريق، فخطب خطبة عظيمة في اليوم الثامن عشر من ذي الحجة عامئذ، وكان يوم الأحد بغدير خُمّ تحت شجرة هناك، فبين فيها أشياء. وذكر من فضل عليٍّ وأمانته وعدله وقربه إليه ما أزاح به ما كان في نفوس كثير من الناس منه</p>



<p class="has-text-align-justify">«Глава, посвященная хадису, который указывает на то, что он ﷺ провёл проповедь в неком месте между Меккой и Мединой, когда возвращался из прощального паломничества, близким к Джухфе, которое называется «Гадир Хум». В нём он разъяснил достоинство ‘Али ибн Абу Талиба и непричастности его чести от того, что говорили о нём некоторые, кто был с ним в Йемене, по причине того, что изошло от ‘Али по отношению к ним, что некоторые из них считали несправедливостью, притеснением и жадностью, и что он [в действительности] был прав в том что сделал. Вот почему когда Пророк ﷺ закончил объяснение ритуалов хаджа и возвращался в Медину, он разъяснил это по дороге, произнеся великую проповедь в 18-день зу-ль хиджы того года, а это было воскресенье, в Гадир Хуме, будучи под деревом. Он разъяснил там некоторые вещи и упомянул достоинство ‘Али, его верность, справедливость и близость к нему, и это удалило от него то, что было в душах многих людей относительно него».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «аль-Бидая уа-н нихая» (5/227).</p>



<p class="has-text-align-justify">Что касается мольбы Пророка ﷺ: «<strong>О Аллах, дружи с тем, кто дружит с ним, и враждуй с тем, кто враждует с ним</strong>», то ‘Али не единственный, кто удостоился подобного.</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Привёл имам <strong>Ахмад</strong> (ум. 241 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، قَالَ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، يُحَدِّثُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ الْأَشْتَرِ، قَالَ: كَانَ بَيْنَ عَمَّارٍ وَبَيْنَ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ كَلَامٌ، فَشَكَاهُ عَمَّارٌ إِلَى رَسُولِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّهُ مَنْ يُعَادِ عَمَّارًا يُعَادِهِ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ، وَمَنْ يُبْغِضْهُ يُبْغِضْهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ، وَمَنْ يَسُبَّهُ يَسُبَّهُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ</p>



<p class="has-text-align-justify">«Передал нам Мухаммад ибн Джа’фар: передал нам Шу’ба: от Салямы ибн Кухайля, который сказал: я слышал, как Мухаммад ибн ‘Абдуррахман передавал от ‘Абдуррахмана ибн Язида: от аль-Аштара, который сказал: “Между ‘Аммаром и Халидом ибн аль-Валидом возник спор, и тогда ‘Аммар пожаловался Посланнику Аллаха ﷺ, на что Посланник Аллаха ﷺ сказал: “<strong>Кто враждует с ‘Аммаром, с тем враждует Аллах! И тот, кто ненавидит его, того ненавидит Аллах! И тот, кто поносит его, того поносит Аллах!</strong>».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Муснад» Ахмада (16821). Шейх Шу’айб аль-Арнаут назвал хадис достоверным.</p>



<h4 class="wp-block-heading has-text-align-center">Что значит слово «мауля»?</h4>



<p class="has-text-align-justify">Слово «мауля» или «уали» имеет очень много значений и его смысл зависит от контекста предложения, но в нашем случае он очевидно значит: «<strong>тот, к кому проявляют уаля</strong>», т.е. любовь, дружбу, поддержку и содействие. </p>



<p class="has-text-align-justify">И это значение подкрепляет мольба Пророка ﷺ: «<strong>О Аллах, дружи с тем, кто дружит с ним, и враждуй с тем, кто враждует с ним!</strong>».</p>



<p class="has-text-align-justify">И именно в этом значении слова «мауля» и «уали» приходят в аятах Корана множество раз.</p>



<p class="has-text-align-justify">Например:</p>



<p class="has-text-align-justify">«<strong>Если же вы станете поддерживать друг друга против него, то ведь его <mark class="has-inline-color has-vivid-red-color" style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0);">мауля</mark> — Аллах, Джибриль и праведные верующие. А, кроме того, ангелы помогают ему</strong>».</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4d6.png" alt="📖" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Коран 66:4.</p>



<p class="has-text-align-justify">«<strong style="-webkit-user-select: auto;">Это будет день, когда близкий (<mark class="has-inline-color has-vivid-red-color" style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0);">мауля</mark>) ничем не поможет своему близкому (<mark class="has-inline-color has-vivid-red-color" style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0);">мауля</mark>) и когда помощь не будет оказана никому</strong>».</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4d6.png" alt="📖" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Коран 44:41.</p>



<p class="has-text-align-justify">«<strong>Это потому, что Аллах является Помощником (<mark class="has-inline-color has-vivid-red-color" style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0);">мауля</mark>) верующих, а у неверующих нет помощника (<mark class="has-inline-color has-vivid-red-color" style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0);">мауля</mark>)</strong>».</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4d6.png" alt="📖" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Коран 47:11.</p>



<p class="has-text-align-justify">«<strong>О нет! Аллах является вашим <mark class="has-inline-color has-vivid-red-color" style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0);">мауля</mark>. Он — Наилучший из помощников</strong>».</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4d6.png" alt="📖" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Коран 3:150.</p>



<p class="has-text-align-justify">«<strong>О те, которые уверовали! Не считайте иудеев и христиан своими помощниками и друзьями (<mark class="has-inline-color has-vivid-red-color" style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0);">аулия</mark>), поскольку они помогают друг другу. Если же кто-либо из вас считает их своими помощниками и друзьями, то он сам является одним из них. Воистину, Аллах не ведет прямым путем несправедливых людей</strong>».</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4d6.png" alt="📖" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Коран 5:51.</p>



<p class="has-text-align-justify">«<strong>Вашим Помощником (<mark class="has-inline-color has-vivid-red-color" style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0);">уали</mark>) является только Аллах, Его Посланник и верующие, которые совершают намаз, выплачивают закят и преклоняются</strong>».</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4d6.png" alt="📖" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Коран 5:55.</p>



<p class="has-text-align-justify">И аятов с таким смыслом огромное множество, поэтому вышеприведенных примеров вполне достаточно.</p>



<p class="has-text-align-justify">Мы видим, что Всевышний Аллах неоднократно использует слова «мауля» и «уали» в значении «близкий», «помощник», «друг», «покровитель» и т.д, поэтому нет сомнений, что Посланник Аллаха ﷺ употребил данное слово именно в значении любви и дружбы, учитывая контекст события Гадир Хума.</p>



<p class="has-text-align-justify">Что касается значения «правитель», то он невозможен, ибо получается, что Пророк ﷺ сказал: «<strong>Кому я правитель, тому и ‘Али правитель</strong>», а это двоевластие, которое запрещено в Исламе. </p>



<p class="has-text-align-justify">Не мог ‘Али быть правителем, пока Посланник Аллаха ﷺ был жив, поэтому нет сомнений, что Пророк ﷺ не подразумевал слово «правитель».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Сказал<strong> ат-Тыби</strong> (ум. 743 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">لا يَسْتَقِيمُ أَنْ تُحْمَلَ الْوِلايَةُ عَلَى الإِمَامَةِ الَّتِي هِيَ التَّصَرُّفُ فِي أُمُورِ الْمُؤْمِنِينَ لأَنَّ الْمُتَصَرِّفَ الْمُسْتَقِلَّ فِي حَيَاتِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هُوَ هُوَ لا غَيْرُهُ فَيَجِبُ أَنْ يُحْمَلَ عَلَى الْمَحَبَّةِ ووَلاءِ الإِسْلامِ وَنَحْوِهِمَا</p>



<p class="has-text-align-justify">«Неправильно понимать под «вилаятом» [в данном хадисе] «имамат», которое подразумевает распоряжение делами верующих, ибо единственным независимым распорядителем во время Посланника Аллаха ﷺ был он сам и никто больше, поэтому обязательно понимать под этим словом любовь и близость в Исламе и тому подобное». </p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Шарх уль-мишкат» (<a href="https://shamela.ws/book/122257/3219">12/3884</a>).</p>



<p class="has-text-align-justify">Здесь уместно также привести слова праправнука ‘Али ибн Абу Талиба об этом хадисе.</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Привёл <strong>Абу Бакр аль-Бейхакы</strong> (ум. 458 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ , أنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ , أنا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ , أنا فُضَيْلُ بْنُ مَرْزُوقٍ، قَالَ: سَمِعْتُ الْحَسَنَ بْنَ الْحَسَنِ، وَسَأَلَهُ، رَجُلٌ، أَلَمْ يَقُلْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلَاهُ» ، قَالَ لِي: بَلَى وَاللَّهِ لَوْ يَعْنِي بِذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْإِمَارَةَ وَالسُّلْطَانَ لَأَفْصَحَ لَهُمْ بِذَلِكَ، فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ أَنْصَحَ لِلْمُسْلِمِينَ، فَقَالَ: «يَا أَيُّهَا النَّاسُ، هَذَا وَلِيُّ أَمْرِكِمْ وَالْقَائِمُ عَلَيْكُمْ مِنْ بَعْدِي فَاسْمَعُوا لَهُ وَأَطِيعُوا وَاللَّهِ لَئِنْ كَانَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ اختَارَ عَلِيًّا لِهَذَا الْأَمْرِ وَجَعَلَهُ الْقَائمَ بِهِ لِلْمُسْلِمِينَ مِنْ بَعْدِهِ ثُمَّ تَرَكَ عَلِيٌّ مَا أَمَرَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ لَكانَ عَلِيٌّ أَوَّلَ منْ تَرَكَ أَمْرَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ»</p>



<p class="has-text-align-right amiri">قال محقق الكتاب أحمد بن إبراهيم أبو العينين: إسناد الأثر صحيح</p>



<p class="has-text-align-justify">«Сообщил нам Яхъя ибн Ибрахим ибн Мухаммад ибн ‘Али, сообщил нам ‘Абдуллах ибн Мухаммад ибн Йа’куб, передал нам Мухаммад ибн ‘Абд аль-Уаххаб, сообщил нам Джа’фар ибн ‘Аун, сообщил нам Фудайль ибн Марзук, который сказал: “Я слышал, как некий мужчина спросил аль-Хасана ибн аль-Хасана: «Разве Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не сказал: “<strong>Кому я мауля, тому и ‘Али мауля</strong>”?», на что [аль-Хасан] ответил: “Да, [но] клянусь Аллахом, если бы Посланник Аллаха ﷺ имел ввиду этим правление и власть, <mark class="has-inline-color has-vivid-red-color" style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0);">то он разъяснил бы им это более ясно, ибо Посланник Аллаха ﷺ был самым красноречивым из мусульман</mark>! Он бы сказал: “<strong>О люди! Это — ваш правитель (уали аль-амр) и повелитель над вами после меня. Слушайтесь же его и подчиняйтесь!</strong>”. Клянусь Аллахом, если бы Аллах и Его Посланник выбрали ‘Али для этого дела и [Пророк] поставил бы его правителем над мусульманами после себя, а затем ‘Али оставил бы то, что Аллах и Его Посланник приказал [ему], то ‘Али стал бы первым, кто оставил приказ Аллаха и Его Посланника”».</p>



<p class="has-text-align-justify">Сказал мухаккык книги Ахмад ибн Ибрахим Абу-ль ‘Айнайн: «Иснад этого асара достоверный».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «аль-И’тикад» (стр. 499), изд. «Дар аль-фадыля».</p>



<p class="has-text-align-justify">И то, что сказал аль-Хасан ибн аль-Хасан есть истина, ибо никто из сподвижников, включая самого ‘Али, не понимал слова Пророка ﷺ в значении правления и власти. </p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Привёл имам <strong>Ахмад</strong> (ум. 241 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا حَنَشُ بْنُ الْحَارِثِ بْنِ لَقِيطٍ النَّخَعِيُّ الْأَشْجَعِيُّ، عَنْ رِيَاحِ بْنِ الْحَارِثِ، قَالَ: جَاءَ رَهْطٌ إِلَى عَلِيٍّ بالرَّحْبَةِ فَقَالُوا: السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلَانَا قَالَ: كَيْفَ أَكُونُ مَوْلَاكُمْ وَأَنْتُمْ قَوْمٌ عَرَبٌ؟ قَالُوا: سَمِعْنَا رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ غَدِيرِ خُمٍّ يَقُولُ: مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ، فَإِنَّ هَذَا مَوْلَاهُ قَالَ رِيَاحٌ: فَلَمَّا مَضَوْا تَبِعْتُهُمْ، فَسَأَلْتُ مَنْ هَؤُلَاءِ؟ قَالُوا: نَفَرٌ مِنَ الْأَنْصَارِ فِيهِمْ أَبُو أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيُّ</p>



<p class="has-text-align-justify">«Передал нам Яхъя ибн Адам: передал нам Ханаш ибн аль-Харис ибн Лякыт ан-Наха’и аль-Ашджа’и от Рияха ибн аль-Хариса, который сказал: “Группа людей пришла к ‘Али, да будет доволен им Аллах, в Рахбу и сказала: “Мир тебе, о наш <mark class="has-inline-color has-vivid-red-color" style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0);">мауля</mark>!”. [‘Али же] ответил: “<mark class="has-inline-color has-vivid-red-color" style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0);">Как я могу быть вашим мауля, тогда как вы люди из арабов?</mark>”. Они сказали: “Мы слышали, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал в день Гадир Хумa: «<strong>Кому я мауля, то поистине этот — его мауля!</strong>»”. Риях сказал: “Когда они ушли, я последовал за ними и спросил: «Кто они?». [Люди] сказали: «Некоторые ансары, среди которых Абу Аюб аль-Ансари”».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Муснад» Ахмада (23563). Шейх Шу’айб аль-Арнаут назвал иснад достоверным.</p>



<p class="has-text-align-justify">Как мы видим, первое значение, которое пришло в голову ‘Али ибн Абу Талиба, когда он услышал слова: «Мир тебе, о наш мауля!» — это не «правитель», а скорее «рабовладелец», поэтому он и задал вопрос: «Как я могу быть вашим мауля, тогда как вы люди из арабов?», т.е. вы итак свободные люди из числа арабов, как же я могу быть вашим владельцем? Кроме того, данный рассказ произошёл во время правления самого ‘Али, когда он итак был халифом мусульман, поэтому это еще сильнее усиливает тот факт, что он не понимал слово «мауля» в значении «правитель».</p>



<h4 class="wp-block-heading has-text-align-center">Считал ли ‘Али событие Гадир <br />доводом для правления?</h4>



<p class="has-text-align-justify">До нас дошли ясные и достоверные хадисы от самого ‘Али ибн Абу Талиба, что он не считал слова Пророка ﷺ, произнесённые во время  Гадир Хума, передачей власти.</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong>1</strong>. Привёл имам <strong>аль-Бухари</strong> (ум. 256 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ شُعَيْبٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ كَعْبٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ، أَخْبَرَهُ: أَنَّ عَلِيًّا يَعْنِي ابْنَ أَبِي طَالِبٍ خَرَجَ مِنْ عِنْدِ النَّبِيِّ ﷺ، ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا عَنْبَسَةُ، حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ، أَخْبَرَهُ: أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، خَرَجَ مِنْ عِنْدِ النَّبِيِّ ﷺ فِي وَجَعِهِ الَّذِي تُوُفِّيَ فِيهِ، فَقَالَ النَّاسُ: يَا أَبَا حَسَنٍ، كَيْفَ أَصْبَحَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ؟ قَالَ: «أَصْبَحَ بِحَمْدِ اللَّهِ بَارِئًا» فَأَخَذَ بِيَدِهِ العَبَّاسُ فَقَالَ: أَلاَ تَرَاهُ، أَنْتَ وَاللَّهِ بَعْدَ الثَّلاَثِ عَبْدُ العَصَا، وَاللَّهِ إِنِّي لَأُرَى رَسُولَ اللَّهِ ﷺ سَيُتَوَفَّى فِي وَجَعِهِ، وَإِنِّي لَأَعْرِفُ فِي وُجُوهِ بَنِي عَبْدِ المُطَّلِبِ المَوْتَ، فَاذْهَبْ بِنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَنَسْأَلَهُ: فِيمَنْ يَكُونُ الأَمْرُ، فَإِنْ كَانَ فِينَا عَلِمْنَا ذَلِكَ، وَإِنْ كَانَ فِي غَيْرِنَا أَمَرْنَاهُ فَأَوْصَى بِنَا، قَالَ عَلِيٌّ: وَاللَّهِ لَئِنْ سَأَلْنَاهَا رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَيَمْنَعُنَا لاَ يُعْطِينَاهَا النَّاسُ أَبَدًا، وَإِنِّي لاَ أَسْأَلُهَا رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَبَدًا</p>



<p class="has-text-align-justify">«Передал нам Исхак: сообщил нам Бишр ибн Шу’айб: передал мне мой отец от аз-Зухри, который сказал: сообщил мне ‘Абдуллах ибн Ка’б, что ‘Абдуллах ибн ‘Аббас сообщил ему: «После того как <strong><mark class="has-inline-color has-vivid-red-color" style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0);">‘Али ибн Абу Талиб</mark></strong>, да будет доволен им Аллах, вышел от Пророка ﷺ болевшего той болезнью, от которой он умер, люди спросили: “О Абу-ль-Хасан, как чувствует себя этим утром Посланник Аллаха ﷺ?” Он ответил: “Хвала Аллаху, сегодня утром он поправился!” Тогда ‘Аббас бин ‘Абд аль-Мутталиб взял его за руку и сказал: “Клянусь Аллахом, через три [дня] ты будешь подчиняться уже другому, и, клянусь Аллахом, я думаю, что Посланник Аллаха ﷺ умрет от этой своей болезни, ибо я знаю, какими бывают лица потомков ‘Абд аль-Мутталиба перед смертью! Пойдем же к Посланнику Аллаха ﷺ <mark class="has-inline-color has-vivid-red-color" style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0);">и спросим, кому достанется власть</mark>. Если она будет принадлежать нам, мы узнаем об этом, и если она будет принадлежать другим, мы тоже узнаем об этом, а он сделает распоряжения о нас”. ‘Али сказал: “Клянусь Аллахом, если мы попросим её у Посланника Аллаха ﷺ, а он откажет нам, то после него люди уже не отдадут её нам! И, клянусь Аллахом, я ни за что не стану просить об этом Посланника Аллаха ﷺ!”».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Сахих» аль-Бухари (6266).</p>



<p class="has-text-align-justify">Этот хадис передаётся от члена Ахль аль-бейт — Ибн ‘Аббаса, который повествует о разговоре между ‘Али и ‘Аббасом (тоже члены Ахль аль-бейт), имевшему место за три дня до смерти Пророка ﷺ, и в нём мы ясно видим, что ни ‘Али, ни ‘Аббас не знали кому достанется власть после смерти Посланника Аллаха ﷺ. </p>



<p class="has-text-align-justify">Следовательно, ‘Али не считал слова Пророка ﷺ в Гадир Хуме доводом для своего правления.</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong>2</strong>. Привёл имам<strong> аль-Хаким</strong> (ум. 405 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمُزَكِّي بِمَرْوَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوْحٍ الْمَدَائِنِيُّ، ثنا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ، ثنا شُعَيْبُ بْنُ مَيْمُونٍ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ قَالَ: قِيلَ لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَلَا تَسْتَخْلِفُ عَلَيْنَا؟ قَالَ: مَا اسْتَخْلَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَسْتَخْلِفُ، وَلَكِنْ إِنْ يُرِدُ اللَّهُ بِالنَّاسِ خَيْرًا، فَسَيَجْمَعَهُمْ بَعْدِي عَلَى خَيْرِهِمْ، كَمَا جَمَعَهُمْ بَعْدَ نَبِيِّهِمْ عَلَى خَيْرِهِمْ</p>



<p class="has-text-align-justify">«Сообщил мне Абу Бакр Мухаммад ибн Ахмад аль-Музакки в Марве: передал нам ‘Абдуллах ибн Раух аль-Мадаини: передал нам Шабаба ибн Саууар: передал нам Шу’айб ибн Маймун от Хусайна ибн ‘Абдуррахмана от аш-Ша’би от Абу Ваиля, что он сказал: «Спросили <mark class="has-inline-color has-vivid-red-color" style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0);">‘Али</mark>, да будет доволен им Аллах: “Не назначишь ли ты нам преемника?”, на что он сказал: “<mark class="has-inline-color has-vivid-red-color" style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0);">Посланник Аллаха ﷺ не назначал преемника</mark>, но я назначу вам преемника, однако поистине, если Аллах пожелает людям блага, то Он соберет их после меня вокруг лучшего из них, подобно тому, как Он собрал их вокруг лучшего из них (т.е. Абу Бакра) после их Пророка”». </p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Мустадарак ‘аля ас-сахихайн» (4467). Изд. «Дар аль-кутуб аль-‘ильмия».</p>



<p class="has-text-align-justify">Имам Ибн Касир назвал иснад этого хадиса отличным в «аль-Бидая уа-н нихая» (<a href="https://shamela.ws/book/4445/4234">8/95</a>).</p>



<p class="has-text-align-justify">В этом хадисе ‘Али ясно говорит, что Посланник Аллаха ﷺ не назначал преемника после себя. </p>



<p class="has-text-align-justify">Следовательно, ‘Али не считал слова Пророка ﷺ в Гадир Хуме доводом для своего правления. </p>



<p class="has-text-align-justify"><strong>3</strong>. Привёл имам <strong>Ибн Аби ‘Асым </strong>(ум. 287 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُثَنَّى، ثنا الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ عَلِيٌّ: مَا عَهِدَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْإِمَارَةِ شَيْئًا، وَلَكِنْ رَأْيٌ رَأَيْنَاهُ، وَاسْتُخْلِفَ أَبُو بَكْرٍ، فَقَامَ وَاسْتَقَامَ، ثُمَّ اسْتُخْلِفَ عُمَرُ، فَقَامَ وَاسْتَقَامَ، ثُمَّ ضَرَبَ الدِّينُ بِجِرَانِهِ، وَيَعْفُو اللَّهُ عَنْ مَنْ يشَاءُ، وَيُعَذِّبُ مَنْ يشَاءُ</p>



<p class="has-text-align-justify">«Передал нам Мухаммад ибн Мусанна, передал нам ад-Даххак ибн Махляд, от Шакика, от аль-Асуада ибн Кайса, от Са’ида ибн ’Амра, от его отца, что ‘Али сказал: «<mark class="has-inline-color has-vivid-red-color" style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0);">Воистину, Посланник Аллаха ﷺ не вверял нам ничего относительно власти</mark>, однако мы увидели мнение, и был назначен халифом Абу Бакр. Он поднялся и придерживался прямоты, затем был назначен халифом ‘Умар. Он поднялся и придерживался прямоты. Затем религия умножилась своими соседями. Аллах прощает того, кого пожелает, и подвергает мучению того, кого пожелает».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «ас-Сунна» Ибн Аби ‘Асыма (1218), изд. «Дар Ибн аль-Къайим». Исследователь книги доктор Мухаммад Са’ид Салим аль-Къахтани назвал иснад достоверным.</p>



<p class="has-text-align-justify">И снова ‘Али ибн Абу Талиб говорит со всей ясностью, что Посланник Аллаха ﷺ не завещал ему ничего относительно власти, однако после его смерти люди выбрали халифа сами.</p>



<p class="has-text-align-justify">Следовательно, ‘Али не считал слова Пророка ﷺ в Гадир Хуме доводом для своего правления.</p>



<p class="has-text-align-justify">И подобных хадисов великое множество, поэтому нет сомнений, что ‘Али никогда не считал слова Пророка ﷺ: «<strong>Кому я мауля, тому и ‘Али мауля</strong>» доводом для передачи власти.</p>



<h4 class="wp-block-heading has-text-align-center">Открытое признание шиитов: событие Гадир не довод</h4>



<p class="has-text-align-justify">Масло в огонь подливает также тот факт, что многие шиитские ученые прямо и недвусмысленно заявляли, что событие Гадир Хума не является ясным доводом на власть ‘Али ибн Абу Талиба после Пророка ﷺ, а является всего лишь скрытым намёком.</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong>1</strong><strong>. </strong>Говорит крупный шиитский учёный <strong>Шариф аль-Муртада</strong> (ум. 436 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">وأما النص الخفي: فهو الذي ليس في صريحة لفظه النص بالإمامة، وإنما ذلك في فحواه ومعناه، كخبر الغدير، وخبر تبوك، والذين سمعوا هذين النصين من الرسول على ضربين: عالم بمراده عليه السلام، وجاهل به</p>



<p class="has-text-align-justify">«Что касается <mark class="has-inline-color has-vivid-red-color" style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0);">скрытого</mark> указания: то это такое указание, в тексте которого <mark class="has-inline-color has-vivid-red-color" style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0);">нет ясного довода на имамат</mark>, однако он лишь присутствует в содержании текста и его смысле, как <mark class="has-inline-color has-vivid-red-color" style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0);">предание аль-Гадир</mark> и хадис Табука».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «ар-Раса’иль» (1/339).</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong>2</strong><strong>. </strong>Говорит шиитский учёный<strong> ат-Табраси</strong> (548 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">فصل</p>



<p class="has-text-align-right amiri">وأمّا النصّ الذي يسمِّيه أصحابنا النصّ الخفيّ فهو ما لا يقطع على أنِّ سامعيه علموا النصّ عليه بالإمامة منه ضرورة ، وإن كان لا يمتنع أن يكونوا يعلمونه كذلك أو علموه استدلالاً ، من حيث اعتبار دلالة اللفظ ، وأمّا نحن فلا نعلم ثبوته ، والمراد به إلاّ استدلالاً ، وهذا الضرب سن النصّ على ضربين : قرانيٌّ ، وأخباريٌّ</p>



<p class="has-text-align-right amiri">فأمّا النصّ من القرآن : فقوله سبحانه وتعالى : إنّما وَلِيكم الله وَرَسوله وَالَّذِينَ آمَنوا الَذِينَ يُقِيمُونَ الصلوةَ وَيُؤتونَ الزَّكوةَ وَهْم راكِعونَ</p>



<p class="has-text-align-right">&#8230;</p>



<p class="has-text-align-right amiri">وأما النص من طريق الأخبار : فمثل قوله صلى ‌الله ‌عليه ‌و آله ‌و سلم يوم غدير خمّ : «من كنت مولاه فعلي مولاه </p>



<p class="has-text-align-right amiri">وقوله : أنت منّي بمنزلة هارون من موسى </p>



<p>«Глава:</p>



<p class="has-text-align-justify">Что касается указания, которое наши сподвижники называют «<mark class="has-inline-color has-vivid-red-color" style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0);">скрытым</mark> указанием», то это то, в чём <mark class="has-inline-color has-vivid-red-color" style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0);">нет уверенности</mark>, что его слушатели узнали, что указание на его имамат является необходимостью, хотя не исключено, что они знают его как таковой или же узнали о нём через умозаключение с помощью рассмотрения указаний текста. Что касается нас, то мы не знаем его доказанности и то, что подразумевается под ним, является лишь умозаключением. Этот тип является основой для выделения двух типов указания: коранического и преданий.</p>



<p class="has-text-align-justify">Что касается указания из Корана, то это Его слова, Свят Он и Велик: {<strong>Вашим Покровителем является только Аллах, Его Посланник и верующие, которые совершают намаз, выплачивают закят и преклоняются</strong>} (5:55).</p>



<p>…</p>



<p class="has-text-align-justify">Что касается указаний, которые пришли через путь преданий, то это подобно словам Пророка ﷺ в день Гадир Хума: “<strong>Кому я мауля, тому и ‘Али мауля</strong>”, и его слова: “<strong>Ты по отношению ко мне подобен Харуну по отношению к Мусе</strong>”».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «И’лям аль-уара» (1/325-327).</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong>3</strong><strong>.</strong> Говорит шиитский ученый <strong>Мухаккык</strong> <strong>аль-Хилли</strong> (ум. 676 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">الإمام الحق بعد النبي &#8211; عليه السلام &#8211; بلا فصل علي بن أبي طالب صلوات الله عليه لوجوه</p>



<p class="has-text-align-right">…</p>



<p class="has-text-align-right amiri">أما النص عليه فقسمان: جلي و خفي،</p>



<p class="has-text-align-right amiri"> أما الجلي فما نقلته الشيعة خلفا عن سلف إلى النبي &#8211; عليه السلام &#8211; من نصه عليه بالإمامة نصا لا يحتمل التأويل</p>



<p class="has-text-align-right">…</p>



<p class="has-text-align-right amiri">أما الخفي فقوله &#8211; عليه السلام -: من كنت مولاه فعلي مولاه، اللهم وال من والاه و عاد من عاداه و انصر من نصره و اخذل من خذله و ادر الحق معه كيف ما دار. و قوله &#8211; عليه السلام: أنت بمنزلة هارون من موسى</p>



<p class="has-text-align-justify">«Истинный имам после Пророка ﷺ без исключения является ‘Али ибн Абу Талиб, мир ему, из-за нескольких причин:</p>



<p>…</p>



<p class="has-text-align-justify">Что касается указания на это, то оно делится на два: ясное и <mark class="has-inline-color has-vivid-red-color" style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0);">скрытое</mark>. </p>



<p class="has-text-align-justify">Что касается ясного указания, то это то, что цитируют поздние шииты от ранних до Пророка ﷺ, который указал на имамат ‘Али таким указанием, которое не подлежит толкованию.</p>



<p>…</p>



<p class="has-text-align-justify">Что касается <mark class="has-inline-color has-vivid-red-color" style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0);">скрытого</mark> указания, то это слова Пророка ﷺ: “<strong>Кому я мауля, тому и ‘Али мауля. О Аллах, дружи с тем, кто дружит с ним, и враждуй с тем, кто враждует с ним, и помоги тому, кто помогает ему, и оставь без помощи того, кто оставляет без помощи его, и веди истину с ним, куда бы он не повернулся</strong>”, а также слова Пророка ﷺ: “<strong>Ты по отношению ко мне подобен Харуну по отношению к Мусе</strong>”».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «аль-Маслик фи усуль ад-дин» (стр. 307).</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong>4</strong>. Говорит шиитский учёный <strong>ан-Нури ат-Табраси</strong> (ум. 1320 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">الا ترى كيف لم يصرح النبي صلى الله عليه وآله وسلم لعلي عليه السلام بالخلافة بعده بلا فصل في يوم الغدير وأشار إليه بكلام مجمل مشترك بين معان يحتاج في تعين ماهو المقصود منها إلى قرائن حالية أو مقالية بعد إخلاء الدخائل من الهواجس الردية و النزعات الشيطانية</p>



<p class="has-text-align-justify" style="text-align: justify;">«Разве ты не видишь, как Пророк ﷺ не провозгласил открыто Али, мир ему, своим непосредственным преемником в день Гадира, а лишь указал на это посредством кратких и многозначных слов? Эти слова нуждаются в дополнительных обстоятельствах или разъяснениях (контексте) для определения их истинного значения, после очищения внутреннего состояния от пагубных подозрений и сатанинских побуждений».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Фасль аль-хитаб» (стр. 506).</p>



<p class="has-text-align-justify">Таким образом, сами шиитские учёные открыто признаются, что слова Пророка ﷺ: «<strong>Кому я мауля, тому и ‘Али мауля</strong>», сказанные им в день Гадир Хума, являются всего лишь <strong>скрытым намёком</strong> на имамат ‘Али, а не ясным указанием, которое не требует толкования.</p>



<p class="has-text-align-justify">Надо отдать должное этим шиитским учёным за их честность, ибо всякие лжецы типа Амина Раввина и Чурбана Мирзаханова заявляют, что событие Гадир Хума какое-то там «ясное указание» на имамат ‘Али, в котором «нет сомнения».</p>



<p class="has-text-align-justify">Всё как раз таки совсем наоборот. Событие Гадир Хума — скрытое указание, согласно признанию шиитских учёных, а не ясное.</p>


<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity" />


<h3 class="wp-block-heading has-text-align-center">Недостоверные хадисы о Гадир Хуме</h3>



<p class="has-text-align-justify">В этом разделе существует огромное количество недостоверных и выдуманных хадисов, поэтому если вы встретите какой-либо хадис, повествующий о Гадир Хуме, не спешите принимать его и убедитесь в достоверности его иснада.</p>



<p class="has-text-align-justify">Мы же разберем лишь то, что шииты-рафидиты цитируют чаще всего. Данный раздел возможно будет пополняться и в дальнейшем.</p>



<h4 class="wp-block-heading has-text-align-center">Этот день был самым жарким днём</h4>



<p class="has-text-align-justify"><strong><mark class="has-inline-color has-luminous-vivid-orange-color" style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0);">1</mark>. Приводят рафидиты:</strong></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p class="has-text-align-justify">Хаким Нейшабури приводит от Зейда ибн Аркама:</p>



<p class="has-text-align-right amiri">أخبرني محمد بن علي الشيباني بالكوفة ثنا أحمد بن حازم الغفاري ثنا أبو نعيم ثنا كامل أبو العلاء قال سمعت حبيب بن أبي ثابت يخبر عن يحيى بن جعدة عن زيد بن أرقم رضي الله عنه قال خرجنا مع رسول الله صلي الله عليه و سلم حتى انتهينا إلى غدير خم فأمر بروح فكسح في يوم ما أتى علينا يوم كان أشد حرا منه فحمد الله وأثنى عليه وقال يا أيها الناس أنه لم يبعث نبي قط إلا ما عاش نصف ما عاش الذي كان قبله وإني أوشك أن أدعى فأجيب وإني تارك فيكم ما لن تضلوا بعده كتاب الله عز وجل ثم قام فأخذ بيد علي رضي الله عنه فقال يا أيها الناس من أولى بكم من أنفسكم قالوا الله ورسوله أعلم ألست أولى بكم من أنفسكم قالوا بلى قال من كنت مولاه فعلي مولاه</p>



<p class="has-text-align-justify">«Мы вышли с Посланником Аллаха (С) из Мекки и дошли до Гадира, и он велел нам остановиться там в день, который был так жарок, что мы никогда не видели дня более жаркого, чем этот. Затем он восхвалил Аллаха… и взял руку Али и сказал: “О люди! Кто ближе к вам, чем вы сами?ˮ Они сказали:  “Аллах и Его Посланник знают лучшеˮ. Он сказал: “Разве я не ближе к вам, чем вы сами?ˮ Они сказали: “Даˮ. Он сказал: “Кому я повелитель, тому и Али повелительˮ».</p>



<p class="has-text-align-justify">(«Мустадрак» Хакима, том 3, С. 613, хадис 6272).</p>



<p class="has-text-align-justify">После этого хадиса Хаким пишет: «Этот хадис — сахих по критериям Бухари и Муслима, однако они не привели его».</p>
</blockquote>



<p><strong>Ответ</strong>:</p>



<p class="has-text-align-justify">Этот хадис не является достоверным. Шейх <strong>аль-Альбани</strong> ослабил данный хадис в «Сильсиля ад-да’ифа» (<a href="https://shamela.ws/book/12762/6731#p1">10/684</a>) по двум причинам:</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong>1</strong>. В его иснаде есть <strong>Камиль Абу-ль ‘Аля</strong>, у которого была плохая память и он много путался.</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Сказал <strong>Ибн Хиббан</strong> (ум. 354 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">كامل أبو العلاء السعدي وهو كامل بن العلاء الحماني التميمي مولى ضباعة، من أهل الكوفة، كنيته أبو عبد الله، يروي عن حبيب بن أبي ثابت، روى عنه أهل الكوفة، كان ممن يقلب الأسانيد، ويرفع المراسيل من حيث لا يدري، فلما فحش ذلك في أفعاله بطل الاحتجاج بأخباره</p>



<p class="has-text-align-justify">«Камиль Абу-ль ‘Аля ас-Са’ди. Он же — Камиль ибн аль-‘Аля аль-Химмани ат-Тайми, вольноотпущенник Дыба’а, из людей Куфы. Его также называют по кунье Абу ‘Абдуллах. Он передавал от Хабиба ибн Аби Сабита, а от него передавали люди Куфы. Он был из тех, кто переворачивал иснады и возводил мурсали к Пророку ﷺ откуда это неизвестно. Когда это перешло все границы в его действиях, стало недействительным аргументация его сообщениями».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «аль-Маджрухин» (2/231), №897.</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong>2</strong>. В этом иснаде также есть му’ан’ан <strong>Хабиба ибн Аби Сабита</strong>. Он сам по себе надёжный передатчик, но часто совершал тадлис (т.е. передавал от того, от кого в действительности не слышал), поэтому его хадисы, где он говорит «от», а не «я слышал» или «мне передал» и тому подобное, <strong>не принимаются</strong>, пока не будет установлено, что он действительно слышал это от предыдущего передатчика.</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Говорит <strong>Ибн Хиббан</strong> (ум. 354 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">حبيب بْن أبي ثَابت مولى بنى أَسد كُنْيَتُهُ أَبُو يحيى عداده فِي أهل الْكُوفَة وَاسم أبي ثَابت قَيْس بن دِينَار يرْوى عَن بن عمر وابْن عَبَّاس روى عَنهُ الْأَعْمَش وَالثَّوْري مَاتَ فِي شهر رَمَضَان سنة تسع عشرَة وَمِائَة كَانَ مدلسا</p>



<p class="has-text-align-justify">«Хабиб ибн Аби Сабит, вольноотпущенник бану асад. Его кунья — Абу Яхъя. Считается одним из людей Куфы. Имя же Аби Сабита — Кайс ибн Динар. Передаёт от Ибн ‘Умара и Ибн ‘Аббаса. От него же передают аль-А’маш и ас-Саури. Умер в месяц Рамадан, в 119 году. <strong>Он был мудаллисом</strong>».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «ас-Сикат» (2/592).</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Говорит <strong>Ибн Хаджар аль-‘Аскаляни</strong> (ум. 852 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">حبيب بن أبي ثابت الكوفي تابعي مشهور يكثر التدليس وصفه بذلك بن خزيمة والدارقطني وغيرهما</p>



<p class="has-text-align-justify">«Хабиб ибн Аби Сабит аль-Куфи — известный табиин. <strong>Совершал много тадлиса</strong>. Так его описали Ибн Хузайма, ад-Даракутни и другие».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Табакат аль-мудаллисин» (стр. 37), #69.</p>



<p class="has-text-align-justify">Что касается оценки аль-Хакима, то на него вообще не обращается внимание, ибо он называл достоверным огромное количество выдуманных хадисов в этой своей книге. </p>



<p class="has-text-align-justify">Что касается аз-Захаби, то существует большое заблуждение, что если в его «Тальхисе» сказано: «Сахих», то это значит, что он согласился с аль-Хакимом в его выводе. Я тоже долгое время так считал, пока не наткнулся на исследование шейха Абу ‘Умара аль-Бахиса, который разъяснил, что аз-Захаби лишь сокращал ответы самого аль-Хакима и лишь иногда комментировал некоторые хадисы в «Мустадараке». Например, если аль-Хаким писал: «Этот хадис имеет достоверный иснад, но они не привели его», аз-Захаби сокращал это до: «Достоверный», а если аль-Хаким писал: «Этот хадис достоверный, соответствующий условиям двух шейхов, но они не привели его», аз-Захаби сокращал это до: «Соответствующий условиях их двоих». </p>



<p class="has-text-align-justify">Таким образом, аз-Захаби не соглашался с выводом аль-Хакима, а лишь сокращал его ответы и иногда критиковал некоторые из них.</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong><mark class="has-inline-color has-luminous-vivid-orange-color" style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0);">2</mark>. Приводят рафидиты:</strong></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p class="has-text-align-justify">Табарани приводит от Зейда ибн Аркама, и все передатчики — сига (достоверные):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">حدثنا عَلِيُّ بن عبد الْعَزِيزِ ثنا أبو نُعَيْمٍ ثنا كَامِلُ أبو الْعَلاءِ قال سمعت حَبِيبَ بن أبي ثَابِتٍ يحدث عن يحيى بن جَعْدَةَ عن زَيْدِ بن أَرْقَمَ قال خَرَجْنَا مع رسول اللَّهِ صلى اللَّهُ عليه وسلم حتى انْتَهَيْنَا إلى غَدِيرِ خُمٍّ أَمَرَ بِدُوحٍ فَكُسِحَ في يَوْمٍ ما أتى عَلَيْنَا يَوْمٌ كان أَشَدَّ حُرًّا ….</p>



<p class="has-text-align-justify">«Мы вышли с Посланником Аллаха (С) из Мекки и дошли до Гадира, и он велел нам остановиться там в день, который был так жарок, что мы никогда не видели дня более жаркого, чем этот…»</p>



<p class="has-text-align-justify">(«Муаджаму кабир» Табарани, том 5, С. 171).</p>
</blockquote>



<p><strong>Ответ</strong>:</p>



<p class="has-text-align-justify">Это не какой-то отдельный иснад, а тот же самый: Камиль Абу-ль ‘Аля от Хабиба ибн Аби Сабита от Яхъи ибн Джа’ды от Зейда ибн Аркама.</p>



<p class="has-text-align-justify">Поэтому эти хадисы не подкрепляют друг друга, как это хотел представить рафидит.</p>



<h4 class="wp-block-heading has-text-align-center">‘Умар и другие поздравили ‘Али</h4>



<p class="has-text-align-justify"><strong><mark class="has-inline-color has-luminous-vivid-orange-color" style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0);">3</mark></strong>. Привёл имам <strong>Ибн Аби Шейба</strong> (ум. 235 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ، فَنَزَلْنَا بِغَدِيرِ خُمٍّ، فَنُودِيَ فِينَا: الصَّلَاةُ جَامِعَةٌ، وَكُسِحَ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَحْتَ شَجَرَتَيْنِ، فَصَلَّى الظُّهْرَ، وَأَخَذَ بِيَدِ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، فَقَالَ: ” أَلَسْتُمْ تَعْلَمُونَ أَنِّي أَوْلَى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ؟ ” قَالُوا: بَلَى، قَالَ: ” أَلَسْتُمْ تَعْلَمُونَ أَنِّي أَوْلَى بِكُلِّ مُؤْمِنٍ مِنْ نَفْسِهِ؟ ” قَالُوا: بَلَى، قَالَ: فَأَخَذَ بِيَدِ عَلِيٍّ، فَقَالَ: ” مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ، فَعَلِيٌّ مَوْلَاهُ، اللهُمَّ وَالِ مَنْ وَالَاهُ، وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ ” قَالَ: فَلَقِيَهُ عُمَرُ بَعْدَ ذَلِكَ، فَقَالَ: لَهُ هَنِيئًا يَا ابْنَ أَبِي طَالِبٍ، أَصْبَحْتَ وَأَمْسَيْتَ مَوْلَى كُلِّ مُؤْمِنٍ، وَمُؤْمِنَةٍ</p>



<p class="has-text-align-justify">«Передал нам ‘Аффан: передал нам Хаммад ибн Саляма: сообщил нам ‘Али ибн Зейд: от ‘Ади ибн Сабита: от Бара ибн ‘Азиба, что он сказал: «Мы были с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в поездке и достигли Гадир Хума. И тогда был провозглашен призыв к коллективной молитве. Для Посланника Аллаха ﷺ подмели землю под двумя деревьями и он совершил обеденную молитву. Затем он взял за руку ‘Али, да будет доволен им Аллах, и сказал: “<strong>Разве вы не знаете, что, поистине, я ближе к верующим, чем они сами?</strong>”. Они сказали: “Да!”. Он сказал: “<strong>Разве вы не знаете, что, поистине, я ближе к каждому верующему, нежели он сам?</strong>”. Они сказали: “Да!”. Он, взяв руку ‘Али, сказал: “<strong>Кому я мауля, тому и ‘Али мауля! О Аллах, дружи с тем, кто дружит с ним и враждуй с тем, кто враждует с ним!</strong>”. Затем ‘Умар встал после этого и сказал: “Поздравляю тебя, о сын Абу Талиба! Ты стал маулей каждого верующего и каждой верующей!”». </p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Мусаннаф» Ибн Аби Шейба (34290).</p>



<p><strong>Оценка</strong>:</p>



<p class="has-text-align-justify">Иснад этого хадиса слабый.</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Сказал шейх <strong>Са’д аш-Шисри</strong>:</p>



<p class="has-text-align-right amiri">ضعيف؛ لضعف علي بن زيد بن جدعان</p>



<p class="has-text-align-justify">«Слабое предание из-за слабости ‘Али ибн Зейда ибн Джуд’ана».<br /><br /> <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Мусаннаф» Ибн Аби Шейба (<a href="https://shamela.ws/book/333/39367">18/74</a>), изд. «Дар кунуз».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Сказал хафиз <strong>Ибн аль-Джаузи </strong>(ум. 597 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">عَليّ بن زيد بن عبد الله بن أبي ملكية بن عبد الله بن جدعَان أَبُو الْحسن الْبَصْرِيّ يروي عَن أنس وَأبي عُثْمَان النَّهْدِيّ ضعفه ابْن عُيَيْنَة وَقَالَ حَمَّاد بن زيد كَانَ يقلب الْأَحَادِيث وَذكر شُعْبَة أَنه اخْتَلَط وَقَالَ أَحْمد وَيحيى لَيْسَ بِشَيْء وَقَالَ يحيى مرّة ضَعِيف فِي كل شَيْء وَقَالَ الرَّازِيّ لَا يحْتَج بِهِ وَقَالَ أَبُو زرْعَة لَيْسَ بِقَوي يهم ويخطئ فَكثر ذَلِك فَاسْتحقَّ التّرْك</p>



<p class="has-text-align-justify">«‘Али ибн Зейд ибн ‘Абдуллах ибн Аби Муляйка ибн ‘Абдуллах ибн Джуд’ан Абу-ль Хасан аль-Басри. Он передавал от Анаса и Абу ‘Усмана ан-Нахди. Его считал слабым Ибн ‘Уейна. Сказал Хаммад ибн Зейд: “Он переворачивал хадисы”. Шу’ба упомянул, что он запутался. Ахмад и Яхъя сказали: “Он — ничто”. Яхъя также говорил: “Слабый в каждой вещи”. Сказал ар-Рази: “На него не опираются”. Сказал Абу Зур’а: “Он не силен, слабый и ошибается. Этого стало очень много, поэтому его по праву оставили”».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «ад-Ду’афа уа-ль матрукин» (2/193), №2373.</p>



<h4 class="wp-block-heading has-text-align-center">Аят 5:3 был ниспослан в этот день</h4>



<p class="has-text-align-justify"><strong><mark class="has-inline-color has-luminous-vivid-orange-color" style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0);">4</mark></strong>. Привёл <strong>Хатыб аль-Багдади</strong> (ум. 463 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">أخبرنا عبد الله بن علي بن محمد بن بشران، قال: أخبرنا علي بن عمر الحافظ، قال: حدثنا أبو نصر حبشون بن موسى بن أيوب الخلال، قال: حدثنا علي بن سعيد الرملي، قال: حدثنا ضمرة بن ربيعة القرشي، عن ابن شوذب، عن مطر الوراق، عن شهر بن حوشب، عن أبي هريرة، قال: من صام يوم ثمان عشرة من ذي الحجة كتب له صيام ستين شهرا، وهو يوم غدير خم، لما أخذ النبي ﷺ بيد علي بن أبي طالب، فقال: ألست ولي المؤمنين؟ قالوا: بلى يا رسول الله، قال: من كنت مولاه فعلي مولاه. فقال عمر بن الخطاب: بخ بخ لك يا ابن أبي طالب، أصبحت مولاي ومولى كل مسلم، فأنزل الله: ﴿الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ﴾ ومن صام يوم سبعة وعشرين من رجب كتب له صيام ستين شهرا، وهو أول يوم نزل جبريل على محمد ﷺ بالرسالة</p>



<p class="has-text-align-justify">«Сообщил нам ‘Абдуллах ибн ‘Али ибн Мухаммад ибн Бишран, который сказал: сообщил нам хафиз ‘Али ибн ‘Умар, который сказал: передал нам Абу Наср Хабшун ибн Муса ибн Аюб аль-Халляль, который сказал: передал нам ‘Али ибн Са’ид ар-Рамли, который сказал: передал нам Дамра ибн Раби’а аль-Кураши: от Ибн Шаузаба: от Марата аль-Уаррака: от Шахра ибн Хаушаба: от Абу Хурайры, что он сказал: </p>



<p class="has-text-align-justify">“Кто будет поститься в 18-й день месяца зу-ль хиджа, тому Всевышний Аллах даст взамен такую награду, словно он держал пост шесть месяцев. Этот день — день Гадир Хума. В этот день Посланник Аллаха ﷺ, взяв за руку ‘Али ибн Абу Талиба, сказал: «<strong>Разве я не уали верующих?</strong>». Люди сказали: «Да, о Посланник Аллаха!». [Пророк] сказал: «<strong>Кому я мауля, тому и ‘Али мауля!</strong>». Затем ‘Умар ибн аль-Хаттаб сказал: «Как же ты счастлив, как же ты счастлив, о сын Абу Талиба, ты стал мои маулей и маулей всех мусульман!». Тогда Аллах ниспослал: ﴾<strong>Сегодня Я завершил для вас вашу религию</strong>﴿. Кто же будет поститься 27-го числа месяца раджаб, тому запишется награда, словно он постился 60 месяцев. И это — первый день, когда Джибрииль снизошёл к Мухаммаду ﷺ с посланием».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Тарих Багдад» (9/222).</p>



<p><strong>Оценка</strong>:</p>



<p class="has-text-align-justify">Этот хадис недостоверный, о чём можно судить даже по самому тексту, ибо Джибрииль снизошёл на Пророка ﷺ впервые в ночь Предопределения, о чём сказано в самом Коране: «<strong>Поистине, Мы ниспослали его в ночь Предопределения</strong>» (97:1), а в этом хадисе сказано, что впервые Джибрииль снизошёл на Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, 27-го числа месяца раджаб, т.е. за 2 месяца до ночи предопределения.</p>



<p class="has-text-align-justify">Что касается иснада, то в нём огромное количество проблем.</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong>1</strong>. ‘Али ибн Са’ид ар-Рамли — неизвестный передатчик, которого послабил имам ад-Даракутни.</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Говорит <strong>Ибн Зурайк</strong> (ум. 803 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">علي بن سعيد بن قتيبة الرّملي عن ضمرة بن ربيعة، وعنه أحمد بن محمَّد بن يزيد الزعفراني. ضعيف. قاله الدارقطني</p>



<p class="has-text-align-justify">«‘Али ибн Са’ид ибн Кутайба ар-Рамли. Передаёт от Дамры ибн Раби’а, а него передает Ахмад ибн Мухаммад ибн Язид аз-За’фарани. Слабый передатчик. Так сказал ад-Даракутни».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Ман такалляма фихи ад-Даракутни» (<a href="https://shamela.ws/book/13244/90">2/93</a>), №255.</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong>2</strong>. Матар аль-Уаррак — правдивый передатчик с очень плохой памятью. Многие ученые называли его слабым.</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Сказал о нём <strong>Ибн Хаджар</strong>:</p>



<p class="has-text-align-right amiri">صدوق كثير الخطأ وحديثه عن عطاء ضعيف</p>



<p class="has-text-align-justify">«Правдивый. Много ошибается. А его хадисы от ‘Ата слабые».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Такриб ат-тахзиб» (1/974).</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong>3</strong>. Шахр ибн Хаушаб — также правдивый передатчик, однако крайне много ошибался. Многие ученые также назвали его слабым.</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Сказал о нём <strong>Ибн Хаджар</strong>:</p>



<p class="has-text-align-right amiri">صدوق, كثير الإرسال والأوهام</p>



<p class="has-text-align-justify">«Правдивый, однако много отсылал и ошибался».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Такриб ат-тахзиб» (1/441).</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Сказал имам<strong> Ибн Касир</strong> об этом хадисе:</p>



<p class="has-text-align-right amiri">فأما الحديث الذي رواه ضمرة عن ابن شوذب ، عن مطر الوراق ، عن شهر بن حوشب ، عن أبي هريرة قال : لما أخذ رسول الله صلى الله عليه وسلم بيد علي قال : ” من كنت مولاه فعلي مولاه ” . فأنزل الله عز وجل : ” اليوم أكملت لكم دينكم ” ( المائدة : 3 ) . قال أبو هريرة : وهو يوم غدير خم ، من صام يوم ثمان عشرة من ذي الحجة كتب له صيام ستين شهرا . فإنه حديث منكر جدا ، بل كذب</p>



<p class="has-text-align-justify">«Что касается хадиса, который передает Дамра от Ибн Шаузаба: от Матара аль-Уаррака: от Шахра ибн Хаушаба: от Абу Хурайры: “Когда Посланник Аллаха ﷺ взял ‘Али за руку и сказал: «<strong>Кому я мауля, тому и ‘Али мауля</strong>», Всевышний Аллах ниспослал: {<strong>Сегодня Я ради вас усовершенствовал вашу религию</strong>}. Абу Хурайра сказал: “И это было в день Гадир Хума. Кто бы не стал поститься 18-го числа месяца зу-ль хиджа, тому запишется награда, подобно посту за 6 месяцев”, то поистине, этот хадис совершенно отвергаемый, и даже ложный». </p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «аль-Бидая уа-н нихая» (5/233).</p>



<p class="has-text-align-justify">Также этот хадис противоречит тому, что установлено достоверно у аль-Бухари и Муслима относительно дня ниспослания аята <strong>5:3</strong>. Он был ниспослан во время прощального хаджа в день ‘Арафата, как это достоверно пришло от Ибн ‘Аббаса, ‘Умара ибн аль-Хаттаба и Му’авии ибн Аби Суфьяна.</p>



<h4 class="wp-block-heading has-text-align-center">Аят 5:67 был ниспослан в этот день</h4>



<p class="has-text-align-justify"><strong><mark class="has-inline-color has-luminous-vivid-orange-color" style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0);">5</mark></strong>. Привёл <strong>аль-Вахиди</strong> (ум. 468 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّفَّارُ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَخْلَدِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَمْدُونَ بْنِ خَالِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحُلْوَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ حَمَّادٍ سِجَّادة، قال: أخبرنا عَلِيُّ بْنُ عَابِسٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، وَأَبِي الْحَجَّابِ عَنْ عَطِيَّةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ: يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ يَوْمَ «غَدِيرِ خُمٍّ» فِي عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ</p>



<p class="has-text-align-justify">«Сообщил нам Абу Са’ид Мухаммад ибн ‘Али ас-Саффар, который сказал: сообщил нам аль-Хасан ибн Ахмад аль-Махляди, который сказал: сообщил нам Мухаммад ибн Хамдун ибн Халид, который сказал: передал нам Мухаммад ибн Ибрахим аль-Хульвани, который сказал: передал нам аль-Хасан ибн Хаммад Сиджада, который сказал: сообщил нам ‘Али ибн ‘Абис: от аль-А’маша и Абу-ль Хаджаба: от ‘Атыйи: от Абу Са’ида аль-Худри, что он сказал:</p>



<p class="has-text-align-justify">“Этот аят: {<strong>О Посланник! Возвести то, что ниспослано тебе от своего Господа</strong>} был ниспослан в день Гадир Хума относительно ‘Али Ибн Абу Талиба”».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Асбаб ан-нузуль» (стр. 204), №403.</p>



<p><strong>Оценка</strong>:</p>



<p class="has-text-align-justify">Этот хадис — выдумка, как это сказал также шейх аль-Альбани в «Сильсиля ад-да’ифа» (<a href="https://shamela.ws/book/12762/6636">10/589</a>), №4922.</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong>1</strong>. ‘Атыйя — единогласно слабый передатчик.</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Сказал <strong>Ибн аль-Джаузи</strong> (ум. 597 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">أما عَطِيَّة فَاجْتمعُوا على تَضْعِيفه</p>



<p class="has-text-align-justify">«Что касается ‘Атыйи, то он является слабым по единогласному мнению». </p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «аль-Мауду’ат» (1/368).</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong>2</strong>. Когда ‘Атыйя передавал тафсир Корана, то он передавал его на самом деле от лжеца-сабаита Мухаммада ибн Саиба аль-Кальби, которому он дал прозвище «Абу Са’ид», путая людей, будто бы он передаёт от Абу Са’ида аль-Худри.</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Сказал <strong>‘Абдуллах ибн Ахмад ибн Ханбаль</strong> (ум. 290 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">حَدثنِي أبي قَالَ حَدثنَا أَبُو أَحْمد الزبيرِي قَالَ سَمِعت سُفْيَان الثَّوْريّ قَالَ سَمِعت الْكَلْبِيّ قَالَ كناني عَطِيَّة أَبَا سعيد</p>



<p class="has-text-align-justify">«Передал мне мой отец [Ахмад ибн Ханбаль], передал нам Абу Ахмад аз-Зубайри, что он слышал, как Суфьян ас-Саури сказал: “Я слышал, как аль-Кальби говорил: “Атыйя дал мне кунью Абу Са’ид”». </p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «аль-‘Иляль» (1307).</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Сказал <strong>Ибн Хиббан</strong> (ум. 354 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">عَطِيَّة بن سعد الْعَوْفِيّ كنيته أَبُو الْحسن من أهل الْكُوفَة يَرْوِي عَن أَبِي سعيد الْخُدْرِيّ روى عَنهُ فراس بن يحيى وفضيل بن مَرْزُوق سمع من أبي سعيد الْخُدْرِيّ أَحَادِيث فَمَا مَاتَ أَبُو سعيد جعل يُجَالس الْكَلْبِيّ ويحضر قصصه فَإِذا قَالَ الْكَلْبِيّ قَالَ رَسُول الله بِكَذَا فيحفظه وكناه أَبَا سعيد ويروي عَنهُ فَإِذا قيل لَهُ من حَدثَك بِهَذَا فَيَقُول حَدثنِي أَبُو سعيد فيتوهمون أَنه يُرِيد أَبَا سعيد الْخُدْرِيّ وَإِنَّمَا أَرَادَ بِهِ الْكَلْبِيّ فَلَا يحل الِاحْتِجَاج بِهِ وَلَا كِتَابَة حَدِيثه إِلَّا عَلَى جِهَة التَّعَجُّب</p>



<p class="has-text-align-justify">«‘Атыйя ибн Са’д аль-‘Ауфи. Его кунья — Абу-ль Хасан, из числа людей Куфы. Он передавал [хадисы] от Абу Са’ида аль-Худри, а от него передавали Фаррас ибн Яхъя и Фудайль ибн Марзук. Он слышал хадисы от Абу Са’ида аль-Худри, когда же Абу Са’ид умер, он начал сидеть с аль-Кальби и внимать его историям таким образом, что когда аль-Кальби говорил: “Сказал Посланник Аллаха так-то”, то он запоминал это. Он дал ему кунью “Абу Са’ид”, и стал передавать от него. Когда же его спрашивали: “Кто это передал тебе?”, он отвечал: “Мне передал Абу Са’ид”, и люди думали, что он имеет ввиду Абу Са’ида аль-Худри, однако на самом деле он имел ввиду аль-Кальби, поэтому не дозволено считать его доводом и записывать его хадисы, кроме как с целью проявить удивление». </p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «аль-Маджрухин» (807).</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Говорит <strong>Ибн Раджаб аль-Ханбали</strong> (ум. 795 г.х.): </p>



<p class="has-text-align-right amiri">قال عبد الله بن أحمد: سمعت أبي ذكر عطية العوفي، فقال: هو ضعيف الحديث، بلغني أن عطية يأتي الكلبي فيأخذ عنه التفسير، وكان يكنيه بأبي سعيد، فيقول: قال أبو سعيد، قال أبو سعيد</p>



<p class="has-text-align-justify">«Сказал ‘Абдуллах ибн Ахмад, что он слышал, как его отец [Ахмад ибн Ханбаль], упоминая ‘Атыйю аль-‘Ауфи, говорил: «Его хадисы слабые. До меня дошло, что ‘Атыйя приходил к аль-Кальби и брал от него тафсир, называя его куньей “Абу Са’ид”. Он говорил: “Сказал Абу Са’ид, сказал Абу Са’ид”».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Шарх ‘иляль» (2/823).</p>



<p class="has-text-align-justify">Этот же хадис как раз относится к тафсиру Корана, поэтому нет сомнений, что под Абу Са’идом подразумевается не аль-Худри, а сабаит аль-Кальби.</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong>3</strong>. ‘Али ибн ‘Абис — единогласно слабый передатчик.</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Сказал имам <strong>аз-Захаби</strong>:</p>



<p class="has-text-align-right amiri">علي بن عابس الأزرق الأسدي الكوفي. عن العلاء بن المسيب، وليث أبي سليم، وغيرهما</p>



<p class="has-text-align-right amiri"> روى عباس، عن ابن معين: ليس بشئ. وقال الجوزجاني، والنسائي، والازدى: ضعيف. وقال ابن حبان: فحش خطؤه فاستحق الترك</p>



<p class="has-text-align-justify">«‘Али ибн ‘Абис аль-Азрак аль-Асади аль-Куфи. Передаёт от аль-‘Аля ибн аль-Мусайиба, Лейса ибн Аби Сулейма и других. </p>



<p class="has-text-align-justify">Передал ‘Аббас от Ибн Ма’ина, что он сказал: “Он ничто”. Сказал аль-Джузджани, ан-Насаи и аль-Азди: “Слабый передатчик”. Сказал Ибн Хиббан: “Его ошибки перешли границы, поэтому его заслуженно оставили”».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Мизан аль-и’тидаль» (3/134).</p>



<p class="has-text-align-justify">Таким образом, этот хадис является недостоверным и даже выдуманным.</p>


<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity" />


<h3 class="wp-block-heading has-text-align-center">Заключение</h3>



<p class="has-text-align-justify">Как мы видим, хадис Гадир Хума не служит никаким доводом, указывающим на имамат ‘Али ибн Абу Талиба после Пророка ﷺ, в чём признаются даже сами шиитские учёные, поэтому удивительны попытки современных рафидитов доказать обратное, идя в противоречие своим же учёным.</p>



<p class="has-text-align-justify">Слова Посланника Аллаха ﷺ: «<strong>Кому я мауля, тому и ‘Али мауля</strong>» явно связаны с тем, что произошло между ‘Али и другими сподвижниками в Йемене, ибо Пророк ﷺ впервые использовал эти слова, когда Бурайда пришёл с жалобой на ‘Али из Йемена. Кроме того, на ‘Али начали жаловаться и другие сподвижники, и это приобрело широкий масштаб, поэтому Посланник Аллаха ﷺ  решил воспользоваться случаем в Гадир Хуме и произнести речь, где среди всего прочего он дал наставление людям относительно ‘Али, чтобы они любили его и дружили с ним, и не враждовали. На это ясно указывают слова: «<strong>О Аллах, дружи с тем, кто дружит с ним, и враждуй с тем, кто враждует с ним</strong>».</p>



<p class="has-text-align-justify">Если бы Посланник Аллаха ﷺ захотел назначить ‘Али своим преемником, то он бы выразился более ясно, чтобы люди не спорили 1400 лет о том, что же он подразумевал. Он бы сказал что-то вроде: «<strong>О люди! ‘Али — ваш уали аль-амр после меня. Подчиняйтесь же ему</strong>». А что касается слов: «<strong>Кому я мауля, тому и ‘Али мауля</strong>», то эти слова не указывают на правление и власть, так как Посланник Аллаха не мог сказать: «<strong>Кому я правитель, тому и ‘Али правитель</strong>», ибо в Исламе не бывает двух правителей одновременно. Никто не стал бы понимать эти слова Пророка ﷺ в таком значении.</p>



<p class="has-text-align-justify">Кроме того, мы видим, что шиитские учёные из поколения в поколение признаются, что хадис Гадир Хума является лишь скрытым указанием на имамат ‘Али, а не ясным. А согласно убеждениям рафидитов, Посланник Аллаха ﷺ должен указать на имамат последующего имама ясным образом, а не просто скрытыми намёками.</p>



<p class="has-text-align-justify">Таким образом, хадис Гадир Хума лишь указывает на достоинство ‘Али ибн Абу Талиба и его особую близость к Посланнику Аллаха ﷺ, что мы не отрицаем, ибо именно последователи Сунны являются теми, кто передали этот хадис и аргументировали им на достоинства ‘Али ибн Абу Талиба, да будет доволен им Аллах, в то время как рафидиты даже не имели собственных книг по хадисам.</p>



<p class="has-text-align-center"><em>И в заключение — хвала Аллаху, Господу миров!</em></p>


<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity" /><p>Сообщение <a href="https://www.anti-shia.com/ghadir-khum/">События Гадир Хума между правдой и ложью</a> появились сначала на <a href="https://www.anti-shia.com">Anti-Shia.com</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.anti-shia.com/ghadir-khum/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Суннитские хадисы о посте в день Ашуры противоречат друг другу?</title>
		<link>https://www.anti-shia.com/ashura-ikhtilaf/</link>
					<comments>https://www.anti-shia.com/ashura-ikhtilaf/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Malik Salim]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Feb 2024 11:50:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Разъяснение некоторых хадисов]]></category>
		<category><![CDATA[Хадисы]]></category>
		<category><![CDATA[Фикх]]></category>
		<category><![CDATA[Опровержения]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.anti-shia.com/?p=4048</guid>

					<description><![CDATA[<p>Подготовила:Администрация сайта Anti-Shia.com Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного! Это небольшое опровержение на статью Амина Рамина: «Пост в день Ашуры», где он каким-то чудесным образом увидел противоречия в суннитских хадисах, которые говорят о желательности поста в день ‘Ашуры. 1. Говорит рафидит: В суннитских источниках присутствуют сильнейшие противоречия по поводу поста в день Ашуры. В «Сахихе» Бухари [&#8230;]</p>
<p>Сообщение <a href="https://www.anti-shia.com/ashura-ikhtilaf/">Суннитские хадисы о посте в день Ашуры противоречат друг другу?</a> появились сначала на <a href="https://www.anti-shia.com">Anti-Shia.com</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<span id="more-4048"></span>



<p class="has-text-align-center"><em>Подготовила</em>:<br>Администрация сайта <strong>Anti-Shia.com</strong></p>



<p class="has-text-align-center">Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!</p>



<p class="has-text-align-justify">Это небольшое опровержение на статью Амина Рамина: «<strong>Пост в день Ашуры</strong>», где он каким-то чудесным образом увидел противоречия в суннитских хадисах, которые говорят о желательности поста в день ‘Ашуры.</p>



<p><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-luminous-vivid-orange-color">1</mark>. Говорит рафидит:</strong></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p class="has-text-align-justify">В суннитских источниках присутствуют сильнейшие противоречия по поводу поста в день Ашуры.</p>



<p class="has-text-align-justify">В «Сахихе» Бухари читаем хадис от Айши:</p>



<p class="has-text-align-right amiri">عَنْ عَائِشَةَ رضى الله عنها قَالَتْ: كَانَ يَوْمُ عَاشُورَاءَ تَصُومُهُ قُرَيْشٌ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُهُ، فَلَمَّا قَدِمَ الْمَدِينَةَ صَامَهُ، وَأَمَرَ بِصِيَامِهِ، فَلَمَّا فُرِضَ رَمَضَانُ تَرَكَ يَوْمَ عَاشُورَاءَ، فَمَنْ شَاءَ صَامَهُ، وَمَنْ شَاءَ تَرَكَهُ</p>



<p class="has-text-align-justify">От Айши, что она сказала: «В день Ашуры постились курайшиты во время джахилии. И Посланник Аллаха (С) постился в этот день. И он постился в этот день, когда пришёл в Медину и велел поститься в него. Но когда Аллах предписал пост в месяц рамадан, он оставил пост в день Ашура, и кто хочет — постится в него, а кто хочет — оставляет».</p>



<p class="has-text-align-justify">(«Сахих» Бухари, том 2, С. 250, хадис 2002).</p>



<p class="has-text-align-justify">Во многом основываясь на этом хадисе, факихи «ахлу сунна» дают фетвы о желательности поста в день Ашуры. Однако в том же самом «Сахихе» Бухари читаем хадис, который говорит о том, что арабы при джахилии не были знакомы с постом в день Ашуры:</p>



<p class="has-text-align-right amiri">حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ — رضى الله عنهما — قَالَ قَدِمَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — الْمَدِينَةَ. فَرَأَى الْيَهُودَ تَصُومُ يَوْمَ عَاشُورَاءَ. فَقَالَ «مَا هَذَا». قَالُوا هَذَا يَوْمٌ صَالِحٌ. هَذَا يَوْمٌ نَجَّى اللَّهُ بَنِى إِسْرَائِيلَ مِنْ عَدُوِّهِمْ. فَصَامَهُ مُوسَى. قَالَ «فَأَنَا أَحَقُّ بِمُوسَى مِنْكُمْ». فَصَامَهُ وَأَمَرَ بِصِيَامِهِ.</p>



<p class="has-text-align-justify">Пророк (С) пришёл в Медину и увидел, как иудеи постятся в день Ашуры. Он спросил: «Что это?» Они сказали: «Это — праведный день. Это — день, когда Аллах спас народ Исраиля от его врагов. Муса (А) постился в этот день». Он сказал: «Я имею больше прав на Мусу, чем вы». И он стал поститься в этот день и велел поститься в него.</p>



<p class="has-text-align-justify">(«Сахих» Бухари, том 2, С. 251, хадис 2004).</p>



<p class="has-text-align-justify">Как видим, этот хадис полностью противоречит предыдущему. Первый говорит о том, что арабы во время джахилии и Посланник Аллаха (С) постились в этот день, и Пророк (С) продолжал поститься в него до ниспослания аятов о месяце рамадан. Однако второй хадис утверждает, что Посланник Аллаха (С) не только не постился в этот день, но даже не знал о самом его существовании. Увидев, как иудеи постятся в этот день, он с удивлением спросил, что они делают, и (якобы) перенял этот пост у них.</p>
</blockquote>



<p><strong>Ответ</strong>:</p>



<p class="has-text-align-justify">Между этими хадиса нет абсолютно никакого противоречия.</p>



<p class="has-text-align-justify">Совмещается всё это очень легко:</p>



<p class="has-text-align-justify">Посланник Аллаха ﷺ постился в день ‘Ашуры вместе с курайшитами во времена джахилии, однако когда Всевышний Аллах сделал его пророком, то он <span style="text-decoration: underline;" class="ek-underline">оставил все религиозные ритуалы</span>, которые он соблюдал во время джахилии, <span style="text-decoration: underline;" class="ek-underline">включая пост в этот день</span>. </p>



<p class="has-text-align-justify">Когда же он прибыл в Медину, то увидел, что оказывается люди Писания тоже постятся в этот день и спросил их: «Что это?», т.е. в чём причина того, что вы поститесь в этот день? Они же ответили, что постятся в качестве благодарности Аллаху за то, что Он спас их народ от Фараона в этот день, и добавили, что Муса также постился в этот день, на что Посланник Аллаха ﷺ ответил: «Я имею больше прав на Мусу, чем вы», и велел поститься в этот день своей общине.</p>



<p class="has-text-align-justify">Когда же Аллах предписал пост в месяц Рамадан, то обязательность поста в день ‘Ашуры спала, поэтому кто хочет поститься в этот день — постится, а кто не хочет — не постится.</p>



<p class="has-text-align-justify">И нет ничего такого в том, что этот день чтили иудеи, ведь в чём-то они были на истине, поэтому Посланник Аллаха ﷺ изначально молился в сторону аль-Аксы и подражал людям Писания в некоторых религиозных и бытовых вопросах, в том, в чём не было прямого приказа или запрета от Аллаха.</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Привёл имам <strong style="-webkit-user-select: auto;">аль-Бухари</strong> (ум. 256 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَسْدِلُ شَعْرَهُ، وَكَانَ الْمُشْرِكُونَ يَفْرُقُونَ رُءُوسَهُمْ، وَكَانَ أَهْلُ الْكِتَابِ يَسْدِلُونَ رُءُوسَهُمْ، وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُحِبُّ مُوَافَقَةَ أَهْلِ الْكِتَابِ فِيمَا لَمْ يُؤْمَرْ فِيهِ بِشَىْءٍ، ثُمَّ فَرَقَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم رَأْسَهُ‏.</p>



<p class="has-text-align-justify">«Передал нам ‘Абдан: передал нам ‘Абдуллах: от Юнуса: от аз-Зухри, который сказал: сообщил мне ‘Убайдуллах ибн ‘Абдуллах ибн ‘Утба: от ‘Абдуллаха ибн ‘Аббаса, да будет доволен ими обеими Аллах, что Пророк ﷺ распускал волосы, тогда как многобожники расчёсывали их на пробор. Люди Писания [тоже] распускали волосы, <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">а Пророк ﷺ любил следовать примеру людей Писания в том, относительно чего он не получал никаких велений [свыше]</mark>, однако потом Пророк ﷺ стал расчёсывать волосы на пробор».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Сахих» аль-Бухари (3944).</p>



<p><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-luminous-vivid-orange-color">2</mark>. Говорит рафидит:</strong></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p class="has-text-align-justify">И вот ещё третий хадис из того же «Сахиха» Бухари, который противоречит первым двум:</p>



<p class="has-text-align-right amiri">عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضى الله عنهما قَالَ: صَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَاشُورَاءَ، وَأَمَرَ بِصِيَامِهِ، فَلَمَّا فُرِضَ رَمَضَانُ تُرِكَ. وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ لاَ يَصُومُهُ، إِلاَّ أَنْ يُوَافِقَ صَوْمَهُ</p>



<p class="has-text-align-justify">От Ибн Умара: «Пророк (С) постился в день Ашуры и велел поститься в этот день. Но когда Аллах велел поститься в месяц рамадан, пост в день Ашуры был оставлен. И Абдуллах не постился в этот день, разве что когда он совпадал с его постом».</p>



<p class="has-text-align-justify">(«Сахих» Бухари, том 2, С. 226, хадис 1892).</p>



<p class="has-text-align-justify">Тут уже говорится, что Посланник Аллаха (С) велел оставить пост в день Ашуры.</p>



<p class="has-text-align-justify">Таким образом, мы видим три хадиса в «Сахихе» Бухари, и все они противоречат друг другу. Зададимся вопросом: почему? Ответ ясен: потому что все эти хадисы были приписаны Посланнику Аллаха (С) задним числом. Но поскольку у фабрикаторов не было ясного плана, каждый из них говорил то, что захочет, а потому тут столько противоречий.</p>
</blockquote>



<p><strong>Ответ</strong>:</p>



<p class="has-text-align-justify">Не совсем ясно, каким образом этот хадис противоречит первым двум? Он совпадает с хадисом ‘Айши, да будет доволен ею Аллах. Когда Посланник Аллаха ﷺ прибыл в Медину, то пост в день ‘Ашуры стал обязательным для мусульман. А когда Аллах предписал пост в месяц Рамадан, то пост в день ‘Ашуры был упразднён и стал лишь желательным, поэтому кто хочет постится — тот постится в этот день, а кто не хочет — тот не постится, и Ибн ‘Умар предпочёл не поститься, если только этот день не совпадал с его регулярными постами.</p>



<p><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-luminous-vivid-orange-color">3</mark>. Говорит рафидит:</strong></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p class="has-text-align-justify">Другая проблема состоит в том, что, согласно суннитским хадисам, получается, что Посланник Аллаха (С) сам не выполнял ту сунну, которую велел исполнять другим. Например, Хейсами приводит:</p>



<p class="has-text-align-right amiri">ان رسول الله صلى الله عليه وسلم أمر بصوم عاشوراء وكان لا يصومه</p>



<p class="has-text-align-justify">«Посланник Аллаха (С) велел поститься в день Ашуры, но сам не постился в этот день«.</p>



<p class="has-text-align-justify">(«Маджму заваид» Хейсами, том 3, С. 186).</p>



<p class="has-text-align-justify">Каким образом Посланник Аллаха (С) мог не соблюдать свою собственную сунну? Очевидно, что этот риваят был придуман для того, чтобы опровергнуть возражения тех, кто ещё успел застать Пророка (С) и знал, что он не постился в день Ашуры: якобы он велел поститься в этот день, хотя сам и не постился. Таким образом, перед нами еще одна омейядская хитрость.</p>
</blockquote>



<p><strong>Ответ</strong>:</p>



<p class="has-text-align-justify">О лживый последователь пердуна Зурары, что же ты не привёл комментарий самого аль-Хейсами?<br><br>Он же говорит:</p>



<p class="has-text-align-right amiri">رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى، وَفِيهِ أَبُو هَارُونَ الْعَبْدِيُّ، وَهُوَ ضَعِيفٌ</p>



<p class="has-text-align-justify">«Этот хадис передал Абу Я’ла и в его иснаде есть Абу Харун аль-‘Абди, а он — слабый передатчик».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Маджма’ аз-заваид» (<a href="https://shamela.ws/book/61/846">3/186</a>).</p>



<p class="has-text-align-justify">Таким образом, нет никаких противоречий между хадисами об ‘Ашуре в суннитских книгах.</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>
<p>Сообщение <a href="https://www.anti-shia.com/ashura-ikhtilaf/">Суннитские хадисы о посте в день Ашуры противоречат друг другу?</a> появились сначала на <a href="https://www.anti-shia.com">Anti-Shia.com</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.anti-shia.com/ashura-ikhtilaf/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Атрибут Аллаха «смех / улыбка» в хадисах шиитов</title>
		<link>https://www.anti-shia.com/allah-laughs/</link>
					<comments>https://www.anti-shia.com/allah-laughs/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Malik Salim]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Feb 2024 12:37:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Разъяснение некоторых хадисов]]></category>
		<category><![CDATA[Хадисы]]></category>
		<category><![CDATA[Атрибуты]]></category>
		<category><![CDATA[Опровержения]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.anti-shia.com/?p=4019</guid>

					<description><![CDATA[<p>Приводят шииты: Аллах смеется!! فيضحك الله عز وجل منه ثم يأذن له في دخول الجنة Сахих Бухари, книга: атрибуты молитвы, глава: достоинства земного поклона, хадис 773: Передают от Абу Хурейры: «..Тогда Аллах, Всеблагодатен Он и Превознесен, спросит его: « Горе тебе, сын Адама, насколько ты предатель! Разве ты не принес свои клятвенные заверения и обеты, [&#8230;]</p>
<p>Сообщение <a href="https://www.anti-shia.com/allah-laughs/">Атрибут Аллаха «смех / улыбка» в хадисах шиитов</a> появились сначала на <a href="https://www.anti-shia.com">Anti-Shia.com</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Приводят шииты:</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p class="has-text-align-justify">Аллах смеется!!</p>



<p class="has-text-align-right amiri">فيضحك الله عز وجل منه ثم يأذن له في دخول الجنة</p>



<p class="has-text-align-justify">Сахих Бухари, книга: атрибуты молитвы, глава: достоинства земного поклона, хадис 773:</p>



<p class="has-text-align-justify">Передают от Абу Хурейры: «..Тогда Аллах, Всеблагодатен Он и Превознесен, спросит его: « Горе тебе, сын Адама, насколько ты предатель! Разве ты не принес свои клятвенные заверения и обеты, что не попросишь у Меня ничего более?» Тот скажет: «Господи, не делай&nbsp; меня несчастнейшим среди Твоих созданий!» Аллах ЗАСМЕЕТСЯ над ним, потом скажет: «Войди в Рай!»</p>
</blockquote>



<p><strong>Ответ</strong>:</p>



<p class="has-text-align-justify">О том, что Аллах смеется / улыбается передают и сами шииты в своих книгах, поэтому непонятна претензия шиитов к нашим хадисам, где упоминается этот атрибут Аллаха.</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-purple-color">1</mark></strong>. Привёл <strong>аль-Кулейни</strong> (ум. 329 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ عَنْ سَعْدِ بْنِ طَرِيفٍ عَنِ الْأَصْبَغِ بْنِ نُبَاتَةَ قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ‌ يَضْحَكُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَ‌ إِلَى رَجُلٍ فِي كَتِيبَةٍ يَعْرِضُ لَهُمْ سَبُعٌ أَوْ لِصٌّ فَحَمَاهُمْ أَنْ يَجُوزُوا</p>



<p class="has-text-align-justify">«Ряд наших сподвижников: от Ахмада ибн Мухаммада ибн Халида: от Ибн Фаддаля: от Абу Джамили: от Са’да ибн Тарифа: от аль-Асбага ибн Натаба, который сказал: “Повелитель правоверных, мир ему, сказал: “Аллах, Свят Он и Велик, <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">улыбается</mark> мужчине, находящегося в батальоне воинов, на которых напали дикие звери или воры, и он защищает их, чтобы они могли пройти».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «аль-Кафи» (<a href="http://%D9%8A%D8%B6%D8%AD%D9%83%20%D8%A7%D9%84%D9%84%D9%87">5/54</a>).</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-purple-color">2</mark></strong>. Привёл <strong>аль-Муфид</strong> (ум. 413 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">وَ قَالَ ع‌ ثَلَاثَةٌ يَضْحَكُ اللَّهُ إِلَيْهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ رَجُلٌ يَكُونُ عَلَى فِرَاشِهِ وَ مَعَهُ زَوْجَتُهُ وَ هُوَ يُحِبُّهَا فَيَتَوَضَّأُ وَ يَدْخُلُ الْمَسْجِدَ فَيُصَلِّي وَ يُنَاجِي رَبَّهُ وَ رَجُلٌ أَصَابَتْهُ جَنَابَةٌ فَلَمْ يُصِبْ مَاءً فَقَامَ إِلَى الثَّلْجِ فَكَسَرَهُ ثُمَّ دَخَلَ فِيهِ وَ اغْتَسَلَ وَ رَجُلٌ لَقِيَ عَدُوّاً وَ هُوَ مَعَ أَصْحَابِهِ فَجَاءَهُمْ مُقَاتِلٌ فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ.</p>



<p class="has-text-align-justify">«[‘Али], мир ему, также сказал: “Аллах <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">улыбнётся</mark> троим в Судный День: мужчине, который был в своей постели, со своей женой, которую он любит, однако он взял омовение, зашёл в мечеть, совершил молитву и начал разговаривать со Своим Господом; мужчиной, который осквернился, но не нашёл воды, однако он пришёл к снегу, разбил его, затем взял им омовение; и мужчине, который встретил врага, а он был со своими товарищами, и подошёл к ним боец, и тот стал с ним сражаться, пока не был убит».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «аль-Ихтисас» (<a href="http://ar.lib.eshia.ir/11001/1/188">стр. 188</a>).</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>
<p>Сообщение <a href="https://www.anti-shia.com/allah-laughs/">Атрибут Аллаха «смех / улыбка» в хадисах шиитов</a> появились сначала на <a href="https://www.anti-shia.com">Anti-Shia.com</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.anti-shia.com/allah-laughs/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Клевета шиитов, что Пророк боялся ‘Умара</title>
		<link>https://www.anti-shia.com/prophet-feared-umar/</link>
					<comments>https://www.anti-shia.com/prophet-feared-umar/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Malik Salim]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Feb 2024 05:16:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Разъяснение некоторых хадисов]]></category>
		<category><![CDATA[Хадисы]]></category>
		<category><![CDATA[‘Айша]]></category>
		<category><![CDATA[Опровержения]]></category>
		<category><![CDATA[‘Умар]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.anti-shia.com/?p=4010</guid>

					<description><![CDATA[<p>Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного! Мы уже не раз разоблачали лживые переводы шиитского проекта Arsh313, автором которого является даджаль по прозвищу Амин Раввин. В этот раз его тактика по введению людей в заблуждение не отличилось особой гениальностью. Он всё также фальсифицирует переводы, чтобы внушить читателям какие-то лживые идеи. На этот раз он попытался доказать, что [&#8230;]</p>
<p>Сообщение <a href="https://www.anti-shia.com/prophet-feared-umar/">Клевета шиитов, что Пророк боялся ‘Умара</a> появились сначала на <a href="https://www.anti-shia.com">Anti-Shia.com</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<span id="more-4010"></span>



<p class="has-text-align-center"><strong>Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!</strong></p>



<p class="has-text-align-justify">Мы уже не раз разоблачали лживые переводы шиитского проекта Arsh313, автором которого является даджаль по прозвищу Амин Раввин.</p>



<p class="has-text-align-justify">В этот раз его тактика по введению людей в заблуждение не отличилось особой гениальностью. Он всё также фальсифицирует переводы, чтобы внушить читателям какие-то лживые идеи.</p>



<p class="has-text-align-justify">На этот раз он попытался доказать, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, «боялся» ‘Умара ибн аль-Хаттаба, да будет доволен им Аллах.</p>



<p class="has-text-align-justify">В качестве доказательства Амин Раввин приводит следующие два хадиса.</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-luminous-vivid-orange-color">1</mark>. Первый хадис:</strong></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p class="has-text-align-right amiri">أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ ، قَالَ : ثنا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ ، قَالَ : ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، قَالَ : قَالَتْ عَائِشَةُ : زَارَتْنَا سَوْدَةُ يَوْمًا ، فَجَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنِي وَبَيْنَهَا إِحْدَى رِجْلَيْهِ فِي حِجْرِي ، وَالأُخْرَى فِي حِجْرِهَا ، فَعَمِلْتُ لَهَا حَرِيرَةً ، أَوْ قَالَ : خَزِيرَةً ، فَقُلْتُ : كُلِي ، فَأَبَتْ ، فَقُلْتُ : لَتَأْكُلِي ، أَوْ لأُلَطِخَنَّ وَجْهَكِ ، فَأَبَتْ ، فَأَخَذْتُ مِنَ الْقَصْعَةِ شَيْئًا ، فَلَطَّخْتُ بِهِ وَجْهَهَا ، فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رِجْلَهُ مِنْ حِجْرِهَا ، تَسْتَقِيدُ مِنِّي ، فَأَخَذَتْ مِنَ الْقَصْعَةِ شَيْئًا ، فَلَطَّخَتْ بِهِ وَجْهِي ، وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَضْحَكُ ، فَإِذَا عُمَرُ ، يَقُولُ : يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ، يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ، فَقَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : » قُومَا ، فَاغْسِلا وُجُوهَكُمَا ، فَلا أَحْسِبُ عُمَرَ إِلا دَاخِلا</p>



<p class="has-text-align-justify">«Сунан» Нисаи, глава ишрати нниса, аль-интисар:</p>



<p class="has-text-align-justify">Сообщает Аиша, что: однажды нас посетила Суда, и посланник Аллаха сел между нами,ОДНУ НОГУ ПОЛОЖИВ МНЕ НА КОЛЕНИ, А ДРУГУЮ ЕЙ НА КОЛЕНИ. Я приготовила ей еду и сказала: кушай! Но она отказалась кушать. Я сказала: потом поешь. Я сказала: я испачкаю тебе лицо. Она отказалась. И я взяла одну вещь и испачкала этой вещью ее лицо.</p>



<p class="has-text-align-justify">Тогда посланник Аллаха (с) поднял ногу с ее колена. Тогда она взяла вещь и испачкала мое лицо этой вещью. Посланник Аллаха (с) стал смеяться. И вдруг послышался голос Умара который кричал: О Абдалла Ибн Умар. Тогда посланник Аллаха (с) сказал нам: «О боже! Мойте ваши лица, мне кажется Умар вот-вот зайдет».</p>
</blockquote>



<p class="has-text-align-justify">В чём же фальсификация в этом переводе? А в том, что лживая рафидитская собака добавила от себя слова: «<strong>О боже!</strong>».</p>



<p class="has-text-align-justify">Сравните перевод с оригиналом.</p>



<p><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-green-cyan-color">Оригинал</mark></strong>:</p>



<p class="has-text-align-right amiri">فَقَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : قُومَا ، فَاغْسِلا وُجُوهَكُمَا ، فَلا أَحْسِبُ عُمَرَ إِلا دَاخِلا</p>



<p class="has-text-align-justify">«Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал нам: “Вставайте и умойте ваши лица, я не представляю ‘Умара, кроме как заходящим”».</p>



<p><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">Перевод Амин Раввина</mark></strong>:</p>



<p class="has-text-align-right amiri">فَقَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">(?)</mark> قُومَا ، فَاغْسِلا وُجُوهَكُمَا ، فَلا أَحْسِبُ عُمَرَ إِلا دَاخِلا</p>



<p class="has-text-align-justify">«Тогда посланник Аллаха (с) сказал нам: “<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">О боже!</mark></strong> Мойте ваши лица, мне кажется Умар вот-вот зайдет”».</p>



<p class="has-text-align-justify">Каким же последним подлецом надо быть, чтобы провернуть нечто подобное?</p>



<p class="has-text-align-justify">Просим Аллаха защиты от таких людей!</p>



<p><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-luminous-vivid-orange-color">2</mark>. Второй хадис:</strong></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p class="has-text-align-justify">Эту гадость передает также Хейсами в «Маджмауз Заваид», Книга: брака, Глава: бабу ишратин ниса том 4, стр. 315:</p>



<p class="has-text-align-right amiri">وعن عائشة — رضي الله عنها — قالت : أتيت النبي — صلى الله عليه وسلم — بحريرة قد طبختها له فقلت لسودة — والنبي — صلى الله عليه وسلم — بيني وبينها — : كلي ، فأبت فقلت : لتأكلين أو لألطخن وجهك فأبت فوضعت يدي في الحريرة فطلبت وجهها فضحك النبي [ ص: 316 ] صلى الله عليه وسلم — فوضع بيده لها وقال لها : » الطخي وجهها » فضحك النبي — صلى الله عليه وسلم — لها فمر عمر فقال : يا عبد الله : يا عبد الله ، فظن أنه سيدخل فقال : » قوما فاغسلا وجوهكما » قالت عائشة : فما زلت أهاب عمر لهيبة رسول الله — صلى الله عليه وسلم .</p>



<p class="has-text-align-right amiri">رواه أبو يعلى ، ورجاله رجال الصحيح خلا محمد بن عمرو بن علقمة ، وحديثه حسن</p>



<p class="has-text-align-justify">Сообщает Аиша, что: однажды нас посетила Суда, и посланник Аллаха сел между нами, одну ногу положив мне на колени а другую ей на колени. Я приготовила ей еду и сказала: кушай! Но она отказалась кушать. Я сказала: потом поешь. Я сказала: я испачкаю тебе лицо. Она отказалась. И я взяла одну вещь и испачкала этой вещью ее лицо. Тогда посланник Аллаха (с) поднял ногу с ее колена. Тогда она взяла вещь и испачкала мое лицо этой вещью. Посланник Аллаха (с) стал смеяться. И вдруг послышался голос Умара который кричал: О Абдалла Ибн Умар. Тогда посланник Аллаха (с) подумал что Умар входит и сказал нам: «О боже! Мойте ваши лица». Аиша сказала: я всегда боялась Умара, потому что посланник Аллаха (с) его боялся.</p>



<p class="has-text-align-justify">Хейсами пишет вслед за этим «хадисом»: этот хадис передал Абу Йали, и все передатчики являются передатчиками сахих Бухари, кроме Мухаммад Ибн Амро, хадисы которого хорошие.</p>
</blockquote>



<p class="has-text-align-justify">В этом переводе одна ложь поверх другой!</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong>Во-первых</strong>, рафидитская собака снова добавила в перевод слова: «<strong>О боже!</strong>», хотя в оригинале их вообще нет.</p>



<p><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-green-cyan-color">Оригинал</mark></strong>:</p>



<p class="has-text-align-right amiri">فظن أنه سيدخل فقال : قوما فاغسلا وجوهكما</p>



<p class="has-text-align-justify">«[Пророк] подумал, что [‘Умар] зайдёт, поэтому сказал: “Встаньте и умойте ваши лица”».</p>



<p><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">Перевод Амина Раввина</mark></strong>:</p>



<p class="has-text-align-justify">«Тогда посланник Аллаха (с) подумал что Умар входит и сказал нам: “<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">О боже!</mark></strong> Мойте ваши лица”».</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong>Во-вторых</strong>, слова ‘Айши:</p>



<p class="has-text-align-right amiri">&nbsp;فما زلت أهاب عمر لهيبة رسول الله — صلى الله عليه وسلم</p>



<p>Рафидит перевёл как:</p>



<p class="has-text-align-justify">«<mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-purple-color">Я всегда боялась Умара, потому что посланник Аллаха (с) его боялся</mark>».</p>



<p class="has-text-align-justify">И эта очевидное искажение перевода, ибо слово (<mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-purple-color">هيبة</mark>) имеет значение не только «боязнь», но и «почтение», «уважение», т.е. ‘Айша говорит:</p>



<p class="has-text-align-justify">«Я не переставала <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">чтить</mark> ‘Умара из-за <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">почтения</mark> Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, [к нему]». </p>



<p class="has-text-align-justify">И чтобы не оставить рафидитам никакого довода, приведем доказательства из арабских словарей.</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-purple-color">1</mark></strong>. Говорит известный лингвист <strong>Ибн Манзур</strong> (ум. 711 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">هيب : الهيبة : المهابة ، وهي الإجلال والمخافة</p>



<p class="has-text-align-justify">«Хайаба: аль-хайба: аль-мухаба — это почтение и боязнь».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Лисан уль-‘араб» (15/118).</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-purple-color">2</mark></strong>. Говорит <strong>Муртада аз-Зубайди</strong> (ум. 1205 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">الهَيْبَةُ : الإِجلالُ، و المَخَافَةُ</p>



<p class="has-text-align-justify">«Аль-хайба — это почтение и боязнь».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Тадж аль-‘арус» (4/408).</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-purple-color">3</mark></strong>. Читаем на известном сайте almaany.com:</p>



<p class="has-text-align-right amiri">خَاطَبَ الْجُمْهُورَ بِهَيْبَةٍ : بِاحْتِرَامٍ وَإِجْلاَلٍ كَلِمَاتٌ تَمْلأُ الْقَلْبَ رَوْعَةً وَهَيْبَةً</p>



<p class="has-text-align-justify">«Он обращался к толпе с “хайба”: с уважением и почётом, словами, которые наполняют сердца благоговением и трепетом».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f517.png" alt="🔗" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. <a href="https://www.almaany.com/ar/dict/ar-ar/%D8%A7%D9%84%D9%87%D9%8E%D9%8A%D9%92%D8%A8%D9%8E%D8%A9%D9%8F/">almaany.com</a></p>



<p class="has-text-align-justify">И про почтение и уважение ‘Айши, да будет доволен ею Аллах, к ‘Умару ибн аль-Хаттабу, даже после смерти последнего, мы знаем из достоверных хадисов.</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Привёл имам <strong>Ахмад</strong> (ум. 241 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ أُسَامَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كُنْتُ أَدْخُلُ بَيْتِي الَّذِي دُفِنَ&nbsp; فِيهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَبِي فَأَضَعُ ثَوْبِي، وَأَقُولُ إِنَّمَا هُوَ زَوْجِي وَأَبِي، فَلَمَّا دُفِنَ عُمَرُ مَعَهُمْ فَوَاللهِ مَا دَخَلْتُهُ إِلَّا وَأَنَا مَشْدُودَةٌ عَلَيَّ ثِيَابِي، حَيَاءً مِنْ عُمَرَ</p>



<p class="has-text-align-justify">«Передал нам Хаммад ибн Усама, который сказал: сообщил нам Хишам: от его отца: от ‘Айши, что она сказала: “Я заходила в свой дом, в котором похоронены Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и мой отец, и снимала свою одежду (<em>т.е. хиджаб</em>) и говорила [себе]: «Эти [похороненные] — ведь мой муж и мой отец». Когда же был похоронен ‘Умар рядом с ними, то, клянусь Аллахом, я не заходила туда, кроме как полностью закрытой, испытывая стыд перед ‘Умаром».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Муснад» Ахмада (25660). Изд. «ар-Рисаля».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Сказал шейх<strong> Шу’айб аль-Арнаут</strong>:</p>



<p class="has-text-align-right amiri">&nbsp;أثر إسناده صحيح على شرط الشيخين</p>



<p class="has-text-align-justify">«Иснад этого сообщения достоверный, соответствующий условиям двух шейхов».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Муснад» Ахмада (42/441). Изд. «ар-Рисаля».</p>



<p class="has-text-align-justify">Да будет доволен Аллах ‘Умаром и ‘Айшей и проклянёт рафидитов за их ложь и наговор на них!</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>
<p>Сообщение <a href="https://www.anti-shia.com/prophet-feared-umar/">Клевета шиитов, что Пророк боялся ‘Умара</a> появились сначала на <a href="https://www.anti-shia.com">Anti-Shia.com</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.anti-shia.com/prophet-feared-umar/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Хадис: «Если муха упадёт в сосуд кого-нибудь из вас»</title>
		<link>https://www.anti-shia.com/hadith-fly/</link>
					<comments>https://www.anti-shia.com/hadith-fly/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Malik Salim]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Jan 2024 11:38:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Разъяснение некоторых хадисов]]></category>
		<category><![CDATA[Хадисы]]></category>
		<category><![CDATA[Опровержения]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.anti-shia.com/?p=4001</guid>

					<description><![CDATA[<p>Приводят рафидиты следующий хадис, считая его чем-то смешным и абсурдным: حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ عُتْبَةَ بْنِ مُسْلِمٍ مَوْلَى بَنِي تَيْمٍ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ حُنَيْنٍ مَوْلَى بَنِي زُرَيْقٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا وَقَعَ الذُّبَابُ فِي إِنَاءِ أَحَدِكُمْ فَلْيَغْمِسْهُ كُلَّهُ ثُمَّ لِيَطْرَحْهُ فَإِنَّ [&#8230;]</p>
<p>Сообщение <a href="https://www.anti-shia.com/hadith-fly/">Хадис: «Если муха упадёт в сосуд кого-нибудь из вас»</a> появились сначала на <a href="https://www.anti-shia.com">Anti-Shia.com</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<span id="more-4001"></span>



<p class="has-text-align-justify">Приводят рафидиты следующий хадис, считая его чем-то смешным и абсурдным:</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p class="has-text-align-right amiri">حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ عُتْبَةَ بْنِ مُسْلِمٍ مَوْلَى بَنِي تَيْمٍ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ حُنَيْنٍ مَوْلَى بَنِي زُرَيْقٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا وَقَعَ الذُّبَابُ فِي إِنَاءِ أَحَدِكُمْ فَلْيَغْمِسْهُ كُلَّهُ ثُمَّ لِيَطْرَحْهُ فَإِنَّ فِي أَحَدِ جَنَاحَيْهِ شِفَاءً وَفِي الْآخَرِ دَاءً</p>



<p class="has-text-align-justify">«Сахих» Бухари, книга медицины, хадис 1890:</p>



<p class="has-text-align-justify">Передают со слов Абу Хурайры, , что пророк сказал: «Если муха упадёт в сосуд кого-нибудь из вас, пусть он (сначала) погрузит её (в это питьё полностью), а потом выбросит её, ибо, поистине, на одном из её крыльев — исцеление, а на другом – болезнь»</p>
</blockquote>



<p><strong>Ответ</strong>:</p>



<p class="has-text-align-justify">Этот хадис передают сами же шииты-рафидиты в своих книгах.</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Привёл шиитский учёный <strong>аль-Хусейн ибн Бистам</strong> (ум. в 4 веке хиджры):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">سهل بن احمد قال حدثنا محمد بن ارومة قال حدثنا صالح بن محمد عن عمر ابن شمر عن جابر عن أبى جعفر الباقر عليه السلام قال : قال رسول الله صلى الله عليه وآله إذا وقع الذباب في اناء احدكم فليغمسه فيه فان في احدى جناحيه شفاء وفي الآخر سما لانه يغمس جناحه المسموم في الشراب ولا يغمس الذي فيه الشفاء فاغمسوها لئلا يضركم</p>



<p class="has-text-align-right amiri"> وقال عليه السلام لو لا الذباب الذي يقع في اطعمة الناس من حيث لا يعلمون لاسرع فيهم الجذام</p>



<p class="has-text-align-justify">«Сахль ибн Ахмад, который сказал: передал нам Мухаммад ибн Арума, который сказал: передал нам Салих ибн Мухаммад: от ‘Умара ибн Шимра: от Джабира: от Абу Джа’фара аль-Бакыра, мир ему, что он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и его семейство, сказал: “<strong style="-webkit-user-select: auto;">Если муха упадёт в сосуд кого-нибудь из вас, то пусть погрузит её в неё, ибо на одном из её крыльев — исцеления, а на другом — яд. Она макает в напиток своё отравленное крыло и не макает то, в котором есть исцеление, поэтому окуните её, чтобы она не причинила вам вреда</strong>”. </p>



<p class="has-text-align-justify">[Абу Джа’фар], мир ему, сказал: “Если бы не мухи, которые попадают в пищу людей оттуда, откуда они не знают, то распространилась бы среди них проказа”».</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Тыб уль-аимма» (<a href="http://ar.lib.eshia.ir/15199/1/106">1/106</a>).</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />Этот же хадис передал аль-Маджлиси в «Бихар аль-анвар» (<a href="http://ar.lib.eshia.ir/71860/61/312">61/312</a>), изд. «Дар уль-ихья ат-турас».</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>
<p>Сообщение <a href="https://www.anti-shia.com/hadith-fly/">Хадис: «Если муха упадёт в сосуд кого-нибудь из вас»</a> появились сначала на <a href="https://www.anti-shia.com">Anti-Shia.com</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.anti-shia.com/hadith-fly/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Хадис о том, как на Аюба посыпалась золотая саранча</title>
		<link>https://www.anti-shia.com/job-and-golden-locust/</link>
					<comments>https://www.anti-shia.com/job-and-golden-locust/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Malik Salim]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Jan 2024 09:17:31 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Разъяснение некоторых хадисов]]></category>
		<category><![CDATA[Хадисы]]></category>
		<category><![CDATA[Опровержения]]></category>
		<category><![CDATA[Саморазоблачение]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.anti-shia.com/?p=3992</guid>

					<description><![CDATA[<p>Приводит Амин Раввин следующий хадис, считая его смешным: وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ بَيْنَا أَيُّوبُ يَغْتَسِلُ عُرْيَانًا فَخَرَّ عَلَيْهِ جَرَادٌ مِنْ ذَهَبٍ فَجَعَلَ أَيُّوبُ يَحْتَثِي فِي ثَوْبِهِ فَنَادَاهُ رَبُّهُ يَا أَيُّوبُ أَلَمْ أَكُنْ أَغْنَيْتُكَ عَمَّا تَرَى قَالَ بَلَى وَعِزَّتِكَ وَلَكِنْ لَا غِنَى بِي عَنْ بَرَكَتِكَ وَرَوَاهُ إِبْرَاهِيمُ عَنْ مُوسَى بْنِ [&#8230;]</p>
<p>Сообщение <a href="https://www.anti-shia.com/job-and-golden-locust/">Хадис о том, как на Аюба посыпалась золотая саранча</a> появились сначала на <a href="https://www.anti-shia.com">Anti-Shia.com</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<span id="more-3992"></span>



<p class="has-text-align-justify">Приводит Амин Раввин следующий хадис, считая его смешным:</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p class="has-text-align-right amiri">وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ بَيْنَا أَيُّوبُ يَغْتَسِلُ عُرْيَانًا فَخَرَّ عَلَيْهِ جَرَادٌ مِنْ ذَهَبٍ فَجَعَلَ أَيُّوبُ يَحْتَثِي فِي ثَوْبِهِ فَنَادَاهُ رَبُّهُ يَا أَيُّوبُ أَلَمْ أَكُنْ أَغْنَيْتُكَ عَمَّا تَرَى قَالَ بَلَى وَعِزَّتِكَ وَلَكِنْ لَا غِنَى بِي عَنْ بَرَكَتِكَ وَرَوَاهُ إِبْرَاهِيمُ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ صَفْوَانَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ بَيْنَا أَيُّوبُ يَغْتَسِلُ عُرْيَانًا</p>



<p class="has-text-align-justify">«Сахих» Бухари, хадис 193 (279):</p>



<p class="has-text-align-justify">Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Однажды, когда (пророк) Аййуб купался обнажённым, (сверху) на него ПОСЫПАЛАСЬ ЗОЛОТАЯ САРАНЧА, и Аййуб принялся собирать её в свою одежду. Его Господь обратился к нему (, сказав): “О Аййуб, разве Я не избавил тебя от необходимости в том, что ты видишь?!” ( В ответ Ему Аййуб) сказал: “Да, клянусь могуществом Твоим, но от необходимости в даре (, ниспосылаемом) Тобой, я не избавлен!”»</p>



<p class="has-text-align-justify">Ссылка:&nbsp;<a href="http://hadith.islamnews.ru/?p=197651">http://hadith.islamnews.ru/?p=197651</a></p>
</blockquote>



<p><strong>Ответ</strong>:</p>



<p class="has-text-align-justify">Абсолютно непонятно что смешного в этом хадисе, и почему рафидит выделил часть, где сказано, что на Аюба посыпалась золотая саранча. Это что-то невозможное? Это что-то смешное и абсурдное?</p>



<p>Но удивительнее всего то, что сами же шииты передают эту историю у себя в книгах.</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Привёл шиитский учёный <strong>Кутуб ад-Дин ар-Раванди</strong> (ум. 573):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">١٤٩ ـ وعن ابن بابويه ، عن محمد بن الحسن ، عن محمد بن الحسن الصّفار ، عن يعقوب بن يزيد ، عن محمد بن أبي عمير ، عن هشام بن سالم ، عن أبي عبد الله عليه ‌السلام قال &#8230; هى</p>



<p class="has-text-align-right amiri">١٥٠ ـ وباسناده عن هشام بن سالم ، عن أبي عبدا لله صلوات الله عليه قال : أمطر الله على أيوب من السماء فراشا من ذهب ، فجعل أيوب صلوات الله عليه يأخذ ما كان خارجاً من داره فيدخله داره ، فقال جبرئيل عليه‌ السلام : أما تشبع يا أيّوب؟ قال : ومن يشبع من فضل ربّه</p>



<p class="has-text-align-justify">«<strong>149</strong> &#8211; От Ибн Бабавейха: от Мухаммада ибн аль-Хасана: от Мухаммада ибн аль-Хасана ас-Саффара: от Я’куба ибн Язида: от Мухаммада ибн ‘Умейра: от Хишама ибн Салима: от Абу ‘Абдуллаха, мир ему, что он сказал: …&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong style="-webkit-user-select: auto;">150</strong> &#8211; По этому же иснаду от Хишама ибн Салима: от Абу ‘Абдуллаха, мир ему, что он сказал: “<mark style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); -webkit-user-select: auto;" class="has-inline-color has-vivid-red-color">Аллах пролил на Аюба с </mark><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">неба</mark><mark style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); -webkit-user-select: auto;" class="has-inline-color has-vivid-red-color"> золотых мотыльков</mark>. Аюб же, мир ему, начал подбирать то, что было снаружи его дома и нести это внутрь дома. Тогда Джибрииль, мир ему, спросил: “Разве ты не насытился, о Аюб?”, на что он ответил: “А кто же насытится милостью его Господа?”».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Касас уль-анбия» ар-Раванди (<a href="http://ar.lib.eshia.ir/27025/1/141" class="ek-link">1/141</a>).</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />Этот же хадис процитировал<strong> аль-Маджлиси</strong> в своём «Бихар аль-анвар» (<a style="-webkit-user-select: auto;" href="http://ar.lib.eshia.ir/71860/12/352" class="ek-link">12/352</a>).</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>
<p>Сообщение <a href="https://www.anti-shia.com/job-and-golden-locust/">Хадис о том, как на Аюба посыпалась золотая саранча</a> появились сначала на <a href="https://www.anti-shia.com">Anti-Shia.com</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.anti-shia.com/job-and-golden-locust/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Хадис о лечении мочой верблюда</title>
		<link>https://www.anti-shia.com/camel-urine/</link>
					<comments>https://www.anti-shia.com/camel-urine/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Malik Salim]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Jan 2024 00:28:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Разъяснение некоторых хадисов]]></category>
		<category><![CDATA[Хадисы]]></category>
		<category><![CDATA[Фикх]]></category>
		<category><![CDATA[Опровержения]]></category>
		<category><![CDATA[Саморазоблачение]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.anti-shia.com/?p=3987</guid>

					<description><![CDATA[<p>Приводят рафидиты: В «Сахихе» Бухари вас также научат пить мочу верблюда: حدثنا سليمان بن حرب قال حدثنا حماد بن زيد عن أيوب عن أبي قلابة عن أنس بن مالك قال&#160; قدم أناس من عكل أو عرينة فاجتووا المدينة فأمرهم النبي صلى الله عليه وسلم بلقاح وأن يشربوا من أبوالها وألبانها فانطلقوا فلما صحوا قتلوا راعي [&#8230;]</p>
<p>Сообщение <a href="https://www.anti-shia.com/camel-urine/">Хадис о лечении мочой верблюда</a> появились сначала на <a href="https://www.anti-shia.com">Anti-Shia.com</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<span id="more-3987"></span>



<p><strong>Приводят рафидиты</strong>:</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p class="has-text-align-justify">В «Сахихе» Бухари вас также научат пить мочу верблюда:</p>



<p class="has-text-align-right amiri">حدثنا سليمان بن حرب قال حدثنا حماد بن زيد عن أيوب عن أبي قلابة عن أنس بن مالك قال&nbsp; قدم أناس من عكل أو عرينة فاجتووا المدينة فأمرهم النبي صلى الله عليه وسلم بلقاح وأن يشربوا من أبوالها وألبانها فانطلقوا فلما صحوا قتلوا راعي النبي صلى الله عليه وسلم واستاقوا النعم فجاء الخبر في أول النهار فبعث في آثارهم فلما ارتفع النهار جيء بهم فأمر فقطع أيديهم وأرجلهم وسمرت أعينهم وألقوا في الحرة يستسقون فلا يسقون&nbsp; قال أبو قلابة فهؤلاء سرقوا وقتلوا وكفروا بعد إيمانهم وحاربوا الله ورسوله</p>



<p class="has-text-align-justify">«Сахих Бухари», книга частичного омовения, глава: моча верблюда:</p>



<p class="has-text-align-justify">Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал:<br>«(В своё время) люди из племени ‘укль (или: ‘урайна) приехали в Медину, где почувствовали недомогание из-за её климата. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел им (в течение какого-то времени) ПИТЬ МОЧУ ВЕРБЛЮДА. Они отправились, (куда им было сказано,) а когда выздоровели, убили пастуха пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и угнали (весь) скот (, который он пас. В Медине) об этом узнали в начале дня, и (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) отправил за ними (погоню). К полудню их уже привели (в Медину, и пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) велел отрубить им руки и ноги, ( а кроме того,) им ВЫЖГЛИ ГЛАЗА (!!!) и БРОСИЛИ НА ЖАРЕ, где они просили напоить их, но никто не дал им воды».</p>



<p class="has-text-align-justify">Источник:&nbsp;<a href="http://hadith.al-islam.com/Page.aspx?pageid=192&amp;BookID=24&amp;TOCID=165">http://hadith.al-islam.com/Page.aspx?pageid=192&amp;BookID=24&amp;TOCID=165</a></p>
</blockquote>



<p><strong>Ответ</strong>:</p>



<p class="has-text-align-justify">Удивительно, сколь же невежественны рафидиты о собственных книгах! И эту претензию выдвигает человек, который является одним из авторитетных шиитских студентов в русскоязычном пространстве, который якобы учился 20 лет!</p>



<p>Ведь этот же хадис приводится в самой главной шиитской книге по хадисам!</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Привёл <strong style="-webkit-user-select: auto;">аль-Кулейни</strong> (ум. 329 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">محمد بن يحيى، عن أحمد بن محمد، عن علي بن الحكم، وحميد بن زياد، عن ابن سماعة، عن غير واحد من أصحابه جميعا، عن أبان بن عثمان، عن أبي صالح، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: قدم على رسول الله قوم من بني ضبة مرضى فقال لهم رسول الله صلى الله عليه وآله: أقيموا عندي فإذا برئتم بعثتكم في سرية، فقالوا: أخرجنا من المدينة فبعث بهم إلى إبل الصدقة يشربون من أبوالها ويأكلون من ألبانها فلما برئوا واشتدوا قتلوا ثلاثة ممن كانوا في الابل فبلغ رسول الله صلى الله عليه وآله فبعث إليهم عليا عليه السلام فهم في واد قد تحيروا ليس يقدرون أن يخرجوا منه قريبا من أرض اليمن فأسرهم وجاء بهم إلى رسول الله صلى الله عليه وآله فنزلت هذه الآية عليه &#8221; إنما جزاء الذين يحاربون الله ورسوله ويسعون في الارض فسادا أن يقتلوا أويصلبوا أوتقطع أيديهم وأرجلهم من خلاف أوينفوا من الارض &#8221; فاختار رسول الله صلى الله عليه وآله القطع فقطع أيديهم وارجلهم من خلاف</p>



<p class="has-text-align-justify">«Мухаммад ибн Яхъя: от Ахмада ибн Мухаммада: от ‘Али ибн аль-Хакама и Хумейда ибн Зияда: от Ибн Сама’а: от многих его сподвижников: от Абана ибн ‘Усмана: от Абу Салиха: от Абу ‘Абдуллаха, мир ему, что он сказал: “К Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и его семейство, пришли люди из бану дабба, будучи больными. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и его род, в свою очередь сказал им: “<strong style="-webkit-user-select: auto;">Оставайтесь у меня, и если вы выздоровеете, то я отправлю вас в поход</strong>”. Они ответили: “Выведи нас из Медины”, поэтому он отправил их к верблюдам, данных в качестве милостыни, <mark style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); -webkit-user-select: auto;" class="has-inline-color has-vivid-red-color">чтобы они испили из их мочи и молока</mark>. Когда же они выздоровели и укрепились, то убили трёх [пастухов], которые присматривали за верблюдами. Эта весть достигла Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поэтому он отправил к ним ‘Али, мир ему. Они же были в долине вблизи земель Йемена и пришли в замешательство, будучи неспособными выйти оттуда, поэтому [‘Али] схватил их и пришёл с ними к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и его семейство. Тогда ему был ниспослан этот аят: {<strong style="-webkit-user-select: auto;">Воистину, те, которые сражаются против Аллаха и Его Посланника и стремятся сотворить на земле нечестие, в воздаяние должны быть убиты или распяты, или у них должны быть отсечены накрест руки и ноги, или они должны быть изгнаны из страны. Это будет для них позором в этом мире, а в Последней жизни для них уготованы великие мучения</strong>} (5:33). Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выбрал отсечение, поэтому отсёк им руки и ноги накрест».</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «аль-Кафи» (7/245), хадис 1, глава «Наказание разбойника».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Сказал <strong>Мухаммад Бакыр аль-Маджлиси</strong> (ум. 1111):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">الحديث الأول: موثق على الظاهر، إذ الظاهر أن أبا صالح هو عجلان</p>



<p class="has-text-align-justify">«Первый хадис: внешне надёжный, если очевидно, что Абу Салих — это ‘Аджлян».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Мират аль-‘укуль» (23/381).</p>



<p class="has-text-align-justify">Что касается того, что этим разбойникам выжгли глаза, то это было сделано лишь в качестве возмездия, потому что те сделали то же самое с пастухом верблюдов, которого они убили, как это достоверно пришло от <strong>Анаса ибн Малика</strong> в «Сахих» Муслима (1671-1).</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<p class="has-text-align-justify">А вот еще несколько хадисов из шиитских книг о дозволенности питья мочи верблюда для лечения.</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-purple-color">1</mark></strong>. Привёл шейх <strong>ат-Туси</strong> (ум. 460 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">محمد بن احمد بن يحيى عن أحمد بن يحيى عن احمد بن الحسن بن علي بن فضال عن عمرو بن سعيد عن مصدق بن صدقة عن عمار الساباطي عن أبي عبد الله عليه ‌السلام قال:</p>



<p class="has-text-align-right">&#8230;</p>



<p class="has-text-align-right amiri">وسئل عن بول البقر يشربه الرجل؟ قال : ان كان محتاجا إليه يتداوى به شربه وكذلك بول الابل والغنم&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-justify">«Мухаммад ибн Ахмад ибн Яхъя: от Ахмада ибн Яхъи: от Ахмада ибн аль-Хасана ибн ‘Али ибн Фаддаля: от ‘Амра ибн Са’ида: от Масдаки ибн Садаки: от ‘Аммара ас-Сабаты: от Абу ‘Абдуллаха, мир ему, что он сказал:</p>



<p>…</p>



<p class="has-text-align-justify">И был спрошен [имам ас-Садык] о моче коров: можно ли человеку его пить? Он ответил: “Если он нуждается в нём для лечения, <span style="text-decoration: underline;" class="ek-underline">он может выпить её</span>. То же самое касается <span style="text-decoration: underline;" class="ek-underline">мочи верблюда</span> и рогатого скота”».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Тахзиб аль-ахкам» (1/284).</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Сказал <strong>Юсуф аль-Бахрани</strong>:</p>



<p class="has-text-align-right amiri">الشيخ في الموثق، عن عمار الساباطي عن ابى عبد الله (عليه السلام)، انه سئل عن بول البقر يشربه الرجل؟ قال: ان كان محتاجا اليه يتداوى به يشربه، و كذلك بول الإبل و الغنم&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-justify">«Привёл шейх [ат-Туси]<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-green-cyan-color"> надёжный хадис</mark></strong> от ‘Аммара ас-Сабаты: от Абу ‘Абдуллаха, мир ему, что его спросили о моче коров: можно ли человеку его пить? Он ответил: “Если он нуждается в нём для лечения, он может выпить её. То же самое касается мочи верблюда и рогатого скота”».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Хадаик ан-надыра» (<a href="http://ar.lib.eshia.ir/10013/18/76">18/76</a>).</p>



<p class="has-text-align-justify">Мухаммад Бакыр аль-Маджлиси также назвал этот хадис <strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-green-cyan-color">надёжным</mark></strong> в «Маляз аль-ахьяр» (<a href="http://ar.lib.eshia.ir/71769/2/439">2/439</a>), хадис №119.</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-purple-color">2</mark></strong>. Привёл шейх <strong style="-webkit-user-select: auto;">ат-Туси</strong> (ум. 460):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">&nbsp;عنه عن بكر بن صالح عن الجعفري قال : سمعت ابا الحسن موسى عليه‌ السلام وهو يقول : ابوال الابل خير من البانها ويجعل الله الشفا في البانها</p>



<p class="has-text-align-justify">«От него: от Бакра ибн Салиха: от аль-Джа’фари, что он сказал: “Я слышал, как Абу-ль Хасан, мир ему, говорил: “Моча верблюда лучше, чем его молоко. Аллах же поместил исцеление в его молоко”».</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Тахзиб аль-ахкам» (9/100).</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Мухаммад Бакыр аль-Маджлиси назвал данный хадис слабым, но добавил:</p>



<p class="has-text-align-right amiri">و يدل على جواز الاستشفاء بأبوال الإبل، كما ذكره الأصحاب</p>



<p class="has-text-align-justify">«Этот хадис указывает на <span style="text-decoration: underline;" class="ek-underline">дозволенность</span> лечения мочой верблюда, <span style="text-decoration: underline;" class="ek-underline">как это упомянули шиитские ученые</span>».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Маляз аль-ахьяр» (<a href="http://ar.lib.eshia.ir/71769/14/332">14/332</a>).</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-purple-color">3</mark></strong>. Привёл <strong>Абу-ль ‘Аббас аль-Химьяри</strong> (ум. после 354 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">أبو البختري ، عن جعفر ، عن أبيه : أن النبي صلى ‌الله ‌عليه ‌و آله ‌و سلم قال : لا بأس ببول ما اُكل لحمه</p>



<p class="has-text-align-justify">«Абу-ль Бахтари: от Джа’фара: от его отца, что Пророк, да благословит и приветствует его Аллах и его семейство, сказал: “Нет проблем в моче того, мясо которого можно кушать”».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Курб аль-иснад» (<a href="http://ar.lib.eshia.ir/27041/1/156">1/156</a>), №573.</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h4 class="wp-block-heading has-text-align-center">Слова шиитских учёных <br>о дозволенности питья мочи верблюда</h4>



<p class="has-text-align-justify"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-purple-color">1</mark></strong>. Говорит крупный шиитский учёный <strong>Мухаммад аль-Муфид</strong> (ум. 413 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">وعمل الأطعمة والأدوية الممزوجة بالخمر والميتة ولحم الخنزير وشحمه حرام. وبيع العذرة و الأبوال كلها حرام، إلا أبوال الإبل خاصة، فإنه لا بأس ببيعها، والانتفاع بها، واستعمالها لضرب من الأمراض</p>



<p class="has-text-align-justify">«Приготовление пищи и лекарств, смешанных с вином, мертвечиной, мясом свиньи и её жиром является запретным. Запрещено продавать экскременты и мочу, <span style="text-decoration: underline;" class="ek-underline">кроме мочи верблюда</span>, ибо нет проблем продавать её, получать от неё выгоду или <span style="text-decoration: underline;" class="ek-underline">использовать её для лечения различных заболеваний</span>».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «аль-Мукни’а» (<a href="http://shiaonlinelibrary.com/%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%A8/11_%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%82%D9%86%D8%B9%D8%A9/%D8%A7%D9%84%D8%B5%D9%81%D8%AD%D8%A9_0?pageno=587">стр. 587</a>).</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-purple-color">2</mark></strong>. Говорит шиитский факих<strong> Ибн Идрис аль-Хилли</strong> (ум. 598 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">والصحيح من المذهب، أن بول الإبل، وبول غيرها مما يؤكل لحمه، سواء، لا بأس بذلك، لأنه طاهر عندنا، بلا خلاف بيننا، سواء كان لضرورة، أو غير ضرورة</p>



<p class="has-text-align-justify">«Достоверно из [шиитского] мазхаба, что <span style="text-decoration: underline;" class="ek-underline">нет проблем в моче верблюда</span> и в моче других [животных], мясо которых дозволено есть, ибо согласно нам, <span style="text-decoration: underline;" class="ek-underline">она чиста без разногласий между нами</span>. Неважно было ли [питье] из-за крайней нужды или нет».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Китаб ас-сараир» (<a href="http://shiaonlinelibrary.com/%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%A8/50_%D8%A7%D9%84%D8%B3%D8%B1%D8%A7%D8%A6%D8%B1-%D8%A7%D8%A8%D9%86-%D8%A5%D8%AF%D8%B1%D9%8A%D8%B3-%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%84%D9%8A-%D8%AC-%D9%A2/%D8%A7%D9%84%D8%B5%D9%81%D8%AD%D8%A9_218">2/219</a>).</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-purple-color">3</mark></strong>. Говорит крупный шиитский факих <strong>‘Алляма аль-Хилли</strong> (ум. 726 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">ولا بأس ببول ما ليس له نفس سائلة و رجيعه، للأصل، وتعذر التحرز منه، وعدم الخبث فيه. وبول ما يؤكل لحمه ورجيعه طاهران للأصل، لأنه (عليه السلام) أمر العرينيين أن يشربوا من أبوال الإبل</p>



<p class="has-text-align-justify">«Нет проблем в моче того, в ком нет жидкости и помёта, в своей основе, и избежать этого не удалось, при условии отсутствия скверны в нём. Что касается мочи и помёта животного, мясо которого дозволено есть, <span style="text-decoration: underline;" class="ek-underline">то они чистые в своей основе</span>, ведь [Пророк], мир ему, повелел людям из племени ‘урайна <span style="text-decoration: underline;" class="ek-underline">выпить мочу верблюда</span>».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Нихаят уль-ахкам» (<a href="http://shiaonlinelibrary.com/%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%AA%D8%A8/109_%D9%86%D9%87%D8%A7%D9%8A%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%A5%D8%AD%D9%83%D8%A7%D9%85-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%84%D8%A7%D9%85%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%84%D9%8A-%D8%AC-%D9%A1/%D8%A7%D9%84%D8%B5%D9%81%D8%AD%D8%A9_256">1/266</a>).</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-purple-color">4</mark></strong>. Говорит шиитский факих <strong>Юсуф аль-Бахрани</strong> (ум. 1186):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">أقول: والأصحاب في هذا المقام لم يذكروا من الأبوال التي دلت النصوص على جواز شربها، من مأكول اللحم إلا أبوال الإبل خاصة، مع أنه قد وردت الرخصة أيضا في بول البقر والنغم</p>



<p class="has-text-align-justify">«Я говорю: шиитские учёные в этом отношении не упомянули вид мочи, на дозволенность питья которого указывают шариатские тексты, из животных, мясо которых дозволено есть, <span style="text-decoration: underline;" class="ek-underline">кроме мочи верблюда</span>, хотя пришло также разрешение <span style="text-decoration: underline;" class="ek-underline">на мочу коровы и рогатого скота</span>».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Хадаик ан-надыра» (<a href="http://ar.lib.eshia.ir/10013/18/76">18/76</a>).</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-purple-color">5</mark></strong>. Говорит шиитский факих <strong>Мухаммад ар-Рухани</strong>:</p>



<p class="has-text-align-right amiri">مسألة 1179: يحل شرب بول الابل لاستشفاء، وأما بول سائر الحيوانات المحللة وما تنفر عنه الطباع، فالاحوط الاولى الاجتناب عنه</p>



<p class="has-text-align-justify">«<strong>Вопрос 1179</strong>: <span style="text-decoration: underline;" class="ek-underline">Дозволено пить мочу верблюда для лечения</span>. Что касается мочи других дозволенных животных и того, от чего отталкивает [человеческая] природа, то лучше избегать её в качестве меры предосторожности».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «аль-Масаиль аль-мунтахаба» (<a href="https://ito.lib.eshia.ir/80601/1/387/%D9%8A%D8%AD%D9%84%20%D8%B4%D8%B1%D8%A8%20%D8%A8%D9%88%D9%84">стр. 387</a>).</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<p class="has-text-align-justify">Таким образом, дозволенность питья мочи верблюда для лечения различных заболеваний — это достоверное мнение в мазхабе шиитов-рафидитов, в котором нет разногласия между шиитскими учёными. И просто удивляешься уровню невежества шиитских «студентов», как Амин Раввин или Курбан Мирзаханов и их адептов, которые издеваются над суннитскими хадисами, пришедшими на эту тему. Это просто вопиющий пример тупости шиитов и их полного невежества о собственных книгах.</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>
<p>Сообщение <a href="https://www.anti-shia.com/camel-urine/">Хадис о лечении мочой верблюда</a> появились сначала на <a href="https://www.anti-shia.com">Anti-Shia.com</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.anti-shia.com/camel-urine/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Хадис о том, как камень убежал от Мусы</title>
		<link>https://www.anti-shia.com/musa-and-rock/</link>
					<comments>https://www.anti-shia.com/musa-and-rock/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Malik Salim]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Jan 2024 10:36:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Разъяснение некоторых хадисов]]></category>
		<category><![CDATA[Хадисы]]></category>
		<category><![CDATA[Опровержения]]></category>
		<category><![CDATA[Пророки]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.anti-shia.com/?p=3971</guid>

					<description><![CDATA[<p>Приводят рафидиты: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ كَانَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ يَغْتَسِلُونَ عُرَاةً يَنْظُرُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ وَكَانَ مُوسَى صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَغْتَسِلُ وَحْدَهُ فَقَالُوا وَاللَّهِ مَا يَمْنَعُ مُوسَى أَنْ يَغْتَسِلَ مَعَنَا إِلَّا أَنَّهُ آدَرُ فَذَهَبَ [&#8230;]</p>
<p>Сообщение <a href="https://www.anti-shia.com/musa-and-rock/">Хадис о том, как камень убежал от Мусы</a> появились сначала на <a href="https://www.anti-shia.com">Anti-Shia.com</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<span id="more-3971"></span>



<p class="has-text-align-justify"><strong>Приводят рафидиты</strong>:</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p class="has-text-align-right amiri">حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ كَانَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ يَغْتَسِلُونَ عُرَاةً يَنْظُرُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ وَكَانَ مُوسَى صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَغْتَسِلُ وَحْدَهُ فَقَالُوا وَاللَّهِ مَا يَمْنَعُ مُوسَى أَنْ يَغْتَسِلَ مَعَنَا إِلَّا أَنَّهُ آدَرُ فَذَهَبَ مَرَّةً يَغْتَسِلُ فَوَضَعَ ثَوْبَهُ عَلَى حَجَرٍ فَفَرَّ الْحَجَرُ بِثَوْبِهِ فَخَرَجَ مُوسَى فِي إِثْرِهِ يَقُولُ ثَوْبِي يَا حَجَرُ حَتَّى نَظَرَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ إِلَى مُوسَى فَقَالُوا وَاللَّهِ مَا بِمُوسَى مِنْ بَأْسٍ وَأَخَذَ ثَوْبَهُ فَطَفِقَ بِالْحَجَرِ ضَرْبًا فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ وَاللَّهِ إِنَّهُ لَنَدَبٌ بِالْحَجَرِ سِتَّةٌ أَوْ سَبْعَةٌ ضَرْبًا بِالْحَجَرِ</p>



<p class="has-text-align-justify">Сахих «Бухари», хадис 192 (278):</p>



<p class="has-text-align-justify">Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Обычно израильтяне купались обнажёнными и смотрели друг на друга; что же касается Мусы, то он купался в одиночестве, и они (стали) говорить: “Клянёмся Аллахом, купаться вместе с нами Мусе мешает лишь то, что на срамных частях его грыжа!” Однажды Муса пошёл купаться и положил свою одежду на камень, который УБЕЖАЛ С НЕЙ. Муса бросился вслед за ним, крича: “МОЯ ОДЕЖДА, О КАМЕНЬ!” Увидев его (обнажённым), израильтяне воскликнули: “Клянёмся Аллахом, (на теле) у Мусы ничего нет!” — а он взял свою одежду и принялся НАНОСИТЬ УДАРЫ ПО КАМНЮ».</p>



<p class="has-text-align-justify">Абу Хурайра сказал:</p>



<p class="has-text-align-justify">«Клянусь Аллахом, от этих ударов на камне осталось шесть (или: семь) следов!»</p>



<p class="has-text-align-justify">Ссылка на официальный суннитский источник на арабском языке:&nbsp;<a href="http://hadith.islamnews.ru/?p=197651">http://hadith.islamnews.ru/?p=197651</a></p>



<p class="has-text-align-justify">Итак, камень убежал с одеждой Мусы (А), а пречистый Пророк Аллаха догонял его, будучи обнаженным, и его соплеменники видели его в таком виде! Что говорит Коран о хуле на Пророков Аллаха??</p>
</blockquote>



<p><strong>Ответ</strong>:</p>



<p class="has-text-align-justify">Какие же рафидиты невежды относительно собственных книг, ведь этот же хадис достоверно передаётся в их же источниках.</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Привёл шиитский муфассир <strong style="-webkit-user-select: auto;">‘Али ибн Ибрахим аль-Кумми</strong> (ум. в 3 веке хиджры):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">حَدَّثَنِي أَبِي عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ صَفْوَانَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع‌ أَنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَانُوا يَقُولُونَ لَيْسَ لِمُوسَى مَا لِلرِّجَالِ- وَ كَانَ مُوسَى إِذَا أَرَادَ الِاغْتِسَالَ- يَذْهَبُ إِلَى مَوْضِعٍ لَا يَرَاهُ فِيهِ أَحَدٌ مِنَ النَّاسِ- وَ كَانَ يَوْماً يَغْتَسِلُ عَلَى شَطِّ نَهَرٍ وَ قَدْ وَضَعَ ثِيَابَهُ عَلَى صَخْرَةٍ- فَأَمَرَ اللَّهُ الصَّخْرَةَ فَتَبَاعَدَتْ عَنْهُ حَتَّى نَظَرَ بَنُو إِسْرَائِيلَ إِلَيْهِ- فَعَلِمُوا أَنَّهُ لَيْسَ كَمَا قَالُوا فَأَنْزَلَ اللَّهُ‌ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَكُونُوا&nbsp;</p>



<p class="has-text-align-justify">«Передал мне мой отец: от ан-Надра ибн Сувейда: от Сафуана: от Абу Басыра: от Абу ‘Абдуллаха, мир ему, что сыны Исраиля имели обыкновение говорить: “У Мусы нет того, что есть у мужчин”, [а это потому, что] когда Муса желал искупаться, то уходил туда, где его не увидит никто из людей. Однажды, когда он купался на берегу реки, он положил свою одежду на камень, и Аллах приказал камню, [чтобы она покатилась], поэтому она покатилась от него, пока сыны Исраиля не посмотрели на [Мусу] и не узнали, что дело обстоит не так, как они говорили. Затем Аллах ниспослал: {<strong style="-webkit-user-select: auto;">О те, которые уверовали! Не будьте подобны тем, которые обидели Мусу. Аллах оправдал его и опроверг то, что они говорили. Он был почитаем перед Аллахом</strong>} (33:69)».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />См. «Тафсир» аль-Кумми (3/835). Изд. «Имам Махди», Кум.</p>



<p class="has-text-align-justify">Иснад этого хадиса <strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-green-cyan-color">достоверный</mark></strong> по шиитским критериям.</p>



<p class="has-text-align-justify"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-purple-color">1</mark></strong>. <strong>‘Али ибн Ибрахим аль-Кумми</strong>, автор книги, является надёжным передатчиком согласно шиитским учёным.</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Говорит <strong>ан-Наджаши</strong> (ум. 436 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">علي&nbsp;بن&nbsp;ابراهيم&nbsp;بن&nbsp;هاشم&nbsp;القمي، أبو الحسن، ثقة في الحديث، ثبت معتمد صحيح المذهب</p>



<p class="has-text-align-justify">«‘Али ибн Ибрахим ибн Хашим аль-Кумми, Абу-ль Хасан, <span style="text-decoration: underline;" class="ek-underline">надёжный в области хадисов</span>, является тем, на кого точно можно полагаться, и [его] мазхаб правильный».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Риджаль» ан-Наджаши (1/260), #680.</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<p class="has-text-align-justify"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-purple-color">2</mark></strong>. Его отец, <strong>Ибрахим ибн Хашим аль-Кумми</strong>.</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Говорит<strong> Абу-ль Касым аль-Хой</strong> (ум. 1413 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">أقول: لا ينبغي الشك في وثاقة إبراهيم بن هاشم</p>



<p class="has-text-align-justify">«Я говорю: не следует сомневаться в <span style="text-decoration: underline;" class="ek-underline">надёжности</span> Ибрахима ибн Хашима».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Му’джам риджаль аль-хадис» (1/291).</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<p><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-purple-color">3</mark></strong>. <strong>Ан-Надр ибн Сувейд</strong>.</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Говорит <strong>ан-Наджаши</strong> (ум. 436 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">نضر&nbsp;بن&nbsp;سويد&nbsp;الصيرفي كوفي ، ثقة ، صحيح الحديث ، انتقل إلى بغداد</p>



<p class="has-text-align-justify">«Надр ибн Сувейд ас-Сайрафи, куфийец, <span style="text-decoration: underline;" class="ek-underline">надёжный</span>, его хадисы <span style="text-decoration: underline;" class="ek-underline">достоверные</span>, и он переехал в Багдад».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Риджаль» ан-Наджаши (1/427), #1147.</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Говорит шиитский учёный <strong>шейх ат-Туси</strong> (ум. 460 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">النضر بن سويد، له كتاب، وهو ثقة</p>



<p>«Ан-Надр ибн Сувейд, у него есть книга, и он <span style="text-decoration: underline;" class="ek-underline">надёжный</span>».</p>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Риджаль» ат-Туси (стр. 345).</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Говорит <strong>Ибн Мутаххир аль-Хилли</strong> (ум. 726 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">النضر بن سويد الصيرفي، من اصحاب الكاظم عليه السلام ثقة كوفي، صحيح الحديث، انتقل الى بغداد، له كتاب</p>



<p class="has-text-align-justify">«Ан-Надр ибн Сувейд ас-Сайрафи, из числа сподвижников аль-Казыма, <span style="text-decoration: underline;" class="ek-underline">надёжный</span>, куфийец. Его хадисы <span style="text-decoration: underline;" class="ek-underline">достоверные</span>. Он переехал в Багдад, и у него есть книга».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Хулясат аль-акуаль» (стр. 283).</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<p><strong style="-webkit-user-select: auto;"><mark style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); -webkit-user-select: auto;" class="has-inline-color has-vivid-purple-color">4</mark></strong>. <strong style="-webkit-user-select: auto;">Сафуан</strong> <strong>ибн</strong> <strong>Яхъя</strong>.</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Говорит <strong>ан-Наджаши</strong> (ум. 436 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">صفوان بن يحيى أبو محمد البجلي بياع السابري، كوفي، ثقة ثقة، عين. روى أبوه عن أبي عبد الله عليه السلام</p>



<p class="has-text-align-justify">«Сафуан ибн Яхъя Абу Мухаммад аль-Бахили. Купец Сабира. Куфийец, <span style="text-decoration: underline;" class="ek-underline">надёжнейший передатчик</span>. Его отец передавал от Абу ‘Абдуллаха».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Риджаль» ан-Наджаши (стр. 197).</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25aa.png" alt="▪" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />︎ Говорит шиитский учёный <strong>шейх ат-Туси</strong> (ум. 460 г.х.):</p>



<p class="has-text-align-right amiri">صفوان بن يحيى، مولى بجيلة، يكنى ابا محمد، بياع السابري، اوثق اهل زمانه عند اصحاب الحديث واعبدهم</p>



<p class="has-text-align-justify">«Сафуан ибн Яхъя, вольноотпущенник Бахиля. Его кунья Абу Мухаммад, купец Сабира. Из <span style="text-decoration: underline;" class="ek-underline">надёжнейших</span> и <span style="text-decoration: underline;" class="ek-underline">праведнейших</span> людей своего времени у людей хадиса».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Фихрист» ат-Туси (стр. 145).</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<p><strong style="-webkit-user-select: auto;"><mark style="background-color: rgba(0, 0, 0, 0); -webkit-user-select: auto;" class="has-inline-color has-vivid-purple-color">5</mark></strong>. <strong>Абу Басыр</strong>.</p>



<p class="has-text-align-justify">Это либо Лейс ибн аль-Бахтари или Яхъя ибн Аби-ль Касым. И они оба — надёжные передатчики у шиитов.</p>



<p class="has-text-align-justify">Говорит шиитский учёный <strong>Джа’фар ас-Субхани</strong>:</p>



<p class="has-text-align-right amiri">إلى هنا تبيّن انّه لم يثبت كون أبي بصير كنية أحد من الرواة غير: يحيى بن أبي القاسم، و ليث البختري، و بما انّ الرجاليين اتفقوا على توثيقهما، فإذا صح السند إليه يحكم عليه بالصحّة سواء علمنا انّ المراد من هو أم لم نعلم</p>



<p class="has-text-align-justify">«Здесь выясняется, что прозвище «Абу Басыр» не подтверждено относительного какого-либо передатчика, кроме Яхъи ибн Аби-ль Касыма и Лейса аль-Бахтари, и поскольку <span style="text-decoration: underline; -webkit-user-select: auto;" class="ek-underline">оба передатчика надёжные по единогласному мнению</span>, то если иснад достоверный до них, то он считается достоверным в независимости от того, знаем ли мы кто подразумевается под ним».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «Расаиль уа макалят» (2/218).</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2705.png" alt="✅" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> <strong style="-webkit-user-select: auto;">Оценка хадисa шиитскими </strong><strong>учёными</strong></p>



<p class="has-text-align-justify">Говорит шиитский учёный <strong>Ни’матуллах аль-Джазаири</strong>:</p>



<p class="has-text-align-right amiri">قال جماعة من أهل الحديث لا استبعاد فيه بعد ورود الخبر الصحيح وإن رؤيتهم له على ذلك الوضع لم يتعمده موسى عليه السلام ولم يعلم إن أحد ينظر إليه أم لا وأن مشيه عرياناً لتحصيل ثيابه مضافاً إلى تبعيده عما نسبوه إليه ، ليس من المنفرات</p>



<p class="has-text-align-justify">«Сказал группа людей хадиса: “Нет ничего невозможного в этом после того, как пришло <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-green-cyan-color"><strong>достоверное сообщение</strong></mark>. И даже если они увидели [Мусу] в таком положении, то ведь он, мир ему, не намеревался этого делать и не знал, что кто-то смотрит на него. И то, что он ходил голым, чтобы подобрать свою одежду привело к удалению того, что ему приписали. Это не что-то отвратительное».</p>



<p class="has-text-align-justify"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> См. «аль-Касас» (стр.250).</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<p class="has-text-align-justify">Таким образом, история о том, что израильтяне обвиняли в чём-то Мусу, мир ему, и Аллах сделал так, чтобы он предстал перед ними обнажённым, чтобы отвести от него подозрения, является достоверной и нет ничего плохого или отвратительного в этой истории, как заявляют современные рафидиты, не знающие собственных книг.</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>
<p>Сообщение <a href="https://www.anti-shia.com/musa-and-rock/">Хадис о том, как камень убежал от Мусы</a> появились сначала на <a href="https://www.anti-shia.com">Anti-Shia.com</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.anti-shia.com/musa-and-rock/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
